Оценить:
 Рейтинг: 0

Вьетнам. Культурный код

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В заключение, я оставляю безграничную любовь народу, Партии, армии, молодежи и детям. Я также шлю сердечный привет всем моим товарищам и друзьям, молодежи и детям во всем мире.

Последнее мое желание: пусть вся Партия, весь народ объединятся в стремлении построить мирный, единый, независимый, демократический, богатый и сильный Вьетнам и внести достойный вклад в дело мировой революции.

Ханой, 10 мая 1969 г.

ХО ШИ МИН

Ранее автору доводилось читать на русском языке другой перевод данного документа. После сравнения русскоязычного текста с оригиналом на вьетнамском языке, у автора сложилось впечатление, что во-первых, некоторые фрагменты текста Завещания Хо Ши Мина на русском языке имеют экспрессивный и стилистически окрашенный характер, который не содержится в оригинале. Во-вторых, структура многих предложений позволяет сделать перевод на русский язык ближе к тексту на вьетнамском языке, даже в отношении сохранения порядка слов в предложении. Данное обстоятельство побудило автора сделать этот новый вариант перевода Завещания Хо Ши Мина на русский язык. Автор не навязывает своего мнения, но считает, что предложенный в этой главе русскоязычный перевод Завещания Хо Ши Мина ближе к оригиналу на вьетнамском языке в стилистическом и грамматическом аспектах.

Именно в духе последней воли своего национального лидера, выраженной в завещании, современные вьетнамцы строят мирный, единый, независимый, демократический, богатый и сильный Вьетнам. Первый президент Независимого Вьетнама Хо Ши Мин часто повторял слова: богатые люди и сильная страна. О том, какие смыслы стоят за этими словами, читатели узнают из следующей главы.

Богатые люди и сильная страна

«Богатые люди, сильная страна» в этом крылатом выражении вьетнамского языка выражена задача развития социалистического Вьетнама. Вьетнамцы повторяют как мантру: Если народ богат, страна будет сильной и наоборот. Основатель Коммунистической партии Вьетнама, президент Хо Ши Мин всегда ассоциировал национальную независимость со свободой, счастьем и богатством народа.

Хо Ши Мин ставил перед Партией простые и понятные задачи: "Сделайте так, чтобы у людей была еда. Сделайте так, чтобы у людей была одежда. Сделайте так, чтобы у людей было жилье. Сделайте так, чтобы у люди получали образование. Цель, к которой мы идем, заключена в этих четырех вещах. Этот путь сделает наш народ достойным свободы и независимости». Дядюшка Хо неоднократно повторял в своих выступлениях: "Если люди независимы, но им не хватает еды и одежды, то эта независимость не имеет смысла". Выступая на первом заседании Комитета по изучению плана народного строительства в начале 1946 года, Хо Ши Мин подчеркивал: «Мы ведем борьбу за свободу и независимость, но народ продолжает голодать и умирать от холода, тогда получается, что свобода и независимость не дают ничего. Народ знает цену свободе и независимости только тогда, когда народ сыт и одет».

«Богатые люди, сильная страна» означает богатая материальная жизнь, богатая духовная жизнь каждого человека и всего общества. Эта цель соответствует стремлениям и желаниям всех классов вьетнамского общества. «Богатые люди, сильная страна» – это благая цель, собирающая мудрость и силу народа, побуждающая вьетнамский народ к построению социализма. В настоящее время такое видение будущего способствует позитивному настрою и самодисциплине народа в деле индустриализации и модернизации Вьетнама. Вьетнамцы убеждены, что конкуренция между странами в мире основана на экономической мощи. Сильная экономика является основой национальной силы. Одновременно, чтобы быть богатой и могущественной страной, также требуется политическая, культурная сила, сила науки и образования.

С официальных трибун деловых форумов первые лица Вьетнама рассуждают следующим образом. “Чтобы люди были богатыми, а страна сильной, Вьетнам должен сосредоточиться на развитии средств к существованию нации. Чтобы быть славными, чтобы стоять плечом к плечу с силами пяти континентов, у нас должны быть сильные предприятия, региональные и глобальные конкурентоспособные бренды, особенно отличные человеческие ресурсы, чтобы браться за великие дела в мире. Вера является величайшим катализатором всех определений и целей, которые должны быть достигнуты. Должна быть крепче вера в светлое будущее нашего народа. Великие амбиции, великая вера, чтобы обеспечить чудесный рост в период до 2045 года”.

Многие люди во Вьетнаме делают ставку на дальнейшее повышение роли частной экономики, которая обещает стать самым мощным двигателем развития. Премьер-министр Вьетнама в 2020 году, озвучивая для лидеров деловых кругов Вьетнама цели и задачи по развитию страны, акцентировал 5 вопросов, которым бизнесу надлежит уделять особое внимание. Их мы перечислим далее, но для начала еще раз убедимся, насколько вьетнамцы придают значение заветам Хо Ши Мина. “В первую весну обретения независимости (1945 г.) дядюшка Хо хотел, чтобы Вьетнам был наравне с великими державами мира. К 2045 году, а это еще 25 лет, четверть века, достаточный срок для появления во Вьетнаме крупных предприятий и корпораций”. Временные рамки определены, как и 5 ключевых аспектов.

Во-первых, это люди и технологии, в том числе более активная цифровая трансформация страны. Во-вторых, необходимо обратить внимание на институциональную реформу, которая делает упор на права человека и гражданственность. В-третьих, предоставить возможности для развития бизнеса, особенно для предприятий и экономических секторов, в которых частная экономика является одним из ключевых компонентов. В-четвертых, это вьетнамские человеческие ресурсы для развития, связанные с инновационными стартапами. В-пятых, сохранение вьетнамской культуры, ибо если страна потеряет культуру, она потеряет все.

Традиции национальной культуры важны для вьетнамцев, они проявляется во всех аспектах современной жизни. Вьетнамская культура не утрачивает своего колорита и яркого вкуса, даже когда вьетнамцы живут далеко от родных краев. К числу важнейших основополагающих ценностей вьетнамской культуры относится уважительное отношение к старшим. Много любопытных нюансов и подробностей вы узнаете из следующей главы.

Уважение к старшим

Уважительное отношение к старшему поколению является одной из самых важных ценностей вьетнамской культуры. В традиционном обществе в руках старшего поколения были сосредоточены ресурсы и власть. Представители молодого поколения всегда смотрели на старших в семье снизу вверх. Во вьетнамском обществе уважают и почитают семью, в которой вместе живут четыре поколения. В современном обществе такое бывает не часто, по поводу чего вьетнамцы всегда высказывают сожаление. Патриархов семей из четырёх поколений часто приглашают принимать участие в специальных телепрограммах, чтобы они могли рассказать зрителям свою секретную формулу семейного счастья.

Во вьетнамском языке пословица "Ешь плод – помни о том, кто посадил дерево" – именно об уважительном отношении к старшему поколению. Это дерево посадил дедушка, а мы теперь наслаждаемся его вкусными плодами. Потому к дедушке всегда надлежит относиться почтительно.

Уважительное отношение к старшим для вьетнамцев подразумевает несколько уровней проявления уважения и почтительности. На уровне слов, пожилого человека надлежит приветствовать в уважительной манере. Когда представитель старшего поколения говорит, его следует внимательно слушать, вежливо поддакивать, не перечить и не противоречить. На уровне действий важно проявлять почтительное отношение: для пожилого человека освобождают самое удобное место. Во вьетнамской семье пожилые родственники всегда сидят в особой выделенной зоне, в традиционном доме это было место на возвышении. В современном вьетнамском доме с комфортом усадить пожилого человека означает, что следует предложить почетное место, справиться о том, мягко ли сидеть, предложить дополнительную подушку под спину или под локоть. Осведомиться, удобно ли расположен вентилятор и кондиционер, не беспокоит ли сквозняк. При подаче еды именно пожилым людям первым предлагают палочки для еды и пиалу. Ухаживая за столом, глава семьи предлагает самые вкусные кусочки именно старшим родственникам, следит за тем, чтобы своевременно подали сменную тарелку, салфетку и тому подобное. На уровне ритуала, когда во вьетнамском доме проводится церемония поклонения духам предков, старшие члены семьи занимают почётные места, представители младших поколений выстраиваются позади них в соответствии со старшинством.

Во вьетнамской культуре уважительное отношение к старшим подразумевает, прежде всего, почтительность к старшим по возрасту. Однако не ограничивается только количеством прожитых лет. Для вьетнамской культуры не менее важно проявление почтительного отношения к старшим по должности, рангу и званию, уважительное отношение к учителям.

И поскольку мы упомянули о церемониях поминовения духов предков, то самое время познакомиться с такой важной, можно сказать краеугольной и фундаментальной составляющей вьетнамской культуры как культ предков. Если вас заинтересовала эта тема, то подробности вы узнаете из следующей главы.

Культ предков сегодня

Подавляющее большинство вьетнамцев, независимо от религиозных предпочтений и политических воззрений, считают своим священным долгом хранить память о предках. Культ предков всегда лежал в основе вьетнамской национальной религиозной и духовной культуры. Это – важнейшее слагаемое культурной идентичности вьетнамцев.

В представлении вьетнамцев живые и мертвые обитают в одном и том же мире. Однако существуют в разных формах: проявленных ян и непроявленных инь. Именно поэтому в каждом вьетнамском доме есть алтарь для поминовения всех поколений усопших рода.

В традиционном доме, обычно состоящим из трех или пяти помещений, алтарь устанавливали на почетном месте в центральном зале. В некоторых семьях для поклонения предкам строится отдельный дом – домашний храм. В современной квартире алтарь обычно находится в одном из углов или на невысоком шкафу. В большой квартире для алтаря предков вьетнамцы выделяют отдельную комнату. На алтаре предков выставляют таблички с именами пращуров или их фотографии, ароматные свечи и благовонные палочки, подносы с фруктами и ритуальные предметы. В дни поминовения усопших, а также в священный момент перехода к Новому году по лунному календарю вьетнамцы преподносят духам предков подарки. В наши дни духам усопших вьетнамцы дарят бумажные мотоциклы и автомобили, сотовые телефоны и пачки денег в трех видах валют: евро, доллары, донги. Все эти подношения делают жизнь предков в потустороннем мире более комфортной. Взамен духи помогают ныне живущим и здравствующим потомкам обрести все те же блага в земном мире.

События загробного царства и реалии земного мира в сознании вьетнамцев тесно переплетены. После введения в земной жизни закона об обязательном ношении защитного шлеме для водителей мотоциклов, в царстве мертвых вступил в действие аналогичный закон. Ассортимент ритуальных товаров во Вьетнаме мгновенно пополнился бумажными шлемами. Ведь все поколения усопших предков нужно обеспечить шлемами для мотоциклов, дабы безопасно передвигаться по дорогам загробного мира. Это реалии Вьетнама в XXI веке. Все очень серьезно.

Для отправления культа духов предков рода чрезвычайно важен алтарь поклонения духам. Что такое алтарь поклонения духам, как он выглядит, где именно алтарь стоит, и какие виды алтарей можно увидеть во Вьетнаме, вы узнаете из следующей главы.

Алтари поклонения духам

В каждом вьетнамском доме имеется место особого сакрального значения. Это домашний алтарь для поклонения духам предков. В зависимости крепости семейных традиций, уровня благосостояния и прочих факторов алтарь во вьетнамском доме бывает разным.

В богатой и знатной вьетнамской семье алтарь предков находится в специально возведенном для отправления культа предков придомовом храме родовой усадьбы. В современном состоятельном вьетнамском семействе под алтарь выделяют отдельную комнату в доме или большой городской квартире. Место для алтаря поклонения духам предков вьетнамцы обычно выбирают, следуя советам мастеров фэншуй, на месте пересечения благоприятных энергий в доме. В любом случае под алтарь предков во вьетнамском доме отводится важное и почетное место.

Как предмет интерьера вьетнамский алтарь предков обычно представляет собой высокую стойку-шкаф. Такой алтарь зачастую изящно инкрустирован перламутром или украшен фигурной резьбой. Могут быть варианты, но в целом так. Проживая вдали от семейного гнезда, за тысячи километров от дома, в арендованной квартире вьетнамец непременно установит алтарь для поклонения предкам. В этом случае внешний вид алтаря напоминает небольшой короб из дерева, закрепленный на стене.

На вьетнамском домашнем алтаре поклонения предкам всегда установлены фарфоровые или бронзовые курильницы для возжигания ароматных палочек. Часто курильницы устанавливают на ступенчатой деревянной подставке. По сторонам симметрично стоят вазы для цветов, фотографии покойных родственников в рамках, изображения Будды.

Убранство вьетнамского алтаря предков может сильно варьироваться в зависимости от семейных традиций. В некоторых семьях, например, на алтаре предков стоят не фотографии родителей в рамках, а окрашенные под бронзу портретные бюсты из гипса.

В дни поминовения предков, а также в дни новолуния и полнолуния, вьетнамцы совершают особые подношения на домашнем алтаре предков. Это фрукты, цветы, ароматные палочки и специальные дары для духов предков в мире инь: ритуальные деньги, бумажные мотоциклы, картонные телефоны Vertu, часы Rolex из цветной бумаги, бумажные платья аозай и даже королевские уборы. Апофеозом всех церемоний и подношений духам предков является вьетнамский новый год Тэт. Именно в преддверии Тэта совершается самая важная в году церемония поклонения предкам рода.

Кроме домашнего алтаря поклонения духам у вьетнамцев также имеется и офисный алтарь. В каждом вьетнамском офисе обязательным атрибутом является алтарь для поклонения духам. Алтарь этот помещается в деревянном коробе, украшенном традиционными резными орнаментами: драконы, листья, солярные символы. Эти атрибуты культа можно увидеть во всех вьетнамских офисах, банках, магазинах, гостиницах, кафе, ресторанах, парикмахерских и прочих коммерческих организациях, владельцы которых прибегают к помощи традиционной магии, чтобы повысить прибыльность бизнеса.

Алтарь во вьетнамском учреждении, как правило, стоит на полу. И подчас в самом неожиданном месте. Зачастую вопреки симметрии в расстановке мебели, удобству перемещения в помещении и гармонии интерьера. Самое важное, что именно в том месте, которое указал мастер фэншуй. Алтарь должен стоять именно под тем углом, как посоветовал знаток течения энергии ци или по-вьетнамски «кхи». На офисном алтаре во внутренней части деревянного короба обычно помещают пару фарфоровых идолов, подставку с пятью стопками для алкоголя, блюдце для ритуальных подношений духам: сигареты, ритуальные деньги, конфеты. Во внешнем открытом пространстве алтаря находится курильница с ароматными палочками, поднос с фруктами и ваза с хризантемами. В ночные часы офисный алтарь подсвечивается красными лампами. Во всем офисе свет выключен, а на алтаре горит.

Каждый день перед офисным алтарем совершается магическая церемония. Ответственный за алтарь рядовой сотрудник подносит свежие фрукты, цветы, зажигает ароматную палочку. В трудные кризисные времена вьетнамская компания может экономить на скрепках и печатать внутренние документы на обратной стороне бумаги. Однако статья расходов на офисный алтарь для поклонения духам сокращению и отмене не подлежит никогда. Это было бы святотатством в глазах вьетнамцев. В зависимости от степени суеверности вьетнамского владельца бизнеса в особые дни, специально рассчитанные по лунно-солнечному календарю, перед алтарем проводится специальная церемония с более широким перечнем подношений, в которой может принимать участие сам хозяин бизнеса.

Правильно выстроить отношения с миром духов, демонами и призраками для вьетнамцев – чрезвычайно важная задача. В отношениях с духами у вьетнамцев всегда много правил и исключений. Точно так же, как и в отношении соблюдения законов и правил в земном мире. Подробности читателей узнают из следующей главы.

Закон и порядок

Во вьетнамском языке есть старинная пословица: «Императорский указ отступает перед деревенскими обычаями». Для современного человека эти слова могут быть слегка перефразированы: есть закон на бумаге, который надо уважать, но существует объективное восприятие действительности и традиции, которым надлежит следовать. Вопрос, который не получается решить прямым путём, можно решить обходным путём на законных основаниях.

В современном вьетнамском государстве законы обязательны для исполнения всеми гражданами страны без исключения, однако подмеченные в древности и вошедшие в фольклор черты национального характера, по-прежнему ищут проявления хотя бы в мелочах.

Например, даже самые законопослушные граждане Вьетнама искренне недоумевают: для чего останавливаться на запрещающий красный сигнал светофора, если на дороге все равно никого нет. Поэтому иностранцы, наученные горьким опытом езды на мотоцикле по вьетнамским дорогам, делятся опытом и предупреждают: если светофор переключился, сбрасывайте скорость медленно, потому что если вы сразу затормозите на красный свет, скорее всего в вас незамедлительно врежется движущийся позади вас мотоцикл. Некоторые вьетнамцы считают нормальным устроить свадебный прием на четыреста-пятьсот гостей, собрать подарки и принять поздравления счастливой семейной жизни без официальной регистрации брака, вопреки положениям современного кодекса о браке и семье.

Автору доводилось видеть вьетнамское свидетельство о рождении с официальной пометкой от руки «зарегистрировано с задержкой на три года". Владелец документа пояснил, что он родился на рисовом поле, и родители были слишком заняты, чтобы оформлять свидетельство о рождении. Когда три года спустя документ понадобился, для того чтобы записать ребёнка в детский садик, то съездили в местный народный комитет и оформили свидетельство о рождении.

Бдительным сотрудникам пограничной службы случалось задерживать вьетнамского гражданина с паспортом без рельефной печати поверх фотографии, с отклеенной защитной лентой и припиской от руки. Причем в глазах выдавшего паспорт учреждения и вьетнамских компетентных органов за границей эти исправления считались несущественными, а документ – действительным. Генеральный консул Вьетнама полистал служебный паспорт без рельефной печати, посмотрел страничку, где указаны данные органа, выдавшего паспорт, улыбнулся и сказал, что этот чиновник часто ошибается: то подпись забывает поставить, то печать. Владелец паспорта искренне удивлялся и недоумевал, почему его задержали на российской границе, в то время как в Америку и в Корею с этим паспортом он летал без проблем. И никто не задавал вопросов по поводу отсутствия рельефной печати на фотографии.

Вьетнамцы во многом люди весьма принципиальные и не хотят иметь никаких связей с лицами, запятнавшими свою репутацию в глазах закона. Так, в одном из городов во время некрасивого скандала обнаружилось, что ряд местных чиновников обвиняются в коррупции, взяточничестве и расточительстве. Прошло громкое судебное разбирательство, виновные были наказаны. Но дело в том, что один из обвиняемых по долгу службы ставил свою подпись на удостоверении личности граждан. После ареста чиновника в соответствующий отдел посыпались многочисленные заявления граждан с просьбой выдать новое удостоверение личности взамен имеющегося. Причем податели заявлений мотивировали свое требование следующим образом: «Я не хочу, чтобы на моем удостоверении личности стояла подпись такого человека».

Следующая глава поведает читателям об одной чрезвычайно важной, просто всепоглощающей страсти каждого вьетнамца. Тема является актуальной, как для частной жизни вьетнамских граждан, так и для имиджа Вьетнама на международной арене. Если вам интересно узнать, о чем идет, приступайте к чтению следующей главы.

Всенародная любовь к футболу

Во Вьетнаме горячая и страстная любовь к футболу практически не поддаётся измерению. Энтузиазм вьетнамских болельщиков превосходит все мыслимые и немыслимые границы. За национальную сборную Вьетнама активно болеют вьетнамцы всех возрастов, старые и молодые, мужчины и женщины, дети и подростки, богачи, средний класс и бедняки, сельские жители и горожане.

Футбол во Вьетнаме является иноземным заимствованием, которое крепко укоренилась в сердцах, умах и душах вьетнамцев. Футбол во Вьетнам привезли французы в конце XIX века. В колониальный период на вьетнамской земле в футбол играли только белые люди, обыкновенно команда гражданских чиновников против команды офицеров. Однако, первые футбольные команды, состоящие целиком и полностью из местного населения, появились в первом десятилетии XX века.

Вьетнамцы горячо любят футбол, это бесспорно. Однако играют они в эту игру, мягко говоря, не очень. Вьетнамская национальная сборная в мировом рейтинге команд по футболу ФИФА обычно занимает место где-то в середине девятого десятка. Если быть точными, то 96 место, по данным на декабрь 2022 года. Это большой прогресс по сравнению с 2006 годом, когда вьетнамская сборная занимала 172 место в рейтинге ФИФА.

Ситуация с футболом во Вьетнаме – это очень красноречивый пример того, что для достижения успеха одной любви недостаточно, какой бы всеобъемлющей и горячей она ни была. Даже если речь идет об игре в футбол. Если бы на свете успехи, достижения и мастерство измерялись эмоциями и страстью, и вьетнамцы играли бы в футбол в соответствии с уровнем своей любви к этой игре, то они бесспорно занимали бы более высокие строчки в списке мирового рейтинга.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6