– Вам трудно говорить?
– Нет. Только дышать. Купер сказал, что вы вдова. Белла, я сожалею о вашей потере. – Он сказал эти слова со сдержанным уважением, и в них не было ни тени праздного любопытства, которое могло разбередить старые раны.
– Спасибо. Было немного тяжело, но мы с Сиенной справляемся.
– Это замечательно. Как я понял, вы сейчас в поисках работы.
– Да, я была на собеседовании, но… – Белла запнулась и покачала головой. – Это не имеет значения.
– А мне кажется, имеет.
– Вот как? – удивилась она.
– Да. – Он перевел взгляд на Сиенну, которая немного оттаяла и начала украдкой посматривать на него.
– Джаред, вы мне ничего не должны. Правда. – Боже, если он выпишет ей чек, она умрет от стыда. Она не спасала жизнь ради вознаграждения.
– Дело в том, что вы можете помочь мне, а я могу помочь вам.
– Каким образом?
– Вы уже познакомились с Мэри. Она чудесная женщина, но далеко не молода. А с моим нынешним положением у нее неизбежно появится дополнительная работа. А я не хочу перегружать ее. На протяжении долгого времени Мэри работает на два дома. У меня и у Купера. Но теперь, боюсь, она будет не в состоянии справляться со своими обязанностями.
– Почему вы говорите об этом мне? Как я могу вам помочь?
– Как я понял, вы хорошо готовите. И так получилось, что мне нужен личный шеф-повар.
– Личный шеф-повар? – потрясенно переспросила Белла.
– Да. Я давно подумывал об этом, чтобы Мэри могла бы немного отдохнуть. Короче говоря, я предлагаю вам работу.
– Быть… вашим… личным… шеф-поваром?
Джаред чувствовал себя в долгу перед ней и решил отблагодарить таким вот образом.
– Да.
– Но вы даже не знаете, гожусь ли я для этой работы.
– Если хотите, можете прислать мне резюме. Но оно мне ни к чему. Я доверяю вашим кулинарным способностям.
– Неужели? Но откуда такая уверенность?
– Ну… Я уже знаю, что вы за человек. Кроме того, я неприхотлив. Я буду рад и простому бургеру с картошкой фри.
– Я запомню ваши слова, – рассмеялась Белла.
– Значит, вы принимаете мое предложение?
– Я не сказала этого. Мне нужно подумать.
– Вам нужна работа, а мне нужен повар. Что тут думать?
– Вы забываете, что живете далеко от Далласа. Мне придется искать нянечку. И я не хочу разлучаться надолго с Сиенной.
– В этом вся прелесть этого огромного дома. – Джаред развел руки в стороны, и у Беллы сжалось сердце, когда она увидела, как старательно он маскирует пронзившую его боль. – Вы с малышкой можете занять две комнаты наверху. Сейчас я в любом случае не поднимаюсь туда, потому что ступеньки кажутся мне непреодолимым препятствием. Так что у вас будет собственное пространство.
– Господи, Джаред. Вы хотите, чтобы мы переехали к вам? Я хочу сказать, это очень щедрый жест и все такое, но я не могу…
– Не говорите, что не можете. Подумайте над моим предложением. Здесь у вас будет работа, на которой вам вообще не придется разлучаться с дочкой. Она будет все время рядом. Во дворе полно места для игр и можно бегать сколько душе угодно. Не поймите меня неправильно. Я благодарен за то, что вы спасли мне жизнь, но мне и правда нужна помощь по дому. Мое решение проблемы выгодно для всех нас.
– Даже не знаю…
– Белла, давайте попробуем. – Судя по его искреннему тону, он в самом деле хотел помочь ей, и она ценила его отношение. – Если ничего не получится, никто не пострадает. Вам решать.
Он предлагал ей работу, о которой можно было только мечтать. Ведь в придачу она получала крышу над головой, и ей не приходилось думать о нянечке для Сиенны. Если принять предложение Джареда, у нее появится время разобраться со своей жизнью и решить, что делать дальше.
– Мне нужно немного времени, чтобы подумать.
– Хорошо, – ответил он и глянул на ее малышку. – Сиенна, будешь печенье? Ты можешь взять столько, сколько разрешит тебе мама. И думаю, она не будет возражать против лимонада.
Сиенна посмотрела на Джареда и улыбнулась, и на ее щечках заиграли восхитительные ямочки.
Вечером того же дня Эми опустилась на диван рядом с Беллой и протянула ей бокал с вином.
– Не подумай, что я пытаюсь избавиться от тебя, – скрестив ноги по-турецки, заявила она. – Но будем честными. Белла, этот человек предлагает тебе отличную возможность. Почему бы не ухватиться за нее?
– Потому что я знаю, почему он предложил мне работу. Или почему придумал ее для меня. Он смотрит на меня как на бедную вдову, мать-одиночку, которая растит ребенка без сторонней помощи. Это благотворительность.
– Для начала, все так и есть.
Белла изумленно уставилась на подругу.
– Я хочу сказать, что он действительно видит в тебе вдову, которая в одиночку растит своего ребенка. Но он также видит в тебе храброго человека, который спас ему жизнь. А это никак не благотворительность. Стоун все равно собирался нанять кого-то, и нет ничего удивительного, что он предпочел обратиться к человеку, которому доверяет и который по-настоящему нуждается в этой работе, а не к кому-то абсолютно чужому.
– Но я и есть чужая. А он даже не захотел посмотреть мое резюме.
– К счастью для тебя. А что бы ты написала? Что была наследницей «Форте фудс»?
– Ты ведь знаешь, что я посещала кулинарные курсы. И хоть я не закончила их, я многому научилась. А чему не научилась там, выучила самостоятельно.
– Видишь, ты привела прекрасный аргумент в свою пользу. Ты подходишь для этой работы. Боже правый, там будет всего один человек. Ты могла бы готовить для него с закрытыми глазами.
– Мне придется переехать к нему на ранчо. И все время обманывать. Как я смогу?
– Тебе придется. Ради Сиенны. Это чертовски хорошая причина.
– Даже не знаю.