– Нет. Мой муж умер год назад. Мы с дочкой остались вдвоем.
– Сочувствую. Наверное, непросто растить ребенка одной.
– Вы правы. Но у меня потрясающие друзья. Эми, с которой я была в ночь аварии, позволила остановиться нам здесь, пока я не найду работу. Она чудесный человек.
– Значит, это не ваш дом?
– Нет. Это наше временное пристанище.
– А чем вы занимаетесь? – изучающе посмотрел на нее Купер.
«Я отвергнутая наследница империи «Форте фудс».
– Я повар. Шеф-повар, если точнее. Но прямо сейчас я бы согласилась работать официанткой в местной столовке, чтобы иметь возможность оплачивать свои счета. – Она улыбнулась, чтобы с лица Купера исчезло обеспокоенное выражение.
– Мамочка, я хочу есть.
– Хорошо, радость моя. Сейчас что-нибудь приготовим.
Купер поднялся с места и взял свою шляпу.
Белла тоже встала и жестом указала на Сиенну:
– Теперь видите, почему я не могу просто собраться и приехать на ваше ранчо сегодня?
– Вижу. Но, пожалуйста, обязательно приезжайте. Поскорее. И привозите с собой малышку. Ей точно понравятся наши лошадки. Вот визитка брата. Тут указан его адрес и номер телефона. И спасибо, что не стали возмущаться по поводу того, каким образом мне удалось вас найти. Это было против всех принципов Лорен, но она согласилась, потому что, похоже, Джаред может прийти в себя после аварии, только поговорив с вами.
– Вы возлагаете на меня слишком много надежд.
– Но это сработало? – невинно захлопал ресницами Купер.
– Может быть, – не стала отпираться Белла.
«Ты должна поехать. Я знаю, что тебе очень хочется. Так езжай и удовлетвори свое любопытство. Встреться с человеком, которому спасла жизнь».
Слова Эми эхом раздавались в ее сознании, когда она стояла на пороге дома Джареда Стоуна. На улице было довольно прохладно, и Белла еще крепче прижала к себе Сиенну. Дверь, в которую она только что постучала, была украшена двумя одинаковыми гирляндами из шишек, напоминая о том, что через пару недель наступит Рождество.
Только у Беллы отсутствовало праздничное настроение. При жизни Пола это время года всегда было полно веселья и радости. И четыре Рождества, которые она провела с ним, были самыми лучшими в ее жизни. Теперь она не ждала никаких чудес, и только ради Сиенны постарается сделать этот праздник особенным.
Двери распахнулись, и на пороге появилась женщина шестидесяти с небольшим лет.
– Вы, должно быть, Белла Рейд. Входите. Мы ждали вас. Я Мэри, помощница по дому мистера Стоуна.
– Здравствуйте, Мэри. Приятно познакомиться.
– А кто эта маленькая девочка?
– Это моя дочь, Сиенна.
– Какой красивый ребенок, – улыбнулась Мэри. – Пожалуйста, входите. Джаред ждет вас. Он очень обрадовался вашему приезду, – с искренней теплотой сказала она. – И я тоже очень рада познакомиться с вами. Вы спасли ему жизнь. Вся его семья в неоплатном долгу перед вами.
Мэри пропустила Беллу и Сиенну внутрь, а потом неожиданно крепко обняла их.
– Спасибо. – Она быстро отстранилась и вытерла выступившие на глазах слезы. – Не обращайте внимания на глупую женщину. Но я не могла не обнять вас.
– Все в порядке, – заверила ее Белла. – Похоже, Джаред очень дорог вашему сердцу.
– Я забочусь о нем с самого его детства.
– Мэри? – послышался нетерпеливый мужской голос.
– Джаред, они здесь. – Женщина махнула рукой в сторону гостиной: – Вам лучше войти. Я оставила на столе лимонад и печенье с шоколадной крошкой, – добавила она, и Сиенна расплылась в улыбке, услышав о сладостях. – Если что-то понадобится, пожалуйста, дайте мне знать.
– Спасибо.
Испытывая легкое волнение, Белла вошла в гостиную и увидела, как Джаред медленно, но решительно поднимается с кресла.
– Белла Рейд? – превозмогая боль, спросил он.
– Привет, Джаред. Пожалуйста, присядьте, – попросила она.
Его лицо тут же смягчилось.
– После вас, – демонстрируя техасскую вежливость, ответил Джаред и продолжил, когда она присела: – Спасибо, что приехали. – Теперь его голос был более звучным и властным, чем в больнице. Джаред немного поморщился от боли, опускаясь в кресло. На его подбородке через щетину проглядывали красные царапины, а лоб над левой бровью был залеплен пластырем. Длинноватые прямые волосы Джареда напоминали прическу Брэда Питта, а от его темно-синих колдовских глаз невозможно было оторваться. – Это ваш ребенок?
– Да. Мою дочь зовут Сиенна. – Малышка смущалась и не поворачивалась к Джареду. – Она немного стеснительная.
Джаред улыбнулся, и его лицо буквально просияло.
– Сколько ей лет?
– Через два месяца будет два годика.
– Она похожа на вас.
– Спасибо. Джаред, как вы себя чувствуете?
– Я дышу и жив, так что все в порядке. Мне, наверное, придется какое-то время соблюдать постельный режим.
– Вы выглядите намного лучше, чем в прошлый раз, когда мы виделись.
– Надеюсь, – снова улыбнулся Джаред. – М-м-м… Я хотел поблагодарить вас за то, что вы сделали. Нет, не так. Мне необходимо поблагодарить вас. Вы вытащили меня из этой машины и спасли мне жизнь. Не уверен, что когда-нибудь смогу отблагодарить вас.
– Боже правый, этого и не нужно делать. Я просто рада, что оказалась на той дороге в нужную минуту.
– Я тоже. В тот день мне несказанно повезло. Все, что я помню из той ночи, – это как моей руки коснулась чья-то мягкая ладонь, утешая меня и унимая нараставшую во мне панику. А потом вы заговорили, и ваш голос показался мне целебным бальзамом, словно ангел с небес говорил мне, что все будет хорошо.
Он вдохнул и поморщился от боли.