Оценить:
 Рейтинг: 0

Оникс. Когда ты обречён

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– У меня есть план.

***

Сегодня Оникс встала с чувством тревоги. Это случается каждый раз, когда она видит этот сон. Сон, который с трудом может понять. Она давно могла бы получить его толкование, если бы только захотела рассказать его кому-то. Но она совершенно не хочет этого делать. Почему? Просто Оникс подозревает, что сон этот не означает ничего хорошего. Правильным будет, если она обратится к Элисане хотя бы на этот раз. Она уверена, что сестра не будет болтать, но все знают, что Элисана лучше других может толковать сны, такой уж у неё дар. Оникс считает её самой одарённой и чуть-чуть завидует ей. Если можно завидовать слепой.

Её сестра любима всеми в округе. Особенно её любят животные, но и прислуга, и соседи часто приходят к ней за советом или просто добрым словом. Птицы садятся ей на руки, берут еду, неожиданно среди зимы в её комнате расцветает цветок в горшке, который все считали погибшим. Она сама как хрупкий цветок, прекрасная, не смотря на свой изъян, а может быть благодаря ему. Оникс так любит её, но Элисана незнакомка в собственной семье и настоящие чувства её скрыты за семью печатями.

А вот Оникс опасаются даже её сёстры, что же говорить о соседях, слугах. Из животных её любят только собаки, и, почему-то вороны, они вечно садятся на подоконник у её окна и оглушительно каркают. И чего им нужно? Раньше Оникс пыталась их отпугнуть, но бесполезно, так что теперь она даже стала подкармливать их. Что делать, если это единственные её приятели.

Она находилась на поляне, окруженной плотным кольцом неизвестных деревьев. В их местности такие не росли. Маленькая поляна, но всем хватает места. Она не раз пыталась вспомнить, сколько человек находится на той поляне, их лица и одежду, но свет от костра, выявляющий их силуэты, скрывал всё остальное. Была она, несколько теней, мужчин и женщин вокруг этого костра и тот, кто всегда возвышался над ними. Он выглядел всегда по-разному, мог быть маленькой девочкой с золотыми волосами или хромым старцем с длинной седой бородой, но она знала, что это одно и то же существо. Она боялась его, потому что чувствовала его силу. Он стоял так близко к огню, что любой другой человек уже загорелся бы, языки пламени лизали его ладони. В руках он держал серебряную чащу, плоскую, похожую больше на пиалу, с начертанными на ней знаками. К тому моменту, когда он начинал обходить всех по очереди с чашей, Оникс хотелось убежать. Но она не могла двинуться. Кто-то делал один глоток из чаши, кто-то больше. Когда он подходил к ней и подносил чашу, Оникс всегда пыталась отвернуться и не пить. Но вместо этого делала такой большой глоток, что всё её тело переполняло тепло, словно огонь проникал внутрь её, добираясь до сердца. Она видела глаза этого странного существа, пронзительно голубые, горящие, всевидящие. И просыпалась.

Сейчас, сидя перед зеркалом и терпя очередные увещевания Эдит, Оникс не могла выбросить из головы именно эти пронизывающие насквозь глаза.

– Если бы ты жила реальной жизнью, а не бегала по вечерам на кухню к болтливой Трип слушать её пустые байки, давно бы уже была замужем, жила бы в своём замке и только и делала бы, что принимала в гости сестёр, – ворчала та, превращая волосы девушки в подобие башни, – а вместо этого сидишь здесь…

– … и имею возможность общаться с сёстрами каждый день. Мне ведь только семнадцать лет, куда торопиться?

Эдит не любила сказки, выдуманные истории. Совсем. Она жила реальной жизнью, читала только объявления с высокой стены из жёлтого «торгового» камня, но уж это делала исправно.

– Кроме того, благодаря прогулкам на кухню я научилась готовить, – добавила принцесса.

– Ну и зачем тебе это умение? – фыркнула Эдит, – ты даже применить его не сможешь. А вот если бы вместо этого ты изучала искусство изящного слога и больше времени уделяла бы пению, вчера тебе было бы чем привлечь внимание консула Эйрика. Чем не кавалер?

Оникс вспомнила высокого плечистого, уверенного в себе мужчину, приехавшего из Фро-ила пару дней назад и ответила с некоторым сомнением в голосе:

– Вчера к нему было не протолкнуться, а стоять в очереди я не намерена.

– А зря, он того стоит, – Эдит закатила глаза и мечтательно вздохнула, – на твоём месте я не терялась бы, девочка!

В комнату желто-розовым вихрем ворвалась Фелиста. По тому как она опрокинула мирно спящий на столе подсвечник и ударилась о ножку стула можно было понять, что сестра чем-то взволнованна.

– Ну, как продвигаются сборы? Все заколки на месте? Наставления прочитаны? – звонко чмокнув Эдит в щёку, Фелиста опустилась в кресло по соседству.

– Я снова видела этот сон, – сказала Оникс.

– Кем он был на этот раз? – деловито спросила сестра.

– Птицей с львиными лапами и светящимися глазами.

– А я говорила, что бредни Трип до добра не доведут! – встряла Эдит, – наслушалась историй про драконов и птиц-перевёртышей, вот и снятся кошмары.

– О, благословенные времена сказок, – вспомнила Фелиста, – какие это были истории! Жаль, что большинство из них мы так и не дослушали до конца. Из-за тебя, кстати!

– Кто-то должен был быть разумным. Я знаю, что несмышлёная Трип, начитавшись романов, всё пересказывала вашим сёстрам, а они вам. Ну и к чему это привело? Она ведь пострадала из-за своих глупостей! Не берите с неё пример.

Принцессы предпочли не спорить и перевели разговор на другую тему. Когда башня на голове была приведена в порядок и последняя из булавок водружена на место Эдит отпустила Оникс на свободу. Фелиста тут же повела сестру в сад, где уже прогуливались некоторые из гостей. Злополучный консул был уже здесь в окружении поклонниц. Но Фелисту интересовал не он. Казалось, она высматривала кого-то другого, хотя старалась этого не показывать. Но Оникс хорошо знала сестру и видела, что та двигается как-то нервно, неуверенно.

– Что с тобой? – спросила она, но Фелиста предостерегающего покачала головой и улыбнулась проходящим мимо леди. Они сделали медленный полукруг по саду и свернули на одну из боковых тропинок.

– Сегодня утром в коридоре я встретила одного из женихов Аксельдатус, – начала она.

– И что?

– Это князь, он приехал только-только и ещё был в дорожном костюме. Хотела его тебе показать.

– Ты говорила с ним?

– Не то, чтобы… – замялась Фелиста, – я, конечно, приветствовала его и представилась, – мы почти не говорили.

– С ним что-то не так?

– Он такой… – впервые Фелиста не находила что сказать, – необычный, что ли… И глаза у него такие жуткие, пронзительные. Когда он взглянул на меня, что-то словно оборвалось внутри. Мне стало так страшно.

– Он такой некрасивый?

– Нет, наоборот. Мужчина видный, привлекательный. Но от него веет чем-то… я даже не могу тебе объяснить, поэтому и хотела, чтобы ты сама на него взглянула. Может, мне просто померещилось?

– А он сейчас здесь?

– Нет, к сожалению. Наверное, отдыхает с дороги.

Они подошли к прудику, который находился тут же, в парке. Оникс не хотелось идти к Снежне, Ольгерд и Кантелии, которые стояли неподалёку и о чём-то живо беседовали с новоприбывшими леди из Долины цветов, не хотелось общаться и с Клеоменой, которая выглядела как обычно неприветливо, поэтому она решила сделать вид, что составляет букет. Она присела на каменное ограждение и стала вылавливать из пруда маленькие розовато-белые кувшинки.

Букет уже был готов, но принцесса не смотрела на него. Её взгляд скользил по воде, ни на чём не останавливаясь.

– Ты какая-то рассеянная в последнее время, – Фелиста забрала букет и придирчиво осмотрела, отрывая листья, портящие картину, – что-то случилось?

– Что может случиться? Всё скучно и тихо, как всегда, – пожала плечами Оникс, рисуя узоры на воде.

– Тихо? Перед балом? Темнишь ты что-то, милая. Это всё из-за твоего сна?

Оникс собиралась что-то ответить, но тут на них обрушился весёлый рыже-зелёный вихрь по имени «Мелиса». Она выскочила с одной из боковых тропинок и чуть не столкнула Фелисту в пруд, хотя сама же её и удержала, вцепившись в рукав. Цветы осыпались обратно в воду.

– Когда ты научишься нормально ходить? – возмутилась Фелиста, которая никак не могла прийти в себя.

Младшая принцесса словно не заметила этой фразы, такова была её особенность.

– Я была сейчас у отца, – сказала Мелиса, лукаво глядя на Оникс. В медово-зелёных глазах её плясали задорные искорки, а рот растянулся в улыбке, – он пилил меня за то, что общаюсь "со всяким сбродом". Дворецкий заложил наверняка. Ну ничего, он ещё обнаружит ключи от дома на большой люстре в бальной зале.

Оникс захотелось зажать уши. "Пилил", "заложил" – и это говорит принцесса! Даже кухарки выражаются лучше.

– Почему же ты такая довольная?

– Да так… – замялась Мелиса, глаза её забегали, – в конюшне прибавление. Привезли двух жеребцов из Дравы, вот иду посмотреть.

Она явно лгала.

– Я с тобой, – тут же вызвалась Оникс. Ей не хотелось смотреть на новых жеребцов. Хотелось узнать, что затевает сестра.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14

Другие электронные книги автора Дар Ветер