Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Literary and General Lectures and Essays

Год написания книги
2018
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
13 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

In this passage we may remark an excellence in Mrs. Jameson’s mode of thought which has become lately somewhat rare.  We mean a freedom from that bigoted and fantastic habit of mind which leads nowadays the worshippers of high art to exalt the early schools to the disadvantage of all others, and to talk as if Christian painting had expired with Perugino.  We were much struck with our authoress’s power of finding spiritual truth and beauty in Titian’s “Assumption,” one of the very pictures in which the “high-art” party are wont to see nothing but “coarseness” and “earthliness” of conception.  She, having, we suppose, a more acute as well as a more healthy eye for the beautiful and the spiritual, and therefore able to perceive its slightest traces wherever they exist, sees in those “earthly” faces of the great masters, “an expression caught from beholding the face of our Father that is in heaven.”  The face of one of those “angels,” she continues, “is to the face of a child just what that of the Virgin in the same picture is compared with the fairest of the daughters of earth: it is not here superiority of beauty, but mind, and music, and love, kneaded, as it were, into form and colour.”

Mrs. Jameson acknowledges her great obligations to M. Rio; and all students of art must be thankful to him for the taste, learning, and earnest religious feeling which he has expended on the history of the earlier schools of painting.  An honest man, doubtless, he is; but it does not follow, alas! in this piecemeal world, that he should write an honest book.  And his bigotry stands in painful contrast to the genial and comprehensive spirit by which Mrs. Jameson seems able to appreciate the specific beauties of all schools and masters.  M. Rio’s theory (and he is the spokesman of a large party) is, unless we much misjudge him, this—that the ante-Raphaelic is the only Christian art; and that all the excellences of these early painters came from their Romanism; all their faults from his two great bugbears—Byzantinism and Paganism.  In his eyes, the Byzantine idea of art was Manichean; in which we fully coincide, but add, that the idea of the early Italian painters was almost equally so: and that almost all in them that was not Manichean they owe not to their Romanism or their asceticism, but to their healthy layman’s common sense, and to the influence of that very classical art which they are said to have been pious enough to despise.  Bigoted and ascetic Romanists have been, in all ages, in a hurry to call people Manicheans, all the more fiercely because their own consciences must have hinted to them that they were somewhat Manichean themselves.  When a man suspects his own honesty, he is, of course, inclined to prove himself blameless by shouting the loudest against the dishonesty of others.  Now M. Rio sees clearly and philosophically enough what is the root of Manicheanism—the denial that that which is natural, beautiful, human, belongs to God.  He imputes it justly to those Byzantine artists who fancied it carnal to attribute beauty to the Saviour or to the Virgin Mary, and tried to prove their own spirituality by representing their sacred personages in the extreme of ugliness and emaciation, though some of the specimens of their painting which Mrs. Jameson gives proves that this abhorrence of beauty was not so universal as M.  Rio would have us believe.  We agree with him that this absurdity was learned from them by earlier and semi-barbarous Italian artists, that these latter rapidly escaped from it, and began rightly to embody their conceptions in beautiful forms; and yet we must urge against them, too, the charge of Manicheanism, and of a spiritual eclecticism also, far deeper and more pernicious than the mere outward eclecticism of manner which has drawn down hard names on the school of the Caracci.

For an eclectic, if it mean, anything, means this—one who, in any branch of art or science, refuses to acknowledge Bacon’s great law, “that nature is only conquered by obeying her;” who will not take a full and reverent view of the whole mass of facts with which he has to deal, and from them deducing the fundamental laws of his subject, obey them whithersoever they may lead; but who picks and chooses out of them just so many as may be pleasant to his private taste, and then constructs a partial system which differs from the essential ideas of nature, in proportion to the number of facts which he has determined to discard.  And such a course was pursued in the art by the ascetic painters between the time of Giotto and Raphael.  Their idea of beauty was a partial and a Manichean one; in their adoration for a fictitious “angelic nature,” made up from all which is negative in humanity, they were prone to despise all by which man is brought in contact with this earth—the beauties of sex, of strength, of activity, of grandeur of form; all, that is, in which Greek art excels: their ideal of beauty was altogether effeminate.  They prudishly despised the anatomic study of the human figure, of landscape and chiaroscuro.  Spiritual expression with them was everything; but it was only the expression of the passive spiritual faculties of innocence, devotion, meekness, resignation—all good, but not the whole of humanity.  Not that they could be quite consistent in their theory.  They were forced to paint their very angels as human beings; and a standard of human beauty they had to find somewhere; and they found one, strange to say, exactly like that of the old Pagan statues (wings and all—for the wings of Christian angels are copied exactly from those of Greek Genii), and only differing in that ascetic and emasculate tone, which was peculiar to themselves.  Here is a dilemma which the worshippers of high art have slurred over.  Where did Angelico de Fiesole get the idea of beauty which dictated his exquisite angels?  We shall not, I suppose, agree with those who attribute it to direct inspiration, and speak of it as the reward of the prayer and fasting by which the good monk used to prepare himself for painting.  Must we then confess that he borrowed his beauties from the faces of the prettiest nuns with whom he was acquainted?  That would be sad naturalism; and sad eclecticism too, considering that he must have seen among his Italian sisters a great many beauties of a very different type from that which he has chosen to copy; though, we suppose, of God’s making equally with that of his favourites.  Or did he, in spite of himself, steal a side-glance now and then at some of the unrivalled antique statues of his country, and copy on the sly any feature or proportion in them which was emasculate enough to be worked into his pictures?  That, too, is likely enough; nay, it is certain.  We are perfectly astonished how any draughtsman, at least how such a critic as M. Rio, can look at the early Italian painters without tracing everywhere in them the classic touch, the peculiar tendency to mathematic curves in the outlines, which is the distinctive peculiarity of Greek art.  Is not Giotto, the father of Italian art, full of it in every line?  Is not Perugino?  Is not the angel of Lorenzo Credi in Mrs. Jameson’s woodcut?  Is not Francia, except just where he is stiff, and soft, and clumsy?  Is not Fra Angelico himself?  Is it not just the absence of this Greek tendency to mathematical forms in the German painters before Albert Dürer, which makes the specific difference, evident to every boy, between the drawing of the Teutonic and Italian schools?

But if so, what becomes of the theory which calls Pagan art by all manner of hard names? which dates the downfall of Christian art from the moment when painters first lent an eye to its pernicious seductions?  How can those escape the charge of eclecticism, who, without going to the root-idea of Greek art, filched from its outside just as much as suited their purpose?  And how, lastly, can M. Rio’s school of critics escape the charge of Manichean contempt for God’s world and man, not as ascetics have fancied him, but as God has made him, when they think it a sufficient condemnation of a picture to call it naturalistic; when they talk and act about art as if the domain of the beautiful were the devil’s kingdom, from which some few species of form and elements were to be stolen by Christian painters, and twisted from their original evil destination into the service of religion?

On the other hand, we owe much to those early ascetic painters; their works are a possession for ever.  No future school of religious art will be able to rise to eminence without taking full cognisance of them, and learning from them their secret.  They taught artists, and priests, and laymen too, that beauty is only worthy of admiration when it is the outward sacrament of the beauty of the soul within; they helped to deliver men from that idolatry to merely animal strength and loveliness into which they were in danger of falling in ferocious ages, and among the relics of Roman luxury; they asserted the superiority of the spirit over the flesh; according to their light, they were faithful preachers of the great Christian truth, that devoted faith, and not fierce self-will, is man’s glory.  Well did their pictures tell to brutal peasant, and to still more brutal warrior, that God’s might was best shown forth, not in the elephantine pride of a Hercules, or the Titanic struggles of a Laocoon, but in the weakness of martyred women, and of warriors who were content meekly to endure shame and death, for the sake of Him who conquered by sufferings, and bore all human weaknesses; who “was led as a lamb to the slaughter, and, like a sheep dumb before the shearer, opened not his mouth.”

We must conclude with a few words on one point on which we differ somewhat from Mrs. Jameson—the allegoric origin of certain legendary stories.  She calls the story of the fiend, under the form of a dragon, devouring St. Margaret, and then bursting at the sign of the cross while the saint escaped unhurt, “another form of the familiar allegory—the power of Sin overcome by the power of the Cross.”

And again, vol. ii. p. 4:

The legend of St. George came to us from the East; where, under various forms, as Apollo and the Python, as Bellerophon and the Chimæra, as Perseus and the Sea-monster, we see perpetually recurring the mythic allegory by which was figured the conquest achieved by beneficent Power over the tyranny of Wickedness, and which reappears in Christian art in the legends of St. Michael and half a hundred other saints.

To us these stories seem to have had by no means an allegorical, but rather a strictly historic foundation; and our reasons for this opinion may possibly interest some readers.

Allegory, strictly so called, is the offspring of an advanced, and not of a semi-barbarous state of society.  Its home is in the East—not the East of barbarous Pontine countries peopled by men of our own race, where the legend of St. George is allowed to have sprung up, but of the civilised, metaphysical, dark-haired races of Egypt, Syria, and Hindostan.  The “objectivity” of the Gothic mind has never had any sympathy with it.  The Teutonic races, like the earlier Greeks, before they were tinctured with Eastern thought, had always wanted historic facts, dates, names, and places.  They even found it necessary to import their saints; to locate Mary Magdalene at Marseilles, Joseph of Arimathea at Glastonbury, the three Magi at Cologne, before they could thoroughly love or understand them.  Englishmen especially cannot write allegories.  John Bunyan alone succeeded tolerably, but only because his characters and language were such as he had encountered daily at every fireside and in. every meeting-house.  But Spenser wandered perpetually away, or rather, rose up from his plan into mere dramatic narrative.  His work and other English allegories, are hardly allegoric at all, but rather symbolic; spiritual laws in them are not expressed by arbitrary ciphers, but embodied in imaginary examples, sufficiently startling or simple to form a plain key to other and deeper instances of the same law.  They are analogous to those symbolic devotional pictures in which the Madonna and saints of all ages are grouped together with the painter’s own contemporaries—no allegories at all, but the plain embodiment of a fact in which the artist believed; not only “the communion of all saints,” but also their habit of assisting, often in visible form, the Christians of his own time.

These distinctions may seem over-subtle, but our meaning will surely be plain to anyone who will compare “The Faërie Queen,” or the legend of St. George, with the Gnostic or Hindoo reveries, and the fantastic and truly Eastern interpretation of Scripture, which the European monks borrowed from Egypt.  Our opinion is, that in the old legends the moral did not create the story, but the story the moral; and that the story had generally a nucleus of fact within all its distortions and exaggerations.  This holds good of the Odinic and Grecian myths; all are now more or less inclined to believe that the deities of Zeus’s or Odin’s dynasties were real conquerors or civilisers of flesh and blood, like the Manco Capac of the Peruvians, and that it was around records of their real victories over barbarous aborigines, and over the brute powers of nature, that extravagant myths grew up, till more civilised generations began to say: “These tales must have some meaning—they must be either allegories or nonsense;” and then fancied that in the remaining thread of fact they found a clue to the mystic sense of the whole.

Such, we suspect, has been the history of St. George and the Dragon, as well as of Apollo and the Python.  It is very hard to have to give up the dear old dragon who haunted our nursery dreams, especially when there is no reason for it.  We have no patience with antiquaries who tell us that the dragons who guarded princesses were merely “the winding walls or moats of their castles.”  What use then, pray, was there in the famous nether garment with which Regnar Lodbrog (shaggy-trousers) choked the dragon who guarded his lady-love?  And Regnar was a real piece of flesh and blood, as King Ælla and our Saxon forefathers found to their cost; his awful death-dirge, and the effect which it produced, are well known to historians.  We cannot give up Regnar’s trousers, for we suspect the key to the whole dragon-question is in the pocket of them.

Seriously, Why should not those dragons have been simply what the Greek word dragon means—what the earliest romances, the Norse myths, and the superstitions of the peasantry in many parts of England to this day assert them to have been—“mighty worms,” huge snakes?  All will agree that the Python, the representative in the old world of the Boa-constrictor of the new, lingered in the Homeric age, if not later, both in Greece and in Italy.  It existed on the opposite coast of Africa (where it is now extinct) in the time of Regulus; we believe, from the traditions of all nations, that it existed to a far later date in more remote and barbarous parts of Europe.  There is every reason to suppose that it still lingered in England after the invasion of the Cymri—say not earlier than B.C. 600—for it was among them an object of worship; and we question whether they would have been likely to have adored a foreign animal, and, as at Abury, built enormous temples in imitation of its windings, and called them by its name.

The only answer to these traditions has as yet been, that no reptile of that bulk is known in cold climates.  Yet the Python still lingers in the Hungarian marshes.  A few years ago a huge snake, as large as the Pythons of Hindostan, spread havoc among the flocks and terror among the peasantry.  Had it been Ariosto’s “Orc,” an à priori argument from science would have had weight.  A marsupiate sea-monster is horribly unorthodox; and the dragon, too, has doubtless been made a monster of, but most unjustly: his legs have been patched on by crocodile-slaying crusaders, while his wings—where did they come from?  From the traditions of “flying serpents,” which have so strangely haunted the deserts of Upper Egypt from the time of the old Hebrew prophets, and which may not, after all, be such lies as folk fancy.  How scientific prigs shook with laughter at the notion of a flying dragon! till one day geology revealed to them, in the Pterodactylus, that a real flying dragon, on the model of Carlo Crivelli’s in Mrs. Jameson’s book, with wings before and legs behind, only more monstrous than that, and than all the dreams of Seba and Aldrovandus (though some of theirs, to be sure, have seven heads), got its living once on a time in this very island of England!  But such is the way of this wise world!  When Le Vaillant, in the last century, assured the Parisians that he had shot a giraffe at the Cape, he was politely informed that the giraffe was fabulous, extinct—in short, that he lied; and now, behold! the respectable old unicorn (and good Tories ought to rejoice to hear it) has been discovered at last by a German naturalist, Von Müller, in Abyssinia, just where our fathers told us to look for it!  And why should we not find the flying serpent too?  The interior of Africa is as yet an unknown world of wonders; and we may yet discover there, for aught we know, the descendants of the very satyr who chatted with St. Anthony.

No doubt the discovery of huge fossil animals, as Mrs. Jameson says, on the high authority of Professor Owen, may have modified our ancestors’ notions of dragons: but in the old serpent worship we believe the real explanation of these stories is to be found.  There is no doubt that human victims, and even young maidens, were offered to these snake-gods; even the sunny mythology of Greece retains horrible traces of such customs, which lingered in Arcadia, the mountain fastness of the old and conquered race.  Similar cruelties existed among the Mexicans; and there are but too many traces of it throughout the history of heathendom.

The same superstition may, as the legends assert, have lingered on, or been at least revived during the later ages of the empire, in remote provinces, left in their primeval barbarism, at the same time that they were brutalised by the fiendish exhibitions of the Circus, which the Roman governors found it their interest to introduce everywhere.  Thus the serpent became naturally regarded as the manifestation of the evil spirit by Christians as well as by the old Hebrews; thus, also, it became the presiding genius of the malaria and fever which arose from the fens haunted by it—a superstition which gave rise to the theory that the tales of Hercules and the Hydra, Apollo and the mud-Python, St. George and the Dragon, were sanitary-reform allegories, and the monsters whose poisonous breath destroyed cattle and young maidens only typhus and consumption.  We see no reason why early Christian heroes should not have actually met with such snake-gods, and felt themselves bound, like Southey’s Madoc, or Daniel in the old rabbinical story, whose truth has never been disproved, to destroy the monsters at all risk.  We see no reason, either, why their righteous daring may not have been crowned with victory; and suspect that on such events were gradually built up the dragon-slaying legends which charmed all Europe, and grew in extravagances and absurdities, till they began to degenerate into the bombast of the “Seven Champions,” and expired in the immortal ballad of the “Dragon of Wantley,” in which More of More Hall, on the morning of his battle with the monster, invoked the saints no more, but—

To make him strong and mighty—
He drank by the tale
Six pots of ale
And a quart of aqua-vitæ.

So ended the sublime sport of dragon-slaying.  Its only remnant may now be seen in Borneo, whither that noble Christian man, Bishop Macdougall, took out the other day a six-chambered rifle, on the ground that “while the alligators ate his school-children at Sarawak, it was his duty as a bishop to shoot the alligators.”

ON ENGLISH COMPOSITION

Introductory Lectures given at Queen’s College, London, 1848.

An introductory lecture on English composition is, I think, as much needed as one on any other subject taught in this College.  For in the first place, I am not sure whether we all mean the same thing when we speak of English composition; and in the next place, I believe that pupils themselves are very often best able to tell their teachers what sort of instruction they require.  I purpose therefore to-day, not only to explain freely my intentions with regard to this course of lectures, but to ask you to explain freely your own wants.

I must suppose, however, that the ladies who attend here wish to be taught how to write English better.  Now the art of writing English is, I should say, the art of speaking English, and speech may be used for any one of three purposes: to conceal thought, as the French diplomatist defined its use; to conceal the want of thought, as the majority of popular writers and orators seem nowadays to employ it; or, again, to express thought, which would seem to have been the original destination of the gift of language.  I am therefore, I suppose, in duty bound to take for granted that you come here to be taught to express your thoughts better.

The whole matter then will very much depend on what thoughts you have to express.  For the form of the symbol must depend on the form of the thing symbolised, as the medal does upon its die; and thus style and language are the sacraments of thoughts, the outward and visible signs of the inward and spiritual grace, or want of grace, in the writer.  And even where language is employed to conceal either thought, or want thereof, it generally tells a truer tale than it was meant to do.  Out of the abundance of the heart the mouth must speak, and the hollowness or foolishness of the spirit will show itself, in spite of all cunning sleights, in unconscious peculiarities or defects of style.

Hence I say style, as the expression of thought, will depend entirely on what there is within to be expressed, on the character of the writer’s mind and heart.  We all allow this implicitly in the epithets which we apply to different styles.  We talk of a vigorous, a soft, a weak, a frigid, an obscure style, not meaning that the words and sentences in themselves are vigorous, soft, weak, or even obscure (for the words and their arrangement may be simple enough all the while).  No, you speak of the quality of the thoughts conveyed in the words; that a style is powerful, because the writer is feeling and thinking strongly and clearly; weak or frigid, because his feelings on the subject have been weak or cold; obscure to you, because his thoughts have been obscure to himself—because, in short, he has not clearly imagined to himself the notion which he wishes to embody.  The meaning of the very words “expression” and “composition” prove the truth of my assertion.  Expression is literally the pressing out into palpable form that which is already within us, and composition, in the same way, is the composing or putting together of materials already existing—the form and method of the composition depend mainly on the form and quality of the materials.  You cannot compose a rope of sand, or a round globe of square stones—and my friend Mr. Strettell will tell you, in his lectures on grammar, that words are just as stubborn and intractable materials as sand or stone, and that we cannot alter their meaning or value a single shade, for they derive that meaning from a higher fountain than the soul of man, from the Word of God, the fount of utterance, who inspires all true and noble thought and speech—who vindicated language as His own gift, and man’s invention, in that miracle of the day of Pentecost.  And I am bound to follow up Mr. Strettell’s teaching by telling you that what holds true of words, and of their grammatic and logical composition, holds true also of their æsthetic and artistic composition, of style, of rhythm, of poetry, and oratory.  Every principle of these which is true and good, that is, which produces beauty, is to be taken as an inspiration from above, as depending not on the will of man but of God; not on any abstract rules, of pedant’s invention, but on the eternal necessities and harmony, on the being of God Himself.

These may seem lofty words, but I do not think they are likely to make us lofty-minded.  I think that the belief of them will tend to make us all more reverent and earnest in examining the utterances of others, more simple and truthful in giving vent to our own, fearing equally all prejudiced and hasty criticism, all self-willed mannerism, all display of fine words, as sins against the divine dignity of language.  From these assertions I think we may conclude what is the true method of studying style.  The critical examination of good authors, looking at language as an inspiration, and its laws as things independent of us, eternal and divine, we must search into them as we would into any other set of facts, in nature, or the Bible, by patient induction.  We must not be content with any traditional maxims, or abstract rules, such as have been put forth in Blair and Lord Kaimes, for these are merely worked out by the head, and can give us no insight into the magic which touches the heart.  All abstract rules of criticism, indeed, are very barren.  We may read whole folios of them without getting one step farther than we were at first, viz. that what is beautiful is beautiful.  Indeed, these abstract rules generally tend to narrow our notions of what is beautiful, in their attempt to explain spiritual things by the carnal understanding.  All they do is to explain them away, and so those who depend on them are tempted to deny the beauty of every thing which cannot be thus analysed and explained away, according to the established rule and method.  I shall have to point out this again to you, when we come to speak of the Pope and Johnson school of critics, and the way in which they wrote whole folios on Shakespeare, without ever penetrating a single step deeper towards the secret of his sublimity.  It was just this idolatry of abstract rules which made Johnson call Bishop Percy’s invaluable collection of ancient ballads “stuff and nonsense.”  It was this which made Voltaire talk of “Hamlet” as the ravings of a drunken savage, because forsooth it could not be crammed into the artificial rules of French tragedy.  It is this which, even at this day, makes some men of highly-cultivated taste declare that they can see no poetry in the writings of Mr. Tennyson; the cause, little as they are aware of it, simply being that neither his excellences nor his faults are after the model of the Etonian classical school which reigned in England fifty years ago.  When these critics speak of that with which they sympathise they are admirable.  They become childish only when they resolve to bind all by maxims which may suit themselves.

We must then, I think, absolutely eschew any abstract rules as starting-points.  What rules we may require, we must neither borrow nor invent, but discover, during the course of our reading.  We must take passages whose power and beauty is universally acknowledged, and try by reverently and patiently dissecting them to see into the secret of their charm, to see why and how they are the best possible expressions of the author’s mind.  Then for the wider laws of art, we may proceed to examine whole works, single elegies, essays, and dramas.

In carrying out all this, it will be safest, as always, to follow the course of nature, and begin where God begins with us.  For as every one of us is truly a microcosm, a whole miniature world within ourselves, so is the history of each individual more or less the history of the whole human race, and there are few of us but pass through the same course of intellectual growth, through which the whole English nation has passed, with an exactness and perfection proportionate, of course, to the richness and vigour of each person’s character.  Now as in the nation, so in the individual, poetry springs up before prose.  Look at the history of English literature, how completely it is the history of our own childhood and adolescence, in its successive fashions.  First, fairy tales—then ballads of adventure, love, and war—then a new tinge of foreign thought and feeling, generally French, as it was with the English nation in the twelfth and thirteenth centuries—then elegiac and reflective poetry—then classic art begins to influence our ripening youth, as it did the youth of our nation in the sixteenth century, and delight in dramatic poetry follows as a natural consequence—and last, but not least, as the fruit of all these changes, a vigorous and matured prose.  For indeed, as elocution is the highest melody, so is true prose the highest poetry.  Consider how in an air, the melody is limited to a few arbitrary notes, and recurs at arbitrary periods, while the more scientific the melody becomes, the more numerous and nearly allied are the notes employed, and the more complex and uncertain is their recurrence—in short, the nearer does the melody of the air approach to the melody of elocution, in which the notes of the voice ought continually to be passing into each other, by imperceptible gradations, and their recurrence to depend entirely on the emotions conveyed in the subject words.  Just so, poetry employs a confined and arbitrary metre, and a periodic recurrence of sounds which disappear gradually in its higher forms of the ode and the drama, till the poetry at last passes into prose, a free and ever-shifting flow of every imaginable rhythm and metre, determined by no arbitrary rules, but only by the spiritual intent of the subject.  The same will hold good of whole prose compositions, when compared with whole poems.

Prose then is highest.  To write a perfect prose must be your ultimate object in attending these lectures; but we must walk before we can run, and walk with leading-strings before we can walk alone, and such leading-strings are verse and rhyme.  Some tradition of this is still kept up in the practice of making boys write Latin and Greek verses at school, which is of real service to the intellect, even when most carelessly employed, and which, when earnestly carried out, is one great cause of the public school and University man’s superiority in style to most self-educated authors.  And why should women’s writings be in any respect inferior to that of men, if they are only willing to follow out the same method of self-education?

Do not fancy, when I say that we must learn poetry before we learn prose, that I am only advancing a paradox; mere talking is no more prose than mere rhyme is poetry.  Monsieur Jourdain, in Molière’s comedy, makes, I suspect, a very great mistake, when he tells his master: “If that means prose, I’ve been talking prose all my life.”  I fancy the good man had been no more talking prose, than an awkward country boy has been really walking all his life, because he has been contriving somehow to put one leg before the other.  To see what walking is, we must look at the perfectly-drilled soldier, or at the perfectly-accomplished lady, who has been taught to dance in order that she may know how to walk.  Dancing has been well called the poetry of motion; but the tender grace, the easy dignity in every gesture of daily life which the perfect dancer exhibits answers exactly to that highly-organised prose which ought to be the offspring of a critical acquaintance with poetry.  Milton’s matchless prose style, for instance, grows naturally from his matchless power over rhyme and metre.  Practice in versification might be unnecessary if we were all born world-geniuses; so would practice in dancing, if every lady had the figure of a Venus and the garden of Eden for a playground.  But even the ancient Greeks amid every advantage of climate, dress, and physical beauty, considered a thorough instruction in all athletic and graceful exercises as indispensably necessary, not only to a boy’s but also to a girl’s education, and in like manner, I think the exquisite models of prose with which English literature abounds will not supersede the necessity of a careful training in versification, nay, will rather make such a training all the more requisite for those who wish to imitate such excellence.  Pray understand me: by using the word “imitate,” I do not mean that I wish you to ape the style of any favourite author.  Your aim will not be to write like this man or that woman, but to write like yourselves, being of course responsible for what yourselves are like.  Do not be afraid to let the peculiarities of your different characters show yourselves in your styles.  Your prose may be the rougher for it, but it will be at least honest; and all mannerism is dishonesty, an attempt to gain beauty at the expense of truthful expression which invariably defeats its own ends, and produces an unpleasing effect, so necessarily one are truth and beauty.  So far then from wishing to foster in you any artificial mannerism, mannerism is that foul enchanter from whom, above all others, I am sworn “en preux chevalier” to deliver you.  As Professor Maurice warned me when I undertook this lectureship, my object in teaching you about “styles” should be that you may have no style at all.  But mannerism can be only avoided by the most thorough practice and knowledge.  Half-educated writers are always mannerists; while, as the ancient canon says, “the perfection of art is to conceal art”—to depart from uncultivated and therefore defective nature, to rise again through art to a more organised and therefore more simple naturalness.  Just as, to carry on the analogy which I employed just now, it is only the perfect dancer who arrives at that height of art at which her movements seem dictated not by conscious science, but unconscious nature.

I do hope then that the study, and still more the practice of versification, may produce in you the same good effects which they do in young men; that they may give you a habit of portioning out your thoughts distinctly and authentically in a more simple, condensed, and expressive style; that they may teach you what elevation of language, what class of sounds, what flow of words may best suit your tone of thought and feeling, that they may prevent in you that tendency to monotonous repetition, and vain wordiness, which is the bosom sin of most uneducated prose writers, not only of the ladies of the nineteenth century, but of the Middle Age monks, who, having in general no poetry on which to form their taste, except the effeminate and bombastic productions of the dying Roman empire, fell into a certain washy prolixity, which has made monk Latin a byword, and puts one sadly in mind of what is too truly called “young ladies’ English.”

I should like then to begin with two or three of the early ballads, and carefully analyse them with you.  I am convinced that in them we may discover many of the great primary laws of composition, as well as the secrets of sublimity and pathos in their very simplest manifestations.  It may be that there are some here to whom the study of old ballads may be a little distasteful, who are in an age when the only poetry which has charms is the subjective and self-conscious “poetry of the heart”—to whom a stanza of “Childe Harolde” may seem worth all the ballads that ever were written: but let me remind them that woman is by her sex an educator, that every one here must expect, ay hope, to be employed at some time or other in training the minds of children; then let me ask them to recall the years in which objective poems, those which dealt with events, ballads, fairy tales, down to nursery rhymes, were their favourite intellectual food, and let me ask them whether it will not be worth while, for the sake of the children whom they may hereafter influence, to bestow a little thought on this earlier form of verse.

I must add too, that without some understanding of these same ballads, we shall never arrive at a critical appreciation of Shakespeare.  For the English drama springs from an intermarriage between this same ballad poetry, the poetry of incidents, and that subjective elegiac poetry which deals with the feelings and consciousnesses of man.  They are the two poles, by whose union our drama is formed, and some critical knowledge of both of them will be, as I said, necessary before we can study it.

After the ballads, we ought, I think, to know a little about the early Norman poetry, whose fusion with the pure north Saxon ballad school produced Chaucer and the poets previous to the Reformation.  We shall proceed to Chaucer himself; then to the rise of the drama; then to the poets of the Elizabethan age.  I shall analyse a few of Shakespeare’s masterpieces; then speak of Milton and Spenser; thence pass to the prose of Sidney, Hooker, Bacon, Taylor, and our later great authors.  Thus our Composition lectures will follow an historical method, parallel with, and I hope illustrative of, the lectures on English History.

But it will not be enough, I am afraid, to study the style of others without attempting something yourselves.  No criticism teaches so much as the criticism of our own works.  And I hope therefore that you will not think that I ask too much of you when I propose that weekly prose and verse compositions, on set subjects, be sent in by the class.  To the examination of these the latter half of each lecture may be devoted, and the first half-hour to the study of various authors: and in order that I may be able to speak my mind freely on them I should propose that they be anonymous.  I hope that you will all trust me when I tell you that those who have themselves experienced what labour attends the task of composition, are generally most tender and charitable in judging of the work of others, and that whatever remarks I may make will be such only as a man has a right to make on a woman’s composition.

And if I may seem to be asking anything new or troublesome, I beg you to remember, that it is the primary idea of this College to vindicate women’s right to an education in all points equal to that of men; the difference between them being determined not by any fancied inferiority of mind, but simply by the distinct offices and character of the sexes.  And surely when you recollect the long drudgery at Greek and Latin verses which is required of every highly-educated man, and the high importance which has attached to them for centuries in the opinion of Englishmen, you cannot think that I am too exigeant in asking you for a few sets of English verses.  Believe me, that you ought to find their beneficial effect in producing, as I said before, a measured deliberate style of expression, a habit of calling up clear and distinct images on all subjects, a power of condensing and arranging your thoughts, such as no practice in prose themes can ever give.  If you are disappointed of these results it will not be the fault of this long-proved method of teaching, but of my own inability to carry it out.  Indeed I cannot too strongly confess my own ignorance or fear my own inability.  I stand aghast when I compare my means and my idea, but I believe that “by teaching thou shalt learn,” is a rule of which I too shall take the benefit, and having begun these lectures in the name of Him who is The Word, and with the firm intention of asserting throughout His claims as the inspirer of all language and of all art, I may perhaps hope for the fulfilment of His own promise: “Be not anxious what you shall speak, for it shall be given you in that day and in that hour what you shall speak.”

ON ENGLISH LITERATURE

Introductory Lecture given at Queen’s College, London, 1848.

An introductory lecture must, I suppose, be considered as a sort of art-exhibition, or advertisement of the wares hereafter to be furnished by the lecturer.  If these, on actual use, should prove to fall far short of the promise conveyed in the programme, hearers must remember that the lecturer is bound, even to his own shame, to set forth in all commencements the most perfect method of teaching which he can devise, in order that human frailty may have something at which to aim; at the same time begging all to consider that in this piecemeal world, it is sufficient not so much to have realised one’s ideal, as earnestly to have tried to realise it, according to the measure of each man’s gifts.  Besides, what may not be fulfilled in a first course, or in a first generation of teachers, may still be effected by those who follow them.  It is but fair to expect that if this Institution shall prove, as I pray God it may, a centre of female education worthy of the wants of the coming age, the method and the practice of the College will be developing, as years bring experience and wider eye-range, till we become truly able to teach the English woman of the nineteenth century to bear her part in an era, which, as I believe, more and more bids fair to eclipse, in faith and in art, in science and in polity, any and every period of glory which Christendom has yet beheld.

The first requisite, I think, for a modern course of English Literature is, that it be a whole course or none.  The literary education of woman has too often fallen into the fault of our “Elegant Extracts,” and “Beauties of British Poetry.”  It has neither begun at the beginning nor ended at the end.  The young have been taught to admire the laurels of Parnassus, but only after they have been clipped and pollarded like a Dutch shrubbery.  The roots which connect them with mythic antiquity, and the fresh leaves and flowers of the growing present, have been generally cut off with care, and the middle part only has been allowed to be used—too often, of course, a sufficiently tough and dry stem.  This method is no doubt easy, because it saves teachers the trouble of investigating antiquity, and saves them too the still more delicate task of judging contemporaneous authors—but like all half measures, it has bred less good than evil.  If we could silence a free press, and the very free tongues of modern society; if we could clip the busy, imaginative, craving mind of youth on the Procrustean bed of use and wont, the method might succeed; but we can do neither—the young will read and will hear; and the consequence is, a general complaint that the minds of young women are outgrowing their mothers’ guidance, that they are reading books which their mothers never dreamt of reading, of many of which they never heard, many at least whose good and evil they have had no means of investigating; that the authors which really interest and influence the minds of the young are just the ones which have formed no part of their education, and therefore those for judging of which they have received no adequate rules; that, in short, in literature as in many things, education in England is far behind the wants of the age.

Now this is all wrong and ruinous.  The mother’s mind should be the lodestar of the daughter’s.  Anything which loosens the bond of filial reverence, of filial resignation, is even more destructive, if possible, to womanhood than to manhood—the certain bane of both.  And the evil fruits are evident enough—self-will and self-conceit in the less gentle, restlessness and dissatisfaction in many of the meekest and gentlest; talents seem with most a curse instead of a blessing; clever and earnest young women, like young men, are beginning to wander up and down in all sorts of eclecticisms and dilettanteisms—one year they find out that the dark ages were not altogether barbarous, and by a revulsion of feeling natural to youth, they begin to adore them as a very galaxy of light, beauty, and holiness.  Then they begin to crave naturally enough for some real understanding of this strange ever-developing nineteenth century, some real sympathy with its new wonders, some real sphere of labour in it; and this drives them to devour the very newest authors—any book whatever which seems to open for them the riddle of the mighty and mysterious present, which is forcing itself on their attention through every sense.  And so up and down, amid confusions and oscillations from pole to pole, and equally eclectic at either pole, from St. Augustin and Mr. Pugin to Goethe and George Sand, and all intensified and coloured by that tender enthusiasm, that craving for something to worship, which is a woman’s highest grace, or her bitterest curse—wander these poor Noah’s doves, without either ark of shelter or rest for the sole of their foot, sometimes, alas! over strange ocean-wastes, into gulfs of error—too sad to speak of here—and will wander more and more till teachers begin boldly to face reality, and interpret to them both the old and the new, lest they misinterpret them for themselves.  The educators of the present generation must meet the cravings of the young spirit with the bread of life, or they will gorge themselves with poison.  Telling them that they ought not to be hungry, will not stop their hunger; shutting our eyes to facts, will only make us stumble over them the sooner; hiding our eyes in the sand, like the hunted ostrich, will not hide us from the iron necessity of circumstances, or from the Almighty will of Him, who is saying in these days to society, in language unmistakable: “Educate, or fall to pieces!  Speak the whole truth to the young, or take the consequences of your cowardice!”

On these grounds I should wish to see established in this College a really entire course of English Literature, such as shall give correct, reverent, and loving views of every period, from the earliest legends and poetry of the Middle Age, up to the latest of our modern authors, and in the case of the higher classes, if it should hereafter be found practicable, lectures devoted to the criticism of such authors as may be exercising any real influence upon the minds of English women.  This, I think, should be our ideal.  It must be attempted cautiously and step by step.  It will not be attained at the first trial, certainly not by the first lecturer.  Sufficient, if each succeeding teacher shall leave something more taught, some fresh extension of the range of knowledge which is thought fit for his scholars.

I said that the ages of history were analogous to the ages of man, and that each age of literature was the truest picture of the history of its day; and for this very reason English literature is the best perhaps, the only teacher of English history, to women especially.  For it seems to me that it is principally by the help of such an extended literary course, that we can cultivate a just and enlarged taste, which will connect education with the deepest feelings of the heart.  It seems hardly fair, or reasonable either, to confine the reading of the young to any certain fancied Augustan age of authors, I mean those of the seventeenth and eighteenth centuries; especially when that age requires, in order to appreciate it, a far more developed mind, a far greater experience of mankind and of the world, than falls to the lot of one young woman out of a thousand.  Strong meat for men, and milk for babes.  But why are we to force on any age spiritual food unfitted for it?  If we do we shall be likely only to engender a lasting disgust for that by which our pupils might have fully profited, had they only been introduced to it when they were ready for it.  And this actually happens with English literature: by having the so-called standard works thrust upon them too early, and then only in a fragmentary form, not fresh and whole, but cut up into the very driest hay, the young too often neglect in after-life the very books which then might become the guides of their taste.  Hence proceed in the minds of the young sudden and irregular revulsions of affection for different schools of writing: and all revolutions in the individual as well as in the nation are sure to be accompanied by some dead loss of what has been already gained, some disruption of feelings, some renunciation of principles, which ought to have been preserved; something which might have borne fruit is sure to be crushed in the earthquake.  Many before me must surely have felt this.  Do none here remember how, when they first escaped from the dry class-drudgery of Pope and Johnson, they snatched greedily at the forbidden fruit of Byron, perhaps of Shelley, and sentimental novel-writers innumerable?  How when the luscious melancholy of their morbid self-consciousness began to pall on the appetite, they fled for refuge as suddenly to mere poetry of description and action, to Southey, Scott, the ballad-literature of all ages?  How when the craving returned (perhaps unconsciously to themselves) to understand the wondrous heart of man, they tried to satisfy it with deep draughts of Wordsworth’s celestial and pure simplicity?  How again, they tired of that too gentle and unworldly strain, and sought in Shakespeare something more exciting, more genial, more rich in the facts and passions of daily life?  How even his all-embracing genius failed to satisfy them, because he did not palpably connect for them their fancy and their passions with their religious faith—and so they wandered out again over the sea of literature, heaven only knows whither, in search of a school of authors yet, alas! unborn.  For the true literature of the nineteenth century, the literature which shall set forth in worthy strains the relation of the two greatest facts, namely, of the universe and of Christ, which shall transfigure all our enlarged knowledge of science and of society, of nature, of art, and man, with the eternal truths of the gospel, that poetry of the future is not yet here: but it is coming, ay even at the doors, when this great era shall become conscious of its high vocation, and the author too shall claim his priestly calling, and the poets of the world, like the kingdoms of the world, shall become the poets of God and of His Christ.

But to return.  Should we not rather in education follow that method which Providence has already mapped out for us?  If we are bound, as of course we are, to teach our pupils to breathe freely on the highest mountain-peaks of Shakespeare’s art, how can we more certainly train them to do so, than by leading them along the same upward path by which Shakespeare himself rose—through the various changes of taste, the gradual developments of literature, through which the English mind had been passing before Shakespeare’s time?  For there was a literature before Shakespeare.  Had there not been, neither would there have been a Shakespeare.  Critics are now beginning to see that the old fancy which made Shakespeare spring up at once, a self-perfected poet, like Minerva full-armed from the head of Jove, was a superstition of pedants, who neither knew the ages before the great poet, nor the man himself, except that little of him which seemed to square with their shallow mechanical taste.  The old fairy superstition, the old legends and ballads, the old chronicles of feudal war and chivalry, the earlier moralities and mysteries, and tragi-comic attempts—these were the roots of his poetic tree—they must be the roots of any literary education which can teach us to appreciate him.  These fed Shakespeare’s youth; why should they not feed our children’s?  Why indeed?  That inborn delight of the young in all that is marvellous and fantastic—has that a merely evil root?  No surely!  It is a most pure part of their spiritual nature; a part of “the heaven which lies about us in our infancy;” angel-wings with which the free child leaps the prison-walls of sense and custom, and the drudgery of earthly life—like the wild dreams of childhood, it is a God-appointed means for keeping alive what noble Wordsworth calls

those obstinate questionings
Of sense and outward things,
Fallings from us, vanishings;
Blank misgivings of a creature
Moving about in worlds not realised;

*****

by which

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
13 из 17