Оценить:
 Рейтинг: 0

Африка для Яны

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ну, за этот прикол типа "клянусь Парфеноном" кто-ж Вам откажет? Давайте я заеду сюда в 7 вечера и здесь в фойе встретимся.

– Договорились, – кивнул Олег…

8

Вечером, отправляясь на встречу с Олегом, Яна думала о том, что вот уже ровно неделя прошла с того жуткого дня … Уже Тёма вернулся в Россию и она уже установила себе новые правила общения с клиентами… Никаких новых знакомых, кроме тех, кто приехал от ТурОператоров; контакты только с теми, о ком знали в фирмах – по паспортам, по работе, по близкому знакомству… Память ни на секунду не изменяла ей, но никакого волнения не было, было только спокойствие на душе. Она вспоминала жуткие леденящие кровь сцены с безмятежностью сфинкса на берегах Нила. "Это Тёма помогает мне, даже уже уехав отсюда" – думала она. – "Пережив ТАКОЕ, вспоминать это просто как кино в кинотеатре без депрессий и ночных кошмаров в обычной ситуации просто нереально"…

9

– Вы говорите по-гречески, Яна? – спросил Олег, отделяя вилкой и ножом мясо от косточки в «бризолес».

Яна, заказавшая «мусакас», в момент вопроса ела эту запеканку из пожаренных слоёв баклажан, картофеля, фарша, заварного крема (бешамель) и сыра. Прожёвывая кусок, она с полным ртом не ответила, но погрозила Олегу указательным пальцем левой руки, в которой была вилка:

– Не отвлекай меня ! – она перешла на ТЫ, но в этой ситуации еды и девушки, которая привела парня именно ВКУСНО пожрать, всё было настолько естесственно и как-то по-свойски, что Олегу стало хорошо… Не надо было поддерживать дурацкую светскую беседу – сиди и ешь…И он стал есть…

Наконец, тарелки унесли и на столе появился кофе…

– По поводу греческого языка, – вспомнила вопрос Яна. – Каждый русский просто обязан выучить греческий алфавит. Всего 24 буквы, из которых половина узнаваемы, так как похожи на русские или латинские. Некоторые буквы всем известны, потому, что используются в фонетической транскрипции в англо-русских словарях, часть мы знаем из математики – обозначения переменных, коэффициэнтов, констант, значок суммирования и прочее… Практически там 2-3 значка выучить надо, а так всё на узнавание…Я за 3 дня читать по гречески научилась, когда ещё ни слова на языке не знала – иду так в Афинах и читаю вывески по гречески – "таверна", "библиотека" – это ведь всё греческие слова – так прикольно ! Я даже не представляла сколько в русском языке греческих слов… А мой двоюродный брат вообще свободно говорит по гречески – он МОНАХ, представляешь? Они в семинарии греческий учили – русская церковь ведь от Византийской произошла. Когда Русь крестили все службы на греческом шли…

–Что, серьёзно? Настоящий монах? – удивился Олег…

– Сто процентов… У него с детства были способности необычные. Мы все думали он артистом будет – гипнотизёром, а он вот… – Яна замолчала, будто вспоминая что-то, а Олег почувствовал, что от этого последнего услышанного слова у него аж ладони вспотели:

– Гипнотизёром? – переспросил Олег…

– Да, гипнотизёром… Только он считает, что способности к гипнозу от бесов происходят и те, кто пользуется этими способностями без разрешения Всевышнего – это люди, отдавшиеся бесам… Он был здесь у меня на прошлой неделе – приезжал в Афон в монастыри – я его в Афинах встречала, размещала и провожала потом на обратном пути…Ну, ты надеюсь знаешь, что Греция – православная страна и сюда на Афон много русских в паломничество приезжают…правда женщинам туда нельзя – монастыри мужские, так что туда он сам ездил, а у меня по пути останавливался…

10

То, что Олег услышал этим вечером от Яны было больше, чем возможно "переварить" за несколько часов.

Итак, если суммировать всю информацию: человек со способностями к гипнозу находился в Афинах в момент пребывания там лётчиков, которые в странном состоянии прилетели в Ростов. Далее: отпечатки Яны на стаканах в самолёте. Далее: странный человек с гипнотическими способностями – двоюродный брат Яны. И последнее: этот двоюродный брат останавливался у Яны в квартире в тот момент, когда она общалась с экипажем Ан-22 – иначе откуда в самолёте отпечатки её пальцев?

И всё-же Олегу казалось, что ещё не пришло время раскрыть подлинную цель своего общения с девушкой и представиться ей как положено – то есть следователем по особо важным делам Следственного Комитета Российской Федерации… Ему хотелось найти ещё одно звено – было ли что-то, доказывавшее контакт этого монаха с экипажем самолёта?

Двойное убийство африканцев, пропажа борт-инженера и похищение юной африканки – такой замес даже ПРИМЕРНО не давал никаких намёков на МОТИВЫ преступления [вернее целой цепи преступлений, связанных в этом деле в один клубок]… Да и эта девчёнка Яна казалась такой славной, просто невозможно было себе представить её замешанной в какое-нибудь злодеяние…

Поздно вечером Олег послал Игорю в Ростов-на-Дону сообщение по электронной почте:

"Привет, коллега…А все-ли ты мне "пальчики" прислал? – Олег."

11

На следующее утро информация начала приходить буквально со всех сторон. По электронке пришли письма из Москвы и от Игоря из Ростова.

"Ответ по линии запроса Следственного Комитета и МИДа РФ в Министерство Внутренней безопасности и Гражданской обороны Республики Мали :

перевод на русский язык:

"Труп белого мужчина в гражданской одежде, похожий по отправленной Вами фотографии, найден на лётном поле аэропорта "Модибо Кейта" Бомако/ Мали неделю назад. Тело обнаружено через несколько часов после вылета рейса ЕА-55 в Афины. Документы на трупе не найдены. По заключению патологоАнатомической экспертизы Полицейского Управления Бомако смерть наступила в результате несовместимых с жизнью огнестрельных ранений в голову и грудь. Запрос в Россию властями Мали по горячим следам не направлялся в связи с невозможностью ассоциировать труп с принадлежностью к какому-либо экипажу и отсутствием заявления экипажа о пропаже человека. Готовы в случае опознания Вашими представителями выдать тело для транспортировки в РФ.

Присланные СК РФ фотографии трупов чернокожих мужчин предположительно совпадают с фото числящихся в картотеке полиции Бомако членов нелегальной группировки, соперничающей с повстанцами Боко Харам, и занимающейся вымогательством и разбоем в южных регионах Мали. По предоставленным фото точное опознание невозможно."

Олег почти не сомневался, что труп в аэропорту Бомако был телом пропавшего борт-инженера – но нужны были доказательства… Он открыл письмо от Игоря и прочитал:

"Олег, ну там же "пальчики" десятков людей, начиная c продавцов сока на бутылках и всяких грузчиков в отсеках, да и аэродромные службы всё залапать успели, когда борт-инженера искали… Я же тебе девушку по фото искал – по базе нашли и тебе прислали. Можем, конечно, все отпечатки пробить – но это за 5 минут не сделать. – Игорь"

Олег сжал зубы и резко написал в ответ: "Если за 5 минут не сделать – сделай за 6 минут. – Олег"



12

Вечером следующего дня Яна и Олег сидели в Афинском ресторане Пикок Руф Гарден [в переводе "Петушиный Сад на Крыше"] на верхней террасе отеля Гера с великолепным видом на Акрополь и Парфенон:

– Знаешь почему меня так прикололо, когда ты вчера сказал "клянусь Парфеноном"?

– Почему?– спросил Олег, отпивая кофе…

– Потому, что Парфенон, как храм был посвящён богине Афине-Девственнице… Прямо в тему…Ты знал?

– Понятия не имел, просто сказал, что в голову пришло…

– Но получилось прикольно…Видишь вон отсюда он кажется идеально прямолинейным, – девушка показала пальцем на подсвечнную в ночи колонаду Парфенона, светившуюся в отдалении на горе. – А на самом деле там почти ни одной прямой линии нет – это называется курватура Парфенона – специальная кривизна, вносившая оптические коррективы. Стилобат имеет небольшое повышение к центру, так как иначе издалека казалось бы, что пол прогибается. Вон те угловые колонны наклонены к середине, а две средние – к углам. Это было сделано, чтобы показать их прямыми издалека … Эти же угловые колонны в диаметре несколько толще других, так как иначе они бы казались тоньше. В поперечном разрезе они вообще не круглые. Высота архитрава равна высоте фриза, а отсюда так не кажется… Антаблемент наклонён наружу, а фронтоны – внутрь…

– Стой, стой, – ты думаешь я что-нибудь понимаю? – Олег засмеялся. – Антаблемент, блин клинтон, клин блинтон … Я по-гречески ещё не говорю – второй день только в Афинах…

– А кем ты работаешь в Москве? – спросила Яна, и в этот момент у Олега вовремя загудел телефон…

13

– Извини, я отвечу, – сказал Олег Яне и поднёс трубку к уху.

– Привет, это Игорь, – раздалось с того конца соединения. – Звоню почти ночью, потому, что новости чрезвычайные. Во первых пробили все "пальчики" по всем базам и нарисовался ещё один визитёр Греции с биометрическим загранпаспортом – отпечатки на стаканчиках в кубрике АнтЭя и на пластиковой бутылке из под сока в кабине экипажа – некий Артемий Вершинин, насельник Богоявле?нского Ста?ро-Голу?твинского монасты?ря в Коломне, совершавший на прошлой неделе паломничество на Афон в Грецию… И ещё одно – девчонка африканка заговорила… Вернее, она без умолку говорила уже на второй день после того, как проснулась, но понять ничего не могли…Она не городская, на основных языках Мали не говорит – ни француский, ни бамбара не знает…Её перевезли в Москву позавчера и там среди студентов Малийцев тоже не нашлось никого с её языком…

– А как же перевели? – удивился Олег…

– Как всегда случайно. Пока шарили по Университету Дружбы Народов в поисках африканских студентов для перевода, там в командировке был профессор по африканским языкам из Питера…Короче он её послушал и говорит – я не знаю, что это за язык, в Мали почти 70 туземных языков, но я понимаю половину из того, что она говорит – многие языки родственны и имеют общие корни в словах, слова некоторые общие, короче перевели…

– Ну и?

– Так мне же не докладывают ваши Московские небожители…

– Ты же в следственной группе, они должны держать тебя в курсе…

– В самых общи чертах только знаю…Африканка сама понятия не имеет зачем её похитили и кто это сделал …Но есть одна зацепка…

– Ну, говори…
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7