– Это один из вариантов. – кивнул Кинг. – Если Вы точно исключаете, что она Вас бросила, это возможно. Первым делом я запрошу актуальные данные полиции и службы спасения. Если с ней случилось какое-либо происшествие, я об этом узнаю. Вернемся к более важным вещам. Вы сказали, что день, когда она пропала, был ее днем рождения.
– Верно. – сообщил Питерс. – Она пропала именно в свой день рождения.
– Какие, по Вашей информации, у нее были планы на тот день? – спросил Кинг.
– Знамо какие… – протянул Питерс. – Она планировала отмечать. Пригласила домой несколько друзей…
– Стоп! – скомандовал Кинг. – Вот с этого места поподробнее. Вы знаете, кого именно она хотела пригласить?
– Конечно, мы даже обсуждали это с ней. – заявил Питерс. – Она всегда рассказывала мне обо всем. Это ее близкие друзья и подруги. Люди, с кем она лучше всего общалась. Я могу написать Вам список имен. Кто был приглашен.
– Разумеется. – загорелись глаза Кинга. – Пишите. А пока что другой вопрос. Когда Вы пришли, в доме были следы разгрома, или бурной вечеринки?
– Ничего такого. – пояснил Питерс. – Была гора невымытой посуды. Пока я думал, что жена просто отошла, я перемыл ее, протер полки, подмел на кухне… Ничего критичного.
– То есть, следов насилия в доме Вы не нашли. – кивнул Кинг. – Но я все же осмотрю дом. Непременно. Пишите, пишите… Так… Расскажите мне о Вашей жене. Кто она? Что из себя представляет?
– Она финансовый аналитик крупной компании. – ответил Питерс. – Работает в ней уже 3 года. Хороший знаток своего дела. Любит рисовать в свободное время. Печет торты… Увлекается маникюром, профессионально умеет его делать. Любит животных, особенно котов…
– Так, стоп. – скомандовал Кинг. – Меня интересует нечто более темное. Ее взаимоотношения с людьми. Были ли у нее враги? Недоброжелатели? Если бы ее похитили, то кому бы это было выгодно? Кому она могла перейти дорогу?
– Понятия не имею. – заявил Питерс. – Это обычная американская женщина, она не делала никому зла. Детектив, прошу Вас, найдите ее… Она это все, что у меня есть.
Глаза Питерса снова залились слезами.
– Мистер Питерс… – начал Кинг. – Простите, конечно, за вопрос. Но… Скажите, может ли кто-то подтвердить, что в день ее исчезновения, 25 июля, Вы все время находились на работе и переночевали там?
– Конечно! – кивнул Питерс. – Мой секретарь, мисс Митчелл. Когда она уходила, я был еще в офисе. Она закрыла офис снаружи и поставила на сигнализацию. Утром, когда она пришла, я тоже был там. Я спал на диване и проснулся от звука того, как она открывает офис. Она видела меня и перед уходом, и по прибытии. Уж не думаете ли Вы, что я…
– Спокойно. – оборвал Кинг. – Это стандартный вопрос, который я обязан был задать. Уверен, Вы понимаете. Что ж, мистер Питерс. Давайте свой список приглашенных. Я пообщаюсь с каждым из них. А пока их вызывают, мы с Вами прокатимся к Вам домой. Пора нам найти Вашу жену!
Дом Питерсов был просторным двухэтажным таунхаусом, ничем не выделявшимся в этом районе. Таких домов на этой улице были десятки.
Кинг осмотрелся.
– Скажите, у Вас дома установлена система видеонаблюдения? – спросил Кинг.
– Нет. – пожал плечами Питерс. – Она никогда не была нам нужна. Теперь понимаю, что зря я на нее поскупился.
Кинг начал осторожно прохаживаться по дому. Здесь была довольно просторная кухня, большая гостиная. Ничего существенного он не обнаружил. Его смутил только дурной запах, оставшийся, судя по всему, еще после вечеринки.
– Они здесь ничего запрещенного не употребляли? – спросил Кинг.
– Откуда ж мне знать? – ответил Питерс. – Меня же тут не было.
– Логично. – кивнул Кинг. – Так, идем дальше…
Кинг поднялся на второй этаж. Он обыскал спальни, коридор, ванную. Каждую комнату, но ничего существенного не находилось.
– Что это за место происшествия, где нет ни одной улики? – возмутился Разум, появившись сидя на кухне. – Где вещественные доказательства? Где следы насилия? Хоть что-нибудь!
– Может, потому что не было никакого преступления? – предположило Сердце, появившись у камина. – Видимо, не наш случай.
– Или же место преступления было, но оно не тут… – смекнул Кинг.
– Простите? – спросил Питерс.
– Нет, ничего… – улыбнулся Кинг. – Мысли вслух. Ладно, мистер Питерс. Вот моя визитка. Обязательно позвоните и сообщите, если вспомните что-то важное. А мне пора приступать к самому интересному. Пора побеседовать с гостями Вашей супруги…
Пока Кинг ехал на работу, по его запросу пришли результаты. Руби Питерс не была принята ни в одном медицинском отделении, не была арестована или иным образом изолирована. Ни одна официальная служба не знала ничего о ее местоположении. Таможенные органы подтвердили, что границу США она не пересекала.
– Становится все интереснее и интереснее… – заявил Кинг.
Далее Кинг сделал звонок в компанию сотового оператора связи.
– Добрый день. – начал он. – Детектив Кинг, полиция. Мне нужны данные биллингов по абонентскому номеру, который я сейчас пришлю. Все звонки и смс, с указанием дат и времени, а главное, места их совершения. Благодарю.
Кинг доехал до работы. Он вошел в свой кабинет, сел за стол и сосредоточился.
– Что именно мы хотим от них узнать? – возник Разум. – Давай подумаем. Нам надо понять, кто видел ее последней… Таким образом, мы вычислим, у кого была возможность совершить это преступление.
– Если преступление вообще было. – напомнило Сердце. – Не превращай их сразу в потенциальных подозреваемых. Они все могут быть непричастны. Просто узнай о них больше о Руби, возможно что-то прояснится.
– Время пришло. – гордо заявил Кинг. – Пора немного поработать.
Глава 2
Первой допрашиваемой была молодая кудрявая девушка с каштановыми волосами. Патрисия Мэлоун – 22 года. Студентка филологического университета. Не замужем.
– Добрый день. – начал Кинг. – Меня зовут детектив Кинг. Я вызвал Вас с целью получить Вашу помощь в одном деле. У Вас есть подруга, Руби Питерс. 25 июля в неустановленное время она пропала из своего дома. Муж очень беспокоится за нее и думает, что с ней случилось что-то недоброе. Опишите мне пожалуйста Ваш вчерашний визит к ней.
– Боже… – вздохнула Мэлоун. – Надеюсь, она в порядке. Странно. Все было чудесно. Мы пришли на вечеринку. Я прибыла одной из первых. Начали сходиться гости. Когда все собрались, мы сели за стол, покушали. Потом был еще праздничный торт. Мы начали говорить тосты, поздравлять ее. Потом мы играли в настольные игры, пели караоке, танцевали. Под вечер начали расходиться.
– Обозначьте время. – скомандовал Кинг.
– Ну, мы начали где-то в 11:00 утра. – заявила Мэлоун. – По крайней мере, я пришла в это время. Я пребыла там примерно до 22:00, потом ушла.
– Когда Вы уходили, кто еще оставался там? – спросил Кинг.
– Я ушла последней. – заявила Мэлоун. – Мы еще сидели с ней и делились впечатлениями о прошедшем празднике. Я ведь ее лучшая подруга, понимаете? Я не могла уйти раньше остальных. Я всегда во всем с ней вместе до конца.
– Когда Вы уходили, Вы уверены, что в доме никого не оставалось? – спросил Кинг.
– По крайней мере, я никого не видела. – сообщила Мэлоун. – Конечно, я не исключаю, что кто-то мог спрятаться в доме. Только сделать вид, что ушел, а сам затаился. Я не обыскивала дом, уходя оттуда. Но я не видела никого, нет.
– В котором часу Вы добрались домой? – поинтересовался Кинг.
– В 23:00 я уже лежала в постели. – сообщила Мэлоун. – Я шла пешком. Люблю прогуляться по вечернему городу. Это лето радует прекрасной погодой.