Оценить:
 Рейтинг: 0

Искусство Тибета

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Народный танец Реба с использованием бубна и трехструнного щипкового музыкального инструмента и сопровождаемый пением особенно популярен в восточном Тибете и на северных тибетских равнинах. Существовало много школ этого танца, каждая из которых внесла вклад в совершенствование представления, и теперь Реба занимает важное место в тибетском народном искусстве. Наиболее известные школы – Дингга Реба в Нагку, Вотуо Реба в уезде Тенгчен Чамдо, семейная труппа Зитуокангша Реба в уезде Тенгчен, так называемое живое наследие Яньдуо Реба в уезде Чагьяб, великолепная Сяньская Реба в уезде Баксой и многие другие.

14. Ргья-гжас – церемониальные песни и танцы

Представление ргья-гжас популярно в поселках Букай и Найлонг округа Ньялам в западном округе Шигадзе, деревне Куогуо и деревне Сянба, поселке Сега и городке Дингга округа Сага. Это крупное по форме песенно-танцевальное действо, в котором принимает участие большое количество артистов. Движения мужчин и женщин одинаковы, но у первых они гораздо резче, что подчеркивает грубую крепкую мужскую натуру, женскую трепетность и элегантность.

Ргья-гжас отличается четким ритмом. Одежда исполнителей дополняет и усиливает впечатление от танца: большие желтые шляпы придают особую выразительность покачиванию головой, а покачивание плечами и скручивание талии помогают рассмотреть все детали исторических костюмов и богатых традиционных аксессуаров. Поступь вперевалку, четыре шага по одной прямой и другие движения подчеркиваются волнообразным эффектом длинной черной юбки.

Представление Реба

15. Тун-цзя – песни и танцы сбраслетом

Слово тун в переводе с тибетского значит перламутр, дословно – белая раковина – одно из восьми тибетских сокровищ. Браслет из белой раковины обещает своему владельцу благополучие и богатство. Цзя означает танец. Таким образом, тун-цзя – это песни и танцы с браслетом из перламутра. Тун-цзя популярен в городке Гьиронг, уезд Дзонгхар на западе Шигадзе. Во время представления танцовщицы плавно двигаются, постукивают руками по браслетам из белых раковин и исполняют народные песни района Цанг. Тун-цзя – один из обязательных номеров религиозных и народных праздников.

Представление ргья-гжас

Выступление тун-цзя

Танец исполняют исключительно женщины, одна из которых выступает в роли ведущей. Начинается действо с медленного пения и неторопливых движений, затем темп немного ускоряется – до модерато – и, наконец, когда ведущая подает сигнал: Дир… Чиа!, переходит в аллегро. С этим возгласом танец достигает апогея и завершается на веселой ноте. Большая часть текстов песен – это высокие похвалы выдающимся монахам Бкав Бргьюд Па из школы Ньингма, живописным пейзажам Тибета, а также наилучшие пожелания всем собравшимся.

16. Жаньян бодон – песенно-танцевальное представление в сопровождении шестиструнного щипкового музыкального инструмента

В Ньингчи жаньян бодон также называют жаньян сябучо. Жаньян – это щипковый музыкальный инструмент, бо – особый вид танца в Ньингчи, а дон может означать как танец, так и битву. Когда-то уникальную композицию жаньян бодон, сочетающую народное творчество региона Ньингчи и жаньян из района Конгпо, создал Темпа Маденг Самдруп. Получился новый оригинальный местный стиль исполнительского искусства.

Жаньян бодон – это коллективное песенно-танцевальное представление на фестивалях. Танец не имеет ограничений по количеству артистов. Обычно его исполняют мужчины, но есть и женско-мужской вариант выступления. Артисты образуют полукруг или круг, и у каждого в руках жаньян для аккомпанемента. Движения ног у всех одинаковы, танцуют исполнители все вместе, а вот поют один за другим.

Жаньян таши гьялпо – лучший пример песенно-танцевальной культуры района Конгпо, сочетающий в себе речитатив, пение и танцы. Выступления всегда необыкновенно яркие. Эта разновидность представления создана новым поколением артистов, и сейчас она популярна во многих странах.

17. Гжас – пение и танцы с трехструнным щипковым музыкальным инструментом

Гжас – тибетский вариант произношения слова сьяньцзы, название трехструнного щипкового музыкального инструмента. А также традиционное песенно-танцевальное представление в Чамдо, которое проходит под аккомпанемент гжаса (еще одно название инструмента – биванг).

Во время танца мужчины и женщины сначала образуют полукруг, а затем выстраиваются в полный круг с бивангистом (гжасбистом) во главе. Ведущий запевает, а хор женщин

Танец с гжасом

повторяет за ним. Артисты поют и двигаются по часовой стрелке. Начинается гжас с адажио, затем переходит в модерато и завершается аллегро. Песни этого жанра – в основном о родном городе, живописной природе и исторических местах, описывают местные обычаи, воспевают любовь между мужчиной и женщиной. Танец легкий и свободный, а движения артистов грациозны.

18. Хоровод сгор-гжас

Сгор-гжас означает хоровод, пение и танцы в кругу. В основном он популярен в Чамдо, на востоке Тибета, а также в регионах Сычуань, Цинхай, Юньнань, Ганьсу и других провинциях. Представление имеет разновидности: чо, чжо-чен, гуочжуан и гечжуан. Поскольку хоровод предполагает, что исполнители держат друг друга за руки, движения рук весьма скованные, а ноги движутся свободно. Танец состоит из плавных шагов вперед и назад, задорных притопов, энергичных махов, резких выпадов и ритмичной маршировки. Движения могут быть медленными, размеренными и быстрыми. Исполнители имитируют позы орла: например, орел перед полетом – это притоп с подскоком и взмах руками, а полет орла в небе – шаг вперед и раскрытие крыльев.

Представление сгор-гжас в Чамдо

Представление а-гжас

Сгор-гжас имеет три варианта исполнения: в сельской местности, на пастбищах и в монастырях – ку чо. В селах – это задорный, заводной перепляс; на пастбищах – удалой и зажигательный, а монастырский ку чо грациозен и выразителен.

19. А-гжас – пение и танцы при изготовлении Аги

А-гжас – это песенно-танцевальная композиция, которую исполняют при изготовлении аги – твердой глины, используемой для строительства пола и крыши. Существуют народные, монастырские и военные варианты а-гжаса. В народной версии участвуют горожане, монастырскую – исполняют монахи, а тибетский военный а-гжас танцуют молодые солдаты. Все три варианта имеют примерно одинаковое содержание, но в народном представлении могут принимать участие как мужчины, так и женщины, эта разновидность танца более непринужденная, жизнерадостная и энергичная. Монастырский и военный а-гжас исполняют только мужчины, их движения размашисты и величественны.

А-гжас сочетает в себе пение, речитатив и максимально выверенные движения. Пение помогает соблюдать четкий ритм, речитативы улучшают настроение, создают рабочую атмосферу. Исполнителям необходимо уметь привязывать колокольчики к музыкальному инструменту бодум и звенеть ими всякий раз, когда меняется ритм изображаемой в процессе танца работы.

20. Сюань – старинное песенно-танцевальное представлениеженщин нгари

Сюань на языке чжан-чжун означает пение и танцы. В нем принимают участие только женщины, в искусно выполненных, уникально сложных костюмах, с нежными песнями и изящными танцами. Выступление обычно проходит на народных или религиозных церемониях и популярно в округах Жада, Буранг, Рутог и Гар в Нгари.

Сюань можно разделить на дунь сюань и цзя сюань. В первом случае женщины держат руки перед собой, а во втором – за спиной. Различие обусловлено тем, что цзя сюань исполняется только перед высшим обществом и буддистскими монахами, и поэтому было бы неуважительно держать руки перед собой.

Движения участниц представления сюань – это сгибание и разгибание коленей, подъем и опускание ног, наклоны, поклоны и покачивание верхней частью тела. А самое яркое движение называется «виляние хвостом дракона». Основные фигуры танца – круг и полукруг.

Танец сюань

21. А-чо – пение и танцы под барабан

А – по-тибетски барабан, чо – танец, таким образом, а-чо – это танец под аккомпанемент барабана, также известный как просто чо. Популярный в различных тибетских районах он в основном имеет два варианта исполнения: допожанг чо и сима чо.

Допожанг чо исполняют в городке Допожанг, уезд Недонг в префектуре Шаньнань. В прошлом в обязанности жителей этих мест входила своеобразная артистическая повинность. Это означало, что они должны выступать перед аристократией режима фаг-гру и религиозными лидерами, в том числе перед Намгьялом Драгсангом во дворце Потала и на церемонии завершения строительства монастыря Самье.

Начинает представление допожанг чо эйджер (ведущий танцор), за ним вступает чо бен (ведущий барабанщик), а следом – другие барабанщики. Во главе с эйджером танцоры показывают четырнадцать номеров в установленном порядке. Танец состоит из пяти основных движений: поворотов влево, полукругов, х-образных и крученых шагов, а также виляния хвостом дракона. Тексты песен описывают процесс строительства монастыря Самье.

Сима чо – народный танец, исполняемый под барабаны жителями деревни Сима, расположенной к югу от Шигадзе. В представлении принимают участие семь мужчин, в том числе одетый в маску барабанщик чо бен: у него на поясе длинный меч, в руках – дада

Представление сима чо

(цветная стрела), на большом пальце правой руки – перстень сябужань (сделанный из слоновой кости), а на шее – колокольчики. Под ритмичный звонкий аккомпанемент танцоры двигаются сначала медленно, а затем все быстрее, пока не перейдут на энергичный безудержный темп.

22. Песенно-танцевальная композиция бай

Бай в прежние времена был церемониальным военным танцем, который включал речитативы и пение и исполнялся перед боем или долгим военным походом офицерами и солдатами. Танец широко распространен в Тибете.

23. Песни и танцы на основе эпоса Гэсэр

Подобные композиции возникли на основе песен и диалогов из эпоса о царе Гэсэре. Хотя появились они довольно поздно, но быстро получили распространение и стали пользоваться популярностью в различных районах Тибета.

II. Современное профессиональное пение и танцы

(I) Развитие современного профессионального пения и танцев

В 1950–1960-х годах тибетский народ освободился от длительной кабалы феодально-крепостнической системы и после демократических реформ под руководством Коммунистической партии Китая стал хозяином своей судьбы. Радость и гордость тибетцев прорвались, как вода сквозь дамбу, и люди стали петь о лучшем будущем.

В марте 1954 года на базе труппы, существующей под покровительством Далай-ламы, образовался народный ансамбль песни и танца, который начал гастролировать по стране. Труппа сочиняла и исполняла произведения с характерными чертами народного творчества, посвященные мирному освобождению Тибета. Композиции назывались Ямдрок Гамулин, Голубое небо, Тибет – нашдом и Геба Сангбу. В августе артисты в составе тибетской делегации отправились из Лхасы на восток в Чэнду через Чамдо и Гарзе. По дороге они приветствовали производственно-строительный корпус. Дальнейшими пунктами назначения были Чунцин, Ухань, Нанкин, Шанхай, Ханчжоу, Шэньян и Тяньцзинь, а накануне национального праздника артисты прибыли в Пекин и с успехом выступили в столице.

Весной 1956 года был создан Подготовительный комитет Тибетского автономного района. С этим событием тибетцев поздравила делегация центрального правительства во главе с вице-премьером Китая Чэнь И, посетившая район в период с 25 апреля по 1 мая. В состав арт-труппы делегации входили фольклорные коллективы различных этнических направлений, которые совместно с ансамблями Рабочего комитета Тибета и командования Тибетской военной зоны, а также с труппами различных областей Тибета и тибетскими оперными артистами показали в Лхасе грандиозное представление. Программа встречи гармонично сочетала художественные номера всех этнических трупп, счастливо проживающих в Китае.

Весной 1957 года тибетская арт-труппа, насчитывавшая почти сотню участников, прибыла в Пекин по Цинхай-Тибетскому шоссе и приняла участие в фестивале современной этнической песни и танца. Выступление было хорошо принято жителями столицы.

В период между 1951 и 1959 годами певцы и танцоры давали концерты для участников дорожно-строительных бригад, прокладывающих путь в Тибет. Артисты наблюдали за деятельностью гражданских лиц и офицеров, из первых рук узнавали об их достижениях. И в итоге сумели создать прекрасные современные песни и танцы, пронизанные особым колоритом.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5