Оценить:
 Рейтинг: 0

Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 1

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51 >>
На страницу:
19 из 51
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
no one thinks of criticizing the lines as absurd because flowers cannot talk or of trying to prove that they can. Poetry can take liberties with facts provided it follows the lines of metaphors which the reader finds natural. The same latitude cannot be allowed in unfamiliar directions. Thus though a shower of flowers from heaven is not more extraordinary than talking flowers and is quite natural in Indian poetry, it would probably disconcert the English reader[714 - Yet Tennyson can say "And at their feet the crocus brake like fire," but in a mythological poem.]. An Indian poet would not represent flowers as talking, but would give the same idea by saying that the spirits inhabiting trees and plants recited stanzas. Similarly when a painter draws a picture of an angel with wings rising from the shoulder blades, even the very scientific do not think it needful to point out that no such anatomical arrangement is known or probable, nor do the very pious maintain that such creatures exist. The whole question is allowed to rest happily in some realm of acquiescence untroubled by discussions. And it is in this spirit that Indian books relate how when the Buddha went abroad showers of flowers fell from the sky and the air resounded with heavenly music, or diversify their theological discussions with interludes of demons, nymphs and magic serpents. And although this riot of the imagination offends our ideas of good sense and proportion, the Buddhists do not often lose the distinction between what Matthew Arnold called Literature and Dogma. The Buddha's visits to various heavens are not presented as articles of faith: they are simply a pleasant setting for his discourses.

Some miracles of course have a more serious character and can be less easily separated from the essentials of the faith. Thus the Pitakas represent the Buddha as able to see all that happens in the world and to transport himself anywhere at will. But even in such cases we may remember that when we say of a well-informed and active person that he is omniscient and ubiquitous, we are not misunderstood. The hyperbole of Indian legends finds its compensation in the small importance attached to them. No miraculous circumstance recorded of the Buddha has anything like the significance attributed by Christians to the virgin birth or the resurrection of Christ. His superhuman powers are in keeping with the picture drawn of his character. They are mostly the result of an attempt to describe a mind and will of more than human strength, but the superman thus idealized rarely works miracles of healing. He saves mankind by teaching the way of salvation, not by alleviating a few chance cases of physical distress. In later works he is represented as performing plentiful and extraordinary miracles, but these are just the instances in which we can most clearly trace the addition of embellishments.

2

The elaboration of marvellous episodes is regarded in India as a legitimate form of literary art, no more blameable than dramatization, and in sacred writings it flourishes unchecked. In Hinduism, as in Buddhism, there is not wanting a feeling that the soul is weary of the crowd of deities who demand sacrifices and promise happiness, and on the serener heights of philosophy gods have little place. Still most forms of Hinduism cannot like Buddhism be detached from the gods, and no extravagance is too improbable to be included in the legends about them. The extravagance is the more startling because their exploits form part of quasi-historical narratives. Râma and Krishna seem to be idealized and deified portraits of ancient heroes, who came to be regarded as incarnations of the Almighty. This is understood by Indians to mean not that the Almighty submitted consistently to human limitations, but that he, though incarnate, exercised whenever it pleased him and often most capriciously his full divine force. With this idea before them and no historical scruples to restrain them, Indian writers tell how Krishna held up a mountain on his finger, Indian readers accept the statement, and crowds of pilgrims visit the scene of the exploit.

The later Buddhist writings are perhaps not less extravagant than the Puranas, but the Pitakas are relatively sober, though not quite consistent in their account of the Buddha's attitude to the miraculous. Thus he encourages Sâgata[715 - Mahâv. V. i.] to give a display of miracles, such as walking in the air, in order to prepare the mind of a congregation to whom he is going to preach, but in other narratives[716 - E.g. Dig. Nik. XI. and Cullavag. V. 8.] which seem ancient and authentic, he expresses his disapproval of such performances (just as Christ refused to give signs), and says that they do not "conduce to the conversion of the unconverted or to the increase of the converted." Those who know India will easily call up a picture of how the Bhikkhus strove to impress the crowd by exhibitions not unlike a modern juggler's tricks and how the master stopped them. His motives are clear: these performances had nothing to do with the essence of his teaching. If it be true that he ever countenanced them, he soon saw his error. He did not want people to say that he was a conjurer who knew the Gândhâra charm or any other trick. And though we have no warrant for doubting that he believed in the reality of the powers known as iddhi, it is equally certain that he did not consider them essential or even important for religion.

Somewhat similar is the attitude of early Buddhism to the spirit world—the hosts of deities and demons who people this and other spheres. Their existence is assumed, but the truths of religion are not dependent on them, and attempts to use their influence by sacrifices and oracles are deprecated as vulgar practices similar to juggling. Later Buddhism became infected with mythology and the critical change occurs when deities, instead of being merely protectors of the church, take an active part in the work of salvation. When the Hindu gods developed into personalities who could appeal to religious and philosophic minds as cosmic forces, as revealers of the truth and guides to bliss, the example was too attractive to be neglected and a pantheon of Bodhisattvas arose. But it is clear that when the Buddha preached in Kosala and Magadha, the local deities had not attained any such position. The systems of philosophy then in vogue were mostly not theistic, and, strange as the words may sound, religion had little to do with the gods. If this be thought to rest on a mistranslation, it is certainly true that the dhamma had very little to do with devas. The example of Rome under the Empire or of modern China makes the position clearer. In neither would a serious enquirer turn to the ancient national gods for spiritual help.

Often as the Devas figure in early Buddhist stories, the significance of their appearance nearly always lies in their relations with the Buddha or his disciples. Of mere mythology, such as the dealings of Brahmâ and Indra with other gods, there is little. In fact the gods, though freely invoked as accessories, are not taken seriously[717 - Even in the Upanishads the gods are not given a very high position. They are powerless against Brahman (e.g. Kena Up. 14-28) and are not naturally in possession of true knowledge, though they may acquire it (e.g. Chând. Up. VIII. 7).], and there are some extremely curious passages in which Gotama seems to laugh at them, much as the sceptics of the eighteenth century laughed at Jehovah. Thus in the Kevaddha sutta[718 - Dig. Nik. XI.] he relates how a monk who was puzzled by a metaphysical problem applied to various gods and finally accosted Brahmâ himself in the presence of all his retinue. After hearing the question, which was Where do the elements cease and leave no trace behind? Brahmâ replies, "I am the Great Brahmâ, the Supreme, the Mighty, the All-seeing, the Ruler, the Lord of all, the Controller, the Creator, the Chief of all, appointing to each his place, the Ancient of days, the Father of all that are and are to be." "But," said the monk, "I did not ask you, friend, whether you were indeed all you now say, but I ask you where the four elements cease and leave no trace." Then the Great Brahmâ took him by the arm and led him aside and said, "These gods think I know and understand everything. Therefore I gave no answer in their presence. But I do not know the answer to your question and you had better go and ask the Buddha." Even more curiously ironical is the account given of the origin of Brahmâ[719 - Dig. Nik. I. chap. 2, 1-6. The radiant gods are the Abhassara, cf. Dhammap 200.]. There comes a time when this world system passes away and then certain beings are reborn in the World of Radiance and remain there a long time. Sooner or later, the world system begins to evolve again and the palace of Brahmâ appears, but it is empty. Then some being whose time is up falls from the World of Radiance and comes to life in the palace and remains there alone. At last he wishes for company, and it so happens that other beings whose time is up fall from the World of Radiance and join him. And the first being thinks that he is Great Brahmâ, the Creator, because when he felt lonely and wished for companions other beings appeared. And the other beings accept this view. And at last one of Brahmâ's retinue falls from that state and is born in the human world and, if he can remember his previous birth, he reflects that he is transitory but that Brahmâ still remains and from this he draws the erroneous conclusion that Brahmâ is eternal.

He who dared to represent Brahmâ (for which name we might substitute Allah or Jehovah) as a pompous deluded individual worried by the difficulty of keeping up his position had more than the usual share of scepticism and irony. The compilers of such discourses regarded the gods as mere embellishments, as gargoyles and quaint figures in the cathedral porch, not as saints above the altar. The mythology and cosmology associated with early Buddhism are really extraneous. The Buddha's teaching is simply the four truths and some kindred ethical and psychological matter. It grew up in an atmosphere of animism which peopled the trees and streams and mountains with spirits. It accepted and played with the idea, just as it might have accepted and played with the idea of radio-activity. But such notions do not affect the essence of the Dharma and it might be preached in severe isolation. Yet in Asia it hardly ever has been so isolated. It is true that Indian mythology has not always accompanied the spread of Buddhism. There is much of it in Tibet and Mongolia but less in China and Japan and still less in Burma. But probably in every part of Asia the Buddhist missionaries found existing a worship of nature spirits and accepted it, sometimes even augmenting and modifying it. In every age the elect may have risen superior to all ideas of gods and heavens and hells, but for any just historical perspective, for any sympathetic understanding of the faith as it exists as a living force to-day, it is essential to remember this background and frame of fantastic but graceful mythology.

Many later Mahayanist books are full of dhâraṇîs or spells. Dhâraṇîs are not essentially different from mantras, especially tantric mantras containing magical syllables, but whereas mantras are more or less connected with worship, dhâraṇîs are rather for personal use, spells to ward off evil and bring good luck. The Chinese pilgrim Hsüan Chuang[720 - Watters, II. p. 160.] states that the sect of the Mahâsanghikas, which in his opinion arose in connection with the first council, compiled a Pitaka of dhâraṇîs. The tradition cannot be dismissed as incredible for even the Dîgha-Nikâya relates how a host of spirits visited the Buddha in order to impart a formula which would keep his disciples safe from harm. Buddhist and Brahmanic mythology represent two methods of working up popular legends. The Mahâbhârata and Puranas introduce us to a moderately harmonious if miscellaneous society of supernatural personages decently affiliated to one another and to Brahmanic teaching. The same personages reappear in Buddhism but are analogous to Christian angels or to fairies rather than to minor deities. They are not so much the heroes of legends, as protectors: they are interesting not for their past exploits but for their readiness to help believers or to testify to the true doctrine. Still there was a great body of Buddhist and Jain legend in ancient India which handled the same stories as Brahmanic legend—e.g. the tale of Krishna—but in a slightly different manner. The characteristic form of Buddhist legend is the Jâtaka, or birth story. Folk-lore and sagas, ancient jokes and tragedies, the whole stock in trade of rhapsodists and minstrels are made an edifying and interesting branch of scripture by simply identifying the principal characters with the Buddha, his friends and his enemies in their previous births[721 - The legends of both Râma and Krishna occur in the Book of Jâtakas in a somewhat altered form, nos. 641 and 454.]. But in Hinayanist Buddhism legend and mythology are ornamental, and edifying, nothing more. Spirits may set a good example or send good luck: they have nothing to do with emancipation or nirvana. The same distinction of spheres is not wholly lost in Hinduism, for though the great philosophic works treat of God under various names they mostly ignore minor deities, and though the language of the Bhagavad-gîtâ is exuberant and mythological, yet only Krishna is God: all other spirits are part of him.

The deities most frequently mentioned in Buddhist works are Indra, generally under the name of Sakka (Śakra) and Brahmâ. The former is no longer the demon-slaying soma-drinking deity of the Vedas, but the heavenly counterpart of a pious Buddhist king. He frequently appears in the Jâtaka stories as the protector of true religion and virtue, and when a good man is in trouble, his throne grows hot and attracts his attention. His transformation is analogous to the process by which heathen deities, especially in the Eastern Church, have been accepted as Christian saints[722 - Thus Helios the Sun passes into St Elias.]. Brahmâ rules in a much higher heaven than Sakka. His appearances on earth are rarer and more weighty, and sometimes he seems to be a personification of whatever intelligence and desire for good there is in the world[723 - He is often called Brahmâ Sahampati, a title of doubtful meaning and not found in Brahmanic writings. The Pitakas often speak of Brahmâs and worlds of Brahmâ in the plural, as if there were a whole class of Brahmâs. See especially the Suttas collected in book I, chap. vi. of the Saṃyutta-Nikâya where we even hear of Pacceka Brahmâs, apparently corresponding in some way to Pacceka Buddhas.]. But in no case do the Pitakas concede to him the position of supreme ruler of the Universe. In one singular narrative the Buddha tells his disciples how he once ascertained that Brahmâ Baka was under the delusion that his heaven was eternal and cured him of it[724 - Maj. Nik. 49. The meaning of the title Baka is not clear and may be ironical. Another ironical name is manopadosikâ (debauched in mind) invented as the title of a class of gods in Dig. Nik. I. and XX. The idea that sages can instruct the gods is anterior to Buddhism, See e.g. Bṛihad-Âr. Up. II. 5. 17, and ib. IV. 3. 33, and the parallel passage in the Tait. Chând. Kaush. Upanishads and Śat. Brâhmaṇa for the idea that a Śrotriya is equal to the highest deities.].

3

All Indian religions have a passion for describing in bold imaginative outline the history and geography of the universe. Their ideas are juster than those of Europeans and Semites in so far as they imply a sense of the distribution of life throughout immensities of time and space. The Hindu perceived more clearly than the Jew and Greek that his own age and country were merely parts of a much longer series and of a far larger structure or growth. He wished to keep this whole continually before the mind, but in attempting to describe it he fell into that besetting intellectual sin of India, the systematizing of the imaginary. Ages, continents and worlds are described in detailed statements which bear no relation to facts. Thus, Brahmanic cosmogony usually deals with a period of time called Kalpa. This is a day in the life of Brahmâ, who lives one hundred years of such days, and it marks the duration of a world which comes into being at its commencement and is annihilated at its end. It consists of 4320 times a million years and is divided into fourteen smaller periods called manvantaras each presided over by a superhuman being called Manu[725 - Six Manvantaras of the present Kalpa have elapsed and we are in the seventh.]. A manvantara contains about seventy-one mahâyugas and each mahâyuga is what men call the four ages of the world[726 - We are in the Kali or worst age of the present mahâyuga. The Kali lasts 432,000 years and began 3102 B.C.In their number and in many other points of cosmography the various accounts differ greatly. The account given above is taken from the Vishnu Purâna, book II. but the details in it are not entirely consistent.]. Geography and astronomy show similar precision. The Earth is the lowest of seven spheres or worlds, and beneath it are a series of hells[727 - The detailed formulation of this cosmography was naturally gradual but its chief features are known to the Nikâyas. Dig. Nik. XIV. 17 and 30 seem to imply the theory of spheres. For Heavens, see Maj. Nik. 49, Dig. Nik. XI. 68-79 and for Hells Sut. Nip. III. 10, Maj. Nik. 129. See too De la Vallée Poussin's article, Cosmology Buddhist, in E.R.E.]. The three upper spheres last for a hundred Kalpas but are still material, though less gross than those below. The whole system of worlds is encompassed above and below by the shell of the egg of Brahmâ. Round this again are envelopes of water, fire, air, ether, mind and finally the infinite Pradhâna or cause of all existing things. The earth consists of seven land-masses, divided and surrounded by seven seas. In the centre of the central land-mass rises Mount Meru, nearly a million miles high and bearing on its peaks the cities of Brahmâ and other gods.

The cosmography of the Buddhists is even more luxuriant, for it regards the universe as consisting of innumerable spheres (cakkavâlas), each of which might seem to a narrower imagination a universe in itself, since it has its own earth, heavenly bodies, paradises and hells. A sphere is divided into three regions, the lowest of which is the region of desire. This consists of eleven divisions which, beginning from the lowest, are the hells, and the worlds of animals, Pretas (hungry ghosts), Asuras (Titans)[728 - See for the Asuras Sam. Nik. I. xi. 1.] and men. This last, which we inhabit, consists of a vast circular plain largely covered with water. In the centre of it is Mount Meru, and it is surrounded by a wall. Above it rise six devalokas, or heavens of the inferior gods. Above the realms of desire there follow sixteen worlds in which there is form but no desire. All are states of bliss one higher than the other and all are attained by the exercise of meditation. Above these again come four formless worlds, in which there is neither desire nor form. They correspond to the four stages of Arûpa trances and in them the gross and evil elements of existence are reduced to a minimum, but still they are not permanent and cannot be regarded as final salvation. We naturally think of this series of worlds as so many storeys rising one above the other and they are so depicted[729 - See a Tibetan representation in Waddell's Buddhism of Tibet, p. 79.] but it will be observed that the animal kingdom is placed between the hells and humanity, obviously not as having its local habitation there but as better off than the one, though inferior to the other, and perhaps if we pointed this out to the Hindu artist he would smile and say that his many storeyed picture must not be taken so literally: all states of being are merely states of mind, hellish, brutish, human and divine.

Grotesque as Hindu notions of the world may seem, they include two great ideas of modern science. The universe is infinite or at least immeasurable[730 - The question of whether the universe is infinite in space or not is according to the Pitakas one of those problems which cannot be answered.]. The vision of the astronomer who sees a solar system in every star of the milky way is not wider than the thought that devised these Cakkavâlas or spheres, each with a vista of heavens and a procession of Buddhas, to look after its salvation. Yet compared with the sum of being a sphere is an atom. Space is filled by aggregates of them, considered by some as groups of three, by others as clusters of a thousand. And secondly these world systems, with the living beings and plants in them, are regarded as growing and developing by natural processes, and, equally in virtue of natural processes, as decaying and disintegrating when the time comes. In the Aggañña-Sutta[731 - Dig. Nik. XXVII.] we have a curious account of the evolution of man which, though not the same as Darwin's, shows the same idea of development or perhaps degeneration and differentiation. Human beings were originally immaterial, aerial and self-luminous, but as the world gradually assumed its present form they took to eating first of all a fragrant kind of earth and then plants with the result that their bodies became gross and differences of sex and colour were produced.

No sect of Hinduism personifies the powers of evil in one figure corresponding to Satan, or the Ahriman of Persia. In proportion as a nation thinks pantheistically it is disinclined to regard the world as being mainly a contest between good and evil. It is true there are innumerable demons and innumerable good spirits who withstand them. But just as there is no finality in the exploits of Râma and Krishna, so Râvaṇa and other monsters do not attain to the dignity of the Devil. In a sense the destructive forces are evil, but when they destroy the world at the end of a Kalpa the result is not the triumph of evil. It is simply winter after autumn, leading to spring and another summer.

Buddhism having a stronger ethical bias than Hinduism was more conscious of the existence of a Tempter, or a power that makes men sin. This power is personified, but somewhat indistinctly, as Mâra, originally and etymologically a god of death. He is commonly called Mâra the Evil One[732 - Mâro pâpimâ. See especially Windisch, Mâra and Buddha, 1895, and Sam. Nik. I. iv.], which corresponds to the Mrityuh pâpmâ of the Vedas, but as a personality he seems to have developed entirely within the Buddhist circle and to be unknown to general Indian mythology. In the thought of the Pitakas the connection between death and desire is clear. The great evils and great characteristics of the world are that everything in it decays and dies and that existence depends on desire. Therefore the ruler of the world may be represented as the god of desire and death. Buddha and his saints struggle with evil and overcome it by overcoming desire and this triumphant struggle is regarded as a duel with Mâra, who is driven off and defeated[733 - We sometimes hear of Mâras in the plural. Like Brahmâ he is sometimes a personality, sometimes the type of a class of gods. We also hear that he has obtained his present exalted though not virtuous post by his liberality in former births. Thus, like Sakka and other Buddhist Devas, Mâra is really an office held by successive occupants. He is said to be worshipped by some Tibetan sects. It is possible that the legends about Mâra and his daughters and about Krishna and the Gopîs may have a common origin for Mâra is called Kaṇha (the Prakrit equivalent of Krishna) in Sutta-Nipâta, 439.].

Even in his most mythological aspects, Mâra is not a deity of Hell. He presides over desire and temptation, not over judgment and punishment. This is the function of Yama, the god of the dead, and one of the Brahmanic deities who have migrated to the Far East. He has been adopted by Buddhism, though no explanation is given of his status. But he is introduced as a vague but effective figure—and yet hardly more than a metaphor—whenever it is desired to personify the inflexible powers that summon the living to the other world and there make them undergo, with awful accuracy, the retribution due for their deeds. In a remarkable passage[734 - Ang. Nik. III. 35.] called Death's Messengers, it is related that when a sinner dies he is led before King Yama who asks him if he never saw the three messengers of the gods sent as warnings to mortals, namely an old man, a sick man and a corpse. The sinner under judgment admits that he saw but did not reflect and Yama sentences him to punishment, until suffering commensurate to his sins has been inflicted.

Buddhism tells of many hells, of which Avîci is the most terrible. They are of course all temporary and therefore purgatories rather than places of eternal punishment, and the beings who inhabit them have the power of struggling upwards and acquiring merit[735 - This seems to be the correct doctrine, though it is hard to understand how the popular idea of continual torture is compatible with the performance of good deeds. The Kathâ-vatthu, XIII. 2, states that a man in purgatory can do good. See too Ang. Nik. 1. 19.], but the task is difficult and one may be born repeatedly in hell. The phraseology of Buddhism calls existences in heavens and hells new births. To us it seems more natural to say that certain people are born again as men and that others go to heaven or hell. But the three destinies are really parallel[736 - But even the language of the Pitakas is not always quite correct on this point, for it represents evil-doers as falling down straight into hell.].

The desire to accommodate influential ideas, though they might be incompatible with the strict teaching of the Buddha, is well seen in the position accorded to spirits of the dead. The Buddha was untiring in his denunciation of every idea which implied that some kind of soul or double escapes from the body at death and continues to exist. But the belief in the existence of departed ancestors and the presentation of offerings to them have always formed a part of Hindu domestic religion. To gratify this persistent belief, Buddhism recognized the world of Petas, that is ghosts or spirits. Many varieties of these are described in later literature. Some are as thin as withered leaves and suffer from continual hunger, for their mouths are so small that they can take no solid food. According to strict theology, the Petas are a category of beings just above animals and certain forms of bad conduct entail birth among them. But in popular estimation, they are merely the spirits of the dead who can receive nourishment and other benefits from the living. The veneration of the dead and the offering of sacrifices to or for them, which form a conspicuous feature in Far Eastern Buddhism, are often regarded as a perversion of the older faith, and so, indeed, they are. Yet in the Khuddaka-pâṭha[737 - Khud. Path. 7. In this poem, the word Peta (Sk. Preta) seems to be used as equivalent to departed spirits, not necessarily implying that they are undergoing punishment. In the Questions of Milinda (IV. 8. 29) the practice of making offerings on behalf of the dead is countenanced, and it is explained exactly what classes of dead profit by them. On the other hand the Kathâ-vatthu states that the dead do not benefit by gifts given in this world, but two sects, the Râjagirika and Siddhattika, are said by the commentary to hold the contrary view.], which if not a very early work is still part of the Sutta Pitaka, are found some curious and pathetic verses describing how the spirits of the departed wait by walls and crossways and at the doors, hoping to receive offerings of food. When they receive it their hearts are gladdened and they wish their relatives prosperity. As many streams fill the ocean, so does what is given here help the dead. Above all, gifts given to monks will redound to the good of the dead for a long time. This last point is totally opposed to the spirit of Gotama's doctrine, but it contains the germ of the elaborate system of funeral masses which has assumed vast proportions in the Far East.

4

What then is the position of the Buddha himself in this universe of many worlds and multitudinous deities? European writers sometimes fail to understand how the popular thought of India combines the human and superhuman: they divorce the two aspects and unduly emphasize one or the other. If they are impressed by the historical character of Gotama, they conclude that all legends with a supernatural tinge must be late and adventitious. If, on the other hand, they feel that the extent and importance of the legendary element entitles it to consideration, they minimize the historical kernel. But in India, reality and fancy, prosaic fact and extravagant imagination are found not as successive stages in the development of religious ideas, but simultaneously and side by side. Keshub Chunder Sen was a Babu of liberal views who probably looked as prosaic a product of the nineteenth century as any radical politician. Yet his followers were said to regard him as a God, and whether this is a correct statement or not, it is certain that he was credited with superhuman power and received a homage which seemed even to Indians excessive[738 - See Max Müller's Ramakrishna, p. 40, for another instance.]. It is in the light of such incidents and such temperaments that we should read the story of the Buddha. Could we be transported to India in the days of his preaching, we should probably see a figure very like the portrait given in the more sober parts of the Pitakas, a teacher of great intelligence and personal charm, yet distinctly human. But had we talked about him in the villages which lay along his route, or even in the circle of his disciples, I think we should have heard tales of how Devas visited him and how he was wont to vanish and betake himself to some heaven. The Hindu attributes such feats to a religious leader, as naturally as Europeans would ascribe to him a magnetic personality and a flashing eye.

The Pitakas emphasize the omniscience and sinlessness of the Buddha but contain no trace of the idea that he is God in the Christian or Mahommedan sense. They are consistently non-theistic and it is only later that Buddhas and Bodhisattvas become transformed into beings about whom theistic language can be used. But in those parts of the Pitakas which may be reasonably supposed to contain the ideas of the first century after the Buddha's death, he is constantly represented as instructing Devas and receiving their homage[739 - In a passage of the Mahâparinib. Sut. (III. 22) which is probably not very early the Buddha says that when he mixes with gods or men he takes the shape of his auditors, so that they do not know him.]. In the Khuddaka-pâṭha the spirits are invited to come and do him reverence. He is described as the Chief of the World with all its gods[740 - Sam. Nik. II. 3. 10. Sadevakassa lokassa aggo.], and is made to deny that he is a man. If a Buddha cannot be called a Deva rather than a man, it is only because he is higher than both. It is this train of thought which leads later Buddhists[741 - E.g. in the Lotus Sutra.] to call him Devâtideva, or the Deva who is above all other Devas, and thus make him ultimately a being comparable with Siva or Vishnu.

The idea that great teachers of mankind appear in a regular series and at stated intervals is certainly older than Gotama, but it is hard to say how far it was systematized before his time. The greatness of the position which he won and the importance of the institutions which he founded naturally caused his disciples to formulate the vague traditions about his predecessors. They were called indifferently Buddha, Jina, Arhat, etc., and it was only after the constitution of the Buddhist church that these titles received fixed meanings.

Closely connected with the idea of the Buddha or Jina is that of the Mahâpurusha or great man. It was supposed that there are born from time to time supermen distinguished by physical marks who become either universal monarchs (cakra-vartin) or teachers of the truth. Such a prediction is said to have been made respecting the infant Gotama and all previous Buddhas. The marks are duly catalogued, as thirty-two greater and eighty[742 - One hundred and eight marks on the sole of each foot are also enumerated in later writings.] smaller signs. Many of them are very curious. The hair is glossy black: the tongue is so long that it can lick the ears: the arms reach to the knees in an ordinary upright position: the skin has a golden tinge: there is a protuberance on the skull and a smaller one, like a ball, between the eyebrows. The long arms may be compared with the Persian title rendered in Latin by Longimanus[743 - Artaxerxes Longimanus. Cf. the Russian princely name Dolgorouki. The Chinese also attribute forty-nine physical signs of perfection to Confucius, including long arms. See Doré, Recherches sur les Superstitions en Chine, vol. XIII. pp. 2-6.] and it is conceivable that the protuberances on the head may have been personal peculiarities of Gotama. For though the thirty-two marks are mentioned in the Pitakas as well-known signs establishing his claims to eminence, no description of them has been found in any pre-Buddhist work[744 - Though Brahmans are represented as experts in these marks, it seems likely that the idea of the Mahâpurusha was popular chiefly among the Kshatriyas, for in one form, at any rate, it teaches that a child of the warrior caste born with certain marks will become either a universal monarch or a great teacher of the truth. This notion must have been most distasteful to the priestly caste.], and they may have been modified to suit his personal appearance. At any rate it is clear that the early generations of Buddhists considered that the Master conformed to the type of the Mahâpurusha and attached importance to the fact[745 - See Dig. Nik. 3. The Lakkhana Suttanta (Dig. Nik. 30) contains a discussion of the marks.]. The Pitakas repeatedly allude to the knowledge of these marks as forming a part of Brahmanic training and in the account of the previous Buddha Vipassî they are duly enumerated. These ideas about a Great Man and his characteristics were probably current among the people at the time of the Buddha's birth. They do not harmonize completely with later definitions of a Buddha's nature, but they show how Gotama's contemporaries may have regarded his career.

In the older books of the Pitakas six Buddhas are mentioned as preceding Gotama[746 - See Dik. Nig. 14, Mahâpadânasutta: Therag. 490; Sam. Nik. XII. 4-10.], namely Vipassî, Sikhî, Vessabhû, Kakusandha, Konâgamana and Kassapa. The last three at least may have some historical character. The Chinese pilgrim Fa Hsien, who visited India from 405 to 411 A.D., saw their reputed birthplaces and says that there still existed followers of Devadatta (apparently in Kosala) who recognized these three Buddhas but not Gotama. Asoka erected a monument in honour of Konâgamana in Nepal with a dedicatory inscription which has been preserved. In the Majjhima-Nikâya[747 - Maj. Nik. 50, Mâratajjaniyasuttam.] we find a story about Kakusandha and his disciples and Gotama once gave[748 - Dig. Nik. 14.] an extended account of Vipassî, whose teaching and career are represented as almost identical with his own. Different explanations have been given of this common element. There is clearly a wish to emphasize the continuity of the Dhamma and the similarity of its exponents in all ages. But are we to believe that the stories, true or romantic, originally told of Gotama were transferred to his mythical forerunners or that before his birth there was a Buddha legend to which the account of his career was accommodated? Probably both processes went on simultaneously. The notices of the Jain saints show that there must have been such legends and traditions independent of Gotama. To them we may refer things like the miracles attending birth. But the general outline of the Buddha's career, the departure from home, struggle for enlightenment and hesitation before preaching, seem to be a reminiscence of Gotama's actual life rather than an earlier legend.

There is an interesting discourse describing the wonders that attend the birth of a Buddha[749 - Maj. Nik. 123. See also Dig. Nik. 14.], such as that he passes from the Tusita heaven to his mother's womb; that she must die seven days after his birth: that she stands when he is born: and so on. We may imagine that the death of the mother is due to the historical fact that Gotama's mother did so die, while the other circumstances are embellishments of the old Buddha and Mahâpurusha legend. But the construction of this sutta is curious. The monks in the Jetavana are talking of the wondrous powers possessed by Buddhas. Gotama enters and asks what is the subject of their discourse. They tell him and he bids Ânanda describe more fully the wondrous attributes of a Buddha. Ânanda gives a long list of marvels and at the end Gotama observes, "Take note of this too as one of the wondrous attributes of a Buddha, that he has his feelings, perceptions and thoughts under complete control[750 - More literally that he knows exactly how his feelings, etc., arise, continue and pass away and is not swayed by wandering thoughts and desires.]."

No passage has yet been adduced from the suttas mentioning more than seven Buddhas but later books, such as the Buddha-vaṃsa and the introduction to the Jâtaka, describe twenty-five[751 - Three extra Buddhas are sometimes mentioned but are usually ignored because they did not, like the others, come into contact with Gotama in his previous births.]. There are twenty-four Jain Tîrthankaras and according to some accounts twenty-four incarnations of Vishnu. Probably all these lists are based on some calculation as to the proper allowance of saints for an aeon. The biographies of these Buddhas are brief and monotonous. For each sage they record the number of his followers, the name of his city, parents, and chief disciples, the tree under which he attained enlightenment, his height and his age, both in extravagant figures. They also record how each met Gotama in one of his previous births and prophesied his future glory. The object of these biographies is less to give information about previous Buddhas than to trace the career of Gotama as a Bodhisattva. This career began in the time of Dîpankara, the first of the twenty-five Buddhas, incalculable ages ago, when Gotama was a hermit called Sumedha. Seeing that the road over which Dîpankara had to pass was dirty, he threw himself down in the mire in order that the Buddha might tread on him and not soil his feet. At the same time he made a resolution to become a Buddha and received from Dîpankara the assurance that ages afterwards his wish would be fulfilled. This incident, called praṇidhâna or the vow to become a Buddha, is frequently represented in the frescoes found in Central Asia.

The history of this career is given in the introduction to the Jâtaka and in the late Pali work called the Cariyâ-piṭaka, but the suttas make little reference to the topic. They refer incidentally to Gotama's previous births[752 - E.g. Ang. Nik. III. 15 and the Mahâ-Sudassana Sutta (Dig. Nik. X.) in which the Buddha says he has been buried at Kusinâra no less than six times.] but their interest clearly centres in his last existence. They not infrequently use the word Bodhisattva to describe the youthful Gotama or some other Buddha before the attainment of Buddhahood, but in later literature it commonly designates a being now existing who will be a Buddha in the future. In the older phase of Buddhism attention is concentrated on a human figure which fills the stage, but before the canon closes we are conscious of a change which paves the way for the Mahâyâna. Our sympathetic respect is invited not only for Gotama the Buddha, but for the struggling Bodhisattva who, battling towards the goal with incredible endurance and self-sacrifice through lives innumerable, at last became Gotama.

It is only natural that the line of Buddhas should extend after as well as before Gotama. In the Pitakas there are allusions to such a posterior series, as when for instance we hear[753 - Dig. Nik. XVI. v. 15.] that all Buddhas past and to come have had and will have attendants like Ânanda, but Metteya the Buddha of the future has not yet become an important figure. He is just mentioned in the Dîgha Nikâya and Buddha-Vaṃsa and the Milinda Pañha quotes an utterance of Gotama to the effect that "He will be the leader of thousands as I am of hundreds," but the quotation has not been identified.

The Buddhas enumerated are supreme Buddhas (Sammâ-sam-buddha) but there is another order called Pacceka (Sanskrit Pratyeka) or private Buddhas. Both classes attain by their own exertions to a knowledge of the four truths but the Pacceka Buddhas are not, like the supreme Buddhas, teachers of mankind and omniscient[754 - The two kinds of Buddhas are defined in the Puggala-Pannatti, IX. 1. For details about Pratyeka-Buddhas see De La Vallée Poussin's article in E.R.E.]. Their knowledge is confined to what is necessary for their own salvation and perfection. They are mentioned in the Nikâyas as worthy of all respect[755 - Thus in Dig. Nik. XVI. 5. 12 they are declared worthy of a Dâgaba or funeral monument and Sam. Nik. III. 2. 10 declares the efficacy of alms given to them.] but are not prominent in either the earlier or later works, which is only natural, seeing that by their very definition they are self-centred and of little importance for mankind. The idea of the private Buddha however is interesting, inasmuch as it implies that even when the four truths are not preached they still exist and can be discovered by anyone who makes the necessary mental and moral effort. It is also noticeable that the superiority of a supreme Buddha lies in his power to teach and help others. A passionless and self-centred sage falls short of the ideal.

notes

1

The frontier seems to be about Long. 65° E.

2

See Coedes's views about Śrîvijaya in B.E.F.E.O. 1918, 6. The inscriptions of Rajendracola I (1012-1042 A.D.) show that Hindus in India were not wholly ignorant of Indian conquests abroad.

3

But the Japanese syllabaries were probably formed under Indian influence.

4

Probably the Christian doctrine of the atonement or salvation by the death of a deity is an exception. I do not know of any Indian sect which holds a similar view. The obscure verse Rig Veda x. 13. 4 seems to hint at the self-sacrifice of a deity but the hymn about the sacrifice of Purusha (x. 90) has nothing to do with redemption or atonement.

5

It is possible (though not, I think, certain) that the Buddha called his principal doctrines ariya in the sense of Aryan not of noble. But even the Blessed One may not have been infallible in ethnography. When we call a thing British we do not mean to refer it to the ancient Britons more than to the Saxons or Normans. And was the Buddha an Aryan? See V. Smith, Oxford History of India, p. 47 for doubts.

6

This is not altogether true of the modern temple ritual.

7

It is very unfortunate that English usage should make this word appear the same as Brahman, the name of a caste, and there is much to be said for using the old-fashioned word Brahmin to denote the caste, for it is clear, though not correct. In Sanskrit there are several similar words which are liable to be confused in English. In the nominative case they are:

(1) Brâhmanah, a man of the highest caste.

(2) Brâhmanam, an ancient liturgical treatise.

(3) Brahma, the Godhead, stem Brahman, neuter.

(4) Brahmâ, a masculine nominative also formed from the stem Brahman and used as the name of a personal deity.

For (3) the stem Brahman is commonly used, as being distinct from Brahmâ, though liable to be confounded with the name of the caste.

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51 >>
На страницу:
19 из 51

Другие электронные книги автора Charles Eliot