Оценить:
 Рейтинг: 0

Страшные сказки / Scary stories

Год написания книги
2021
Теги
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Страшные сказки / Scary stories
Jacob and Wilhelm Grimm

Hans Christian Andersen

Шарль Перро

Oscar Wilde

Легко читаем по-английски
Услышав слово «сказка», многие представляют нечто волшебное и доброе со счастливым концом. В большинстве случаев так и есть. Однако есть и такие сказки, которые заставят вас понервничать или даже напугают. В данный сборник вошли такие произведения, как «Синяя борода», «Красные башмачки», «Девушка без рук» и многие другие.

Тексты подобраны для уровня 1 (для начинающих изучение английского языка) и сопровождаются комментариями, упражнениями и словарем.

Страшные сказки / Scary stories

© Матвеев С.А.

© ООО «Издательство, АСТ», 2021

Hansel and Gretel

Brothers Grimm

In a great forest dwelt a poor wood-cutter with his wife and his two children. The boy was called Hansel and the girl Gretel. He had little to eat. Once when great dearth fell on the land, he thought over this by night in his bed, then groaned and said to his wife:

“What will become of us? How will we feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?”

“I’ll tell you what to do, husband”, answered the woman, “early tomorrow morning we will take the children out into the forest. There we will light a fire for them, and give each of them a piece of bread. Then we will go to our work and leave them alone. They will not find the way home again, and we shall be rid of them[1 - we shall be rid of them – мы избавимся от них]”.

“No, wife,’ said the man, ‘I will not do that! How can I leave my children alone in the forest? The wild animals will soon come and tear them to pieces”.

“O, you fool!” said she, “then we must all four die of hunger[2 - die of hunger – умереть от голода]. You may plane the planks[3 - plane the planks – строгать доски] for our coffins!”

She left him no choice and he consented.

“But I feel very sorry for the poor children”, said the man.

The two children did not sleep, and heard what their stepmother said to their father. Gretel wept bitter tears, and said to Hansel:

“Now we will die”.

“Be quiet, Gretel”, said Hansel, “do not distress yourself, I will soon find a way to help us”.

And when the old wood-cutter and his wife fell asleep, Hansel got up, put on his little coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly, and the white pebbles in front of the house glittered like real silver pennies. Hansel stooped and stuffed the little pocket of his coat with as many as he could get in. Then he went back and said to Gretel:

“Be comforted[4 - be comforted – успокойся], dear little sister, and sleep in peace. God will not forsake us”.

Then he lay down again in his bed. When day dawned, the woman came and awoke the two children. She said:

“Get up, you sluggards! We will go into the forest to fetch wood”.

She gave each a little piece of bread, and said:

“There is something for your dinner, but do not eat it fast. You will get nothing else”.

Gretel took the bread under her apron, as Hansel had the pebbles in his pocket. Then they all went together to the forest.

Soon Hansel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said: “Hansel, what do you do? Go! Do not forget how to use your legs”.

“Ah, father”, said Hansel, “I look at my little white cat, which is on the roof. The cat wants to say goodbye to me”.

The wife said:

“Fool, that is not your little cat, that is the morning sun on the chimneys”.

Hansel, however, did not look back at the cat, but threw one of the white pebble-stones out of his pocket on the road.

When they reached the middle of the forest, the father said:

“Now, children, pile up some wood, and I will light a fire”.

Hansel and Gretel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames burnt very high, the woman said:

“Now, children, lay yourselves down by the fire and rest, we will go into the forest and cut some wood. When we do it, we will come back and fetch you away”.

Hansel and Gretel sat by the fire, and when noon came, each ate a little piece of bread. As they heard the strokes of the wood-axe, they believed that their father was near. It was not the axe, however, but a branch.

And as they sat a long time, their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When at last they awoke, it was already dark night. Gretel began to cry and said:

“How will we get out of the forest?”

But Hansel comforted her and said:

“Just wait a little, until the moon rises. Then we will soon find the way”.

And when the full moon rose, Hansel took his little sister by the hand, and followed the pebbles which shone like silver pieces, and showed them the way.

They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father’s house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Gretel, she said:

“You naughty children, why do you sleep so long in the forest? We thought you stayed there for ever!”

The father, however, rejoiced, for he was very sorry for his children.

Not long afterwards, there was once more great dearth throughout the land. The children’s stepmother said at night to their father:

“We have nothing to eat. We have one half loaf left, and that is the end. The children must go, we will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again. There is no other means!”

The man’s heart was heavy, and he thought:

1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7