5) Какой образ Москвы, Родины создается в данном произведении?
Литература
1. Вежбщкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. – М: Языки славянской культуры, 2001.
2. Верещагин Е.М., Костомаров ВТ. Лингвострановедческая теория слова. – М: Русский язык, 1980.
3. Виноградов B.C. Введение в переводоведение. – М: Изд-во института общего и среднего образования РАО, 2001.
4. Жельвис В.И. К вопросу о характере русских и английских лакун. – М: Наука, 1977.
5. Игошша О.А. Лингвокультурологический анализ фольклорного текста / автореф. дисс. … канд. пед. наук. – Санкт-Петербург, 2003.
6. Казакова Т.А. Практические основы перевода. – СПб: «Изд-во Союз», 2001.
7. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М: Гнозис, 2002.
8. МасловаВ.А. Лингвокультурология. – М.: «Академия», 2010.
9. Подхомутников ВТ. Лингвокультурологические особенности устойчивых сравнений в русском и английском языках: автореф. дисс….канд. филол. наук. М, 2003.
10. Самохина Т.С Они и мы. Америка, Англия и Россия. – М, 2008.
11. Тер-Минасова СТ. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Изд-во МГУ, 2004.
12. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. – М: «Русский язык», 1987.