Оценить:
 Рейтинг: 0

Потрясающая пара

Год написания книги
2024
Теги
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Потрясающая пара
Дарья Лев

" Видимо, эти двое просто созданы друг для друга. Они всегда казались мне странной парой, но теперь я в этом окончательно убедился. Даже чудом не свершившаяся трагедия не помешала им остаться вместе и стать счастливыми, поэтому мне даже представить страшно, что вообще может разлучить этих сумасшедших…"

Дарья Лев

Потрясающая пара

С самого утра в этом доме творилось нечто невообразимое. Джиллиан, мимолетно чмокнув спящего меня на прощание, умчалась в салон красоты. Элеонора, моя почти уже теща, руководила толпой декораторов и дизайнеров, готовящих дом и сад к предстоящему торжеству, и доводила их до нервного тика, на ходу меняя заранее разработанный проект. Несчастные работники скрипели зубами, но спорить с Норой было все равно, что зубочисткой тыкать в спящего льва – себе дороже.

Моя собственная мать целиком и полностью захватила власть над кухней, где выстроила всех официантов и четким, командным голосом раздавала им указания по поводу подачи блюд и напитков. Судя по глазам двух самых молодых, они бы предпочли бегать с цветочными гирляндами из дома в сад, потому что Нора казалась им менее страшной. Жаль только, что Ирэн мало волновали мнения и желания обслуживающего персонала.

Если бы мы с Джилл знали, что наше решение пожениться приведет к таким масштабным действиям, сравнимым с подготовкой Третьей мировой войны, расписались бы без лишней суеты и поставили бы всех перед фактом. Впрочем, моя обожаемая невеста ужасалась списку предсвадебных дел, который составили спевшиеся матушки, только первые минут пять, пока не вспомнила, что ее тетя – совладелица агентства по организации праздников, а моя мать – ресторатор. Сообразив, что особых проблем с подготовкой пышного торжества не будет, Джиллиан с сияющими глазами согласилась на него.

– И я вас умоляю, будьте незаметны и внимательны! – воскликнула Ирэн таким страдальческим голосом, будто уже битый час распиналась о квантовой механике, а глупые первоклашки не понимали ее. Заметив меня, флегматично спустившегося в гостиную и зевающего на ходу, мама жестом велела подойти к ней. – Это значит, что вы ни в коем случае не должны путаться под ногами у гостей, но при этом моментально восполнять заканчивающиеся блюда и напитки. Я ясно выражаюсь?

– Разумеется, миссис Чарльз, – кивнул старший смены и одними губами поблагодарил меня за то, что я увел мать в сторону, тем самым освободив персонал от ее внимания.

– Терри, милый, я не понимаю, почему ты все еще спишь? – возмущенно всплеснула руками, на которых уже красовался свежий алый маникюр, мама. – Это ведь твоя свадьба, в конце-то концов! Джилл, чудесная девочка, уже наводит красоту, Нора и я взяли на себя все организационные хлопоты, твой отец уехал проследить за работой поваров и даже брат соизволил поехать за бабушкой и тетей! А ты бессовестно дрыхнешь!

– Мне помочь с развешиванием цветочных гирлянд или с сервировкой столиков? – невозмутимо выгнул я бровь, прекрасно зная, что меня на пушечный выстрел не подпустят к этим делам.

– Я хочу, чтобы ты проявил участие, поинтересовался ходом подготовки! Все должно быть идеально! – возопила матушка, закатив глаза. Потом оглянулась в сторону кухни и сердито нахмурилась, увидев, что официанты разбежались, как тараканы при включенном свете. Прежде чем умчаться на их поиски, Ирэн оглянулась на меня и твердо заявила: – Немедленно приводи себя в порядок и начинай вливаться в работу!

– По-моему, мне обещали, что все эти приготовления меня не коснуться, – посмеялся я, увернувшись от легкого подзатыльника. – Вообще-то, через два часа мне нужно быть в аэропорту. Я об этом несколько раз предупреждал.

– В аэропорту? – несколько удивленно посмотрела на меня мама, но тут же спохватилась. – Ах да, ребятки же приезжают… Вся компания?

– Ну да. София и Мишель, Мартин, Даниэль и Рэй. Зачем ты спрашиваешь, если и так прекрасно знаешь весь список гостей наизусть?

– А вдруг что-то поменялось? – дернула плечом мама. – Скажи-ка, а у нашего звездного мальчика по-прежнему с Дэни мир и покой?

– Самому интересно, – вполголоса хмыкнул я, но матери ответил более внятно: – Насколько я знаю – да.

– Надо же… – задумчиво протянула она. – Рэй никогда постоянством не отличался вроде, да и характер у него тяжелый… Что ж, надеюсь, они все такие же душки!

И мама вновь умчалась вслед за официантами, попутно не забыв пожаловаться Норе, что я бездельник.

*****

София и Мишель по-прежнему были неотличимы друг от друга. Близняшки имели одинаковые платиновые кудри до плеч, белоснежные улыбки и модельные фигуры. Чтобы не путать их, я сделал себе отметку в памяти, что София в синем платье, а Мишель в шортах и рубашке. Мартин тоже особо не изменился, разве что наконец-то отказался от очков, которые делали его похожим на подростка, в пользу линз.

Эта троица прилетела одним рейсом, поскольку учились они в одном университете и после его окончания все остались жить в том же городе. Даниэль и Рэй же должны были прибыть на полчаса позже. Я с сестрами остался в зале ожидания, Мартин же, загадочно улыбаясь, сказал, что ему нужно уехать «по делам», поэтому сейчас он нас покинет и встретится со всеми уже у меня дома. На расспросы о таинственных делах он не ответил, а наша тройка особенно и не стали настаивать.

Прежде чем увидеть Дэни и Рэя, мы заметили перешептывания людей вокруг и их тычки пальцами в одну и ту же сторону. Оказалось, что все разглядывают роскошную пару: высокий молодой человек с худощавой спортивной фигурой и изящная девушка, почти на голову ниже его. Чем ближе они подходили, тем больше казались нам знакомыми.

– Офигеть… – присвистнула Мишель. – Это же наши голубки!

Девушка не ошиблась. Молодые люди, привлекшие к себе столько внимания, были нашими друзьями. За те четыре года, что они не наведывались в родной город, оба существенно изменились.

Даниэль отпустила свои темные тяжелые локоны до талии, начала умело подкрашивать большие потрясающе голубые глаза и вообще была ангелоподобна и воздушна, даже несмотря на совершенно неженственную одежду: темные джинсы, кеды, футболка и множество кожаных, плетенных браслетов на тонких запястьях.

А вместо худосочного паренька с абсолютно неуправляемым характером и вечно озлобленным взглядом перед нами предстал холеный и ухоженный, по-настоящему красивый парень с насмешкой в карих глазах, загадочной полуулыбкой тонких губ и художественно растрепанными светло-русыми волосами. Походка Рэя и жесты перестали быть резкими, да и вообще в его поведении многое изменилось. Замечая заинтересованные мужские взгляды на Дэни, он лишь презрительно усмехался, а взгляды девушек, бросаемые на него, игнорировал. А ведь раньше он мог моментально врезать любому, кто посмел бы всего лишь посмотреть на его Даниэль…

– Не знала, что известные музыканты могут позволить себе так открыто демонстрировать своих девушек, да еще и разъезжать без охраны, – ехидно протянула София после долгих приветствий.

– А я делаю то, что хочу, – насмешливо отозвался Рэй, кинув два объемных рюкзака с вещами на пол и засовывая руки в карманы брюк. – И потом, это Дэни была против охраны.

– И я уверена, что правильно сделала, заставив тебя сбежать от этих шкафоподобных товарищей, – тряхнула волосами Даниэль. – В конце концов, мы на свадьбу друга приехали, а не на концерт, где полно сумасшедших фанатов.

– На счет этого ты заблуждаешься, – покачал я головой. – Перед зданием аэропорта Рэя уже ждет толпа, обряженная в футболки с символикой группы и снабженная тонной плакатов.

– И как только пронюхали?! – сквозь зубы процедил парень, наклонившись и вытащив из своего рюкзака черную кепку и темные очки. – Эти фанаты совсем уже задрали!

– Не злись, – Дэни мягко погладила его по предплечью и ласково прижалась головой к груди. – Подумаешь, придется пройти через толпу… Ты ведь сам всегда хотел добиться успеха, а фанаты – его неотъемлемая часть.

К нашему священному ужасу, Рэй, который всегда был вспыльчив и порывист и, по логике вещей, должен был продолжить ругаться на поклонников, буквально на глазах успокоился. Спрятав волосы под кепку, мой товарищ глубоко вздохнул и на мгновение приобнял Даниэль за талию, ткнувшись носов в ее макушку:

– Не переживай, солнце, – тихо сказал он девушке, – я не злюсь. Просто не хочу, чтобы тебе испортили отдых чересчур пристальным вниманием.

– Поверь, до внимания твоих фанатов мне нет никакого дела, – заверила его Даниэль.

– Господи, Дэни, что ты с ним сделала?! – в притворном ужасе завопила Мишель так громко, что на нас стали оглядываться. – Где наш взрывной Рэй?! Где тот вздорный, склочный, хамоватый мальчишка?! Где тот тип с замашками начинающего садиста?!

– Вырос, – одними губами улыбнулась Дэни, но я заметил, что в глазах ее мелькнуло что-то темное. Не то боль, не то страх. Рука Рэя, продолжающая по-хозяйски лежать на талии девушки тоже дрогнула.

Все-таки, еще не забыли… Хотя, чему тут удивляться? Было бы странно, если бы эти двое не помнили тех событий… Зря Мишель ляпнула о прошлом.

– Слушайте, давайте не будем торчать в аэропорту до начала церемонии бракосочетания! – быстро сменил я тему. – Иначе Ирэн нас всех поубивает! Сейчас попробуем договориться с охраной и выйдем через запасной выход…

К моему облегчению, персонал аэропорта пошел нам на встречу и выпустил через один из пожарных. Правда, для этого Рэю пришлось дать автографы паре сотрудников, которые узнали его даже в кепке и очках. Непрестанно галдящую толпу фанатов моего друга и его группы мы обошли не привлекая к себе внимания и даже почти смогли уехать незамеченными. Почти смогли. В последнюю секунду один из парней-поклонников случайно обернулся в нашу сторону и заметил Даниэль, о чем оповестил своих товарищей громким воплем «там девчонка Рэя!» Глядя, как вся эта толпа бросается к нам, я почувствовал себя героем фильма о нашествии зомби. Резво усевшись за руль и захлопнув дверь, я спешно выехал со стоянки и двинул в сторону шоссе. Над диким выражением моего лица не смеялся только Рэй. И то, наверное, только потому, что не заметил его. Хмурый приятель сидел, мрачно скрестив руки на груди и бросив дорогие солнцезащитные очки на приборную панель. Краем глаза я заметил еще одну удивительную вещь: стоило ему посмотреть на веселящуюся Дэни в зеркало заднего вида, как лицо его просветлело, складка на переносице разгладилась и на губах появилась едва заметная улыбка.

– Я смотрю, у вас все хорошо? – осторожно поинтересовался я у товарища, зная, что соскучившиеся друг по другу и болтающие на заднем сидении девушки нас не услышат.

– Хорошо? – задумчиво переспросил Рэй и закинул руки за голову, удобно откинувшись на спинку сидения. – Нет, Терри, у нас все идеально. Волшебно. Великолепно. Потрясающе.

– И давно этот период наступил? – искоса глянул я на парня, довольного, словно кошак, запертый в погребе со сливками и колбасой.

– С тех пор, как понял, что без Дэни не могу, – серьезно отозвался друг. – Пусть это звучит пафосно или слюняво, черт с ним, мне плевать. Я действительно без нее не выживу. Думаю, мне не стоит объяснять тебе, когда я это осознал? Ты ведь и так…


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
1 из 1

Другие электронные книги автора Дарья Лев