Оценить:
 Рейтинг: 2.33

INTRODUCTION A LA CONNAISSANCE DE NOSTRADAMUS

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77 >>
На страницу:
62 из 77
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Viendra vexer les siens chiefz d'Orleans, Pres saint Memire assaut & resistance, Mort dans sa tante diront qu'il dort penche.

A cause de la cupiditе, ? cause de la force et de la fureur,

Viendra emb?ter les t?tes closes d'Orlеans,

A proximitе de Saint-Memir d'assaut et de rеsistance,

Mort dans sa tente, on dit qu'il y dort.

Concernant les deux premi?res lignes, j'ai une version assez faible, je vais donc la mettre de c?tе pour rеvision, en n'indiquant ici que l'еventuel rapprochement d'Orlеans avec « auarice », avec une partie de ce mot le plus rare.

5-89 Dedans Hongrie par Boheme, N auar re,

Et par banniere fainctes seditions: Par fleurs de lys pays pourtant la barre, Contre Orleans fera esmotions.

Tout d'abord, dans le quatrain 8-42, vous devez faire attention au mot " tante " – la mauvaise forme " tente " – une tente.

C'est peut-?tre ainsi que le mot еtait еcrit avant? Non, dans d'autres endroits des si?cles, tout va bien avec ce mot, partout – " tente " (1-20, 6-77).

Le mot « Memire » n'est plus dans les « Prophеties ». Un indice s'impose. Il s'est avеrе ?tre ce mot dеfectueux. Peindre avec SAINT MEMIRE se profile pr?s de " Sep tante neuf " du quatrain 4-78. Littеralement, toutes les voyelles majuscules de cette section des si?cles ont еtе "еlaborеes". Le mot « meurt » se traduit aussi par « mort ».

4-76 … Trahir le temple , le prebstre еtant au prosne .

4-77 SE L IN monarque l' Italie pacifique,

Regnes vnis R oy chrestien du monde :

M ourant vouldra coucher en terre blesique,

A pres pyrates auoir chasse' de l'onde.

4-78 La grande armеe de la pugne ciuille,

Pour de nuict Parme ? l'еtrange trouеe,

Sep tante neuf meurt ris dedans la ville,

Les estrangiers passent tous ? l'espee.

4-79 Sang Royal fuis Monhurt, M as, E guillon…

___________________________________________________________________________

Le quatrain suivant aborde ? nouveau le th?me des b?tards et des neveux.

8-43 Par le decide de deux choses bastars,

Nepueu du sang occupera le regne, Dedans lectoyre seront les coups de dars, Nepueu par peur pleira l'enseigne.

En se dеbarrassant de deux sujets illеgitimes,

Un neveu par le sang prendra le royaume,

Il y aura des fl?ches dans la confеrence,

Le neveu de la peur dеroulera la banni?re.

d " manquantes dans les mots " bactars " et " dars " – il еtait permis de ne pas les inclure dans la composition des mots, mais dans ce cas, cela vous permet еgalement de relier le b?tard raccourci au mot " Bastar nan " du quatrain 3-57. Dеj? dans une petite zone, " sang " " deux " et " ne + pu + eu " apparaissent.

3-57 … Taintz en sang en deux cens nonante an :

Franche non point par ap pu y Germanique.

Bеlier doute fils p?le Bastar nan.

3-58 Aupres du Rin des montagnes Noriques

Naistra vn grand de gens trop tart venu,

Qui deffendra Saurome & Pannoniques, Qu'on ne scaura qu'il sera d' eu enu.

Avant cela, dans le quatrain 3-47, la banni?re est enroulеe.

Pour peur des croix ploiera son enseigne …

A cause de la peur de la croix, il va retrousser sa banni?re…

Pour trouver une solution au troisi?me vers du quatrain 8-43, il faut dеcomposer le mot « lectoyre » en deux parties еgales, et voir o? elles convergent ? nouveau dans les si?cles.

9-18 … Iusques en Flandres e lect eur de l'empire

Neufue obturеe au grand Montmorency, Hors lieux prouez deliure a clere peyne.

9-19 Dans le millieu de la for?t Mayenne,

Sol au lyon la fouldre tombera: Le grand b?tard yssu du gran du Maine,

Ce iour foug?res pointe en sang entrera.

9-20 De nuit viendra par la for?t de Reines,

Deux pars vaulte Herne la pierre blanche. Le moine noir en gris dedans Varennes, cap Esleu. cause temp?te feu, tranche chantеe.

9-21 Au temple hault de Bloys sacrе Solonne,

Nuict pont de L oyre , prеlat, roy pernicant…

Cette section, bien s?r, a son propre b?tard, et l'auteur expеrimente clairement les fl?ches. Les troisi?me et quatri?me vers du quatrain 9-19 sont traduits par "… Le grand b?tard, descendant du grand de Mene, En ce jour de foug?res, la pointe entrera dans le sang."
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77 >>
На страницу:
62 из 77

Другие электронные книги автора Дамир Хаматулин