Был пятничный вечер, и Вильфреду было безумно скучно. Пока Дэмиан судорожно чахнул над планом мести, Вильфред решил развеяться. Он поехал в ближайший город, в один из местных салунов. Там, заказав побольше выпивки, он наслаждался звуками живой музыки и видами танцующих девиц. Сегодня как раз было представление, где в немецких национальных костюмах девушки танцевали народные танцы, развлекая посетителей. Их костюмы были максимально откровенными, практически не оставляя место воображению. Вильфред утонул в этом зрелище, расплываясь от удовольствия.
Когда представление закончилось, Вильфред не переставал глазеть по сторонам на формы местных девушек-официанток. Раздевая их взглядом, Вильфред воображал себя верхом на одной из них. Его мечтания были прерваны простым вопросом извне.
– Вы тут один? – послышался ласковый женский голос. – Могу я тут присесть?
Перед ним стояла роскошная шатенка с кудрявыми пышными волосами и сияющей улыбкой. Но свой взгляд Вильфред в первую очередь направил «чуть ниже улыбки», внимательно изучая все детали ее костюма.
– Меня зовут Беатрис… – протянула руку девушка.
– Виль… – икнул уже изрядно пьяный Вильфред, но после осекся, вспомнив о мерах безопасности. – Вильгельм… Да, Вильгельм. Обожаю все эти ваши… То есть наши немецкие национальные танцы.
– О, а Вы из далекой Германии? – удивилась девушка. – Как интересно… Расскажете подробнее?
Глаза Вильфреда загорелись от радости.
– Это я всегда с удовольствием. – обрадовался Вильфред.
Около получаса Вильфред нес чушь, сочиняя нереалистичные истории о своем прошлом в Германии. Кем он только в них ни был – и ученым, и бывшим солдатом, и полевым врачом… Девушка охотно слушала и восторгалась. Вильфред даже удивился тому, что она так охотно верит в его бредни, что лишь усилило в нем желание сочинять.
Когда, наконец, история и выпивка закончились, Вильфред потянул Беатрис на танцпол. Обняв ее в танце за все места, к коим джентльмены обычно не допускают своего взгляда, Вильфред начал нашептывать Беатрис самые похабные комплименты. Девушка краснела, но улыбалась, взглядом умоляя продолжать.
Когда, наконец, музыканты устроили паузу, Вильфред подошел к барной стойке, выложил внушительную сумму на стол и манерно подозвал бармена.
– Лучший номер для меня и моей дамы! – воскликнул Вильфред, подводя Беатрис под руку.
– Разумеется. – кивнул бармен, увидев, что выложенной суммы более чем достаточно.
Вильфред спешно помчался по ступеням наверх, игриво уводя девушку за собой. Закрывшись внутри, долго они не мешкали. Стоны и ахи послышались практически сразу. Правда, в основном доносились они от Вильфреда. Но девушка явно подыгрывала, а потому ночь для Вильфреда стала незабываемой.
Утром Вильфред проснулся в ужасном самочувствии. Он мало что помнил о прошлой ночи, кроме того, что ему очень понравилось. Он еле-еле открыл глаза. Рукой он попытался нащупать тело своей спутницы, но там его уже не было.
– Эх, какая женщина! – восторженно заявил Вильфред. – Видимо, время кончилось. В следующий раз надо будет продлевать на побольше…
Вильфред встал и начал блуждать по комнате в поисках собственных штанов. Около 15 минут он потратил на данное действие, но к результату оно никак не приводило.
– Какого хера? – удивился Вильфред.
Оглянув комнату еще раз по сторонам, он также обнаружил отсутствие ножа, пистолета и, самое главное, кошелька, лежавшего в кармане брюк.
– Куда я это дел? – пробормотал Вильфред. – Порыв страсти, мать его…
Но тут Вильфред заметил в интерьере нечто новое. Аккуратно сложенную записку на шкафчике у входа. Вильфред не без труда дошел до шкафчика, развернул ее и после трехкратного прочтения громко выругался. Написано там было следующее:
«Любовник из тебя еще хуже, чем рассказчик. Спасибо за пиво. Пиковые Тузы передают привет».
Когда Вильфред рассказал эту историю Эвис и Дэмиану, он получит совсем не ту реакцию, какую ожидал.
– Ну ты и кретин! – смеялся Дэмиан, схватившись за живот. – Ой, я сейчас умру от смеха.
– А эти штаны ты у кого стащил, у бармена? – подхватила Эвис.
– Я же говорил тебе, с женщиной нужно быть ласковым. – не угомонялся Дэмиан.
– Ты ей в следующий раз, не знаю, цветов хоть возьми. – подтрунивала Эвис.
– Довольно! – крикнул Вильфред. – Вы что, и правда не понимаете? Алло, соберитесь! Это Мервин! Дэмиан, слышишь? Твой любимый Мервин! Пиковые Тузы! Опять эти суки! Они подослали ее ко мне специально! Вернее, она ожидала, когда я там появлюсь… Ну не суть. Короче! Я найду эту шлюху, и тогда я покажу ей!
– Кажется, ты ей вчера уже достаточно показал. – хохотал Дэмиан. – Фух…. Ладно. Давайте теперь серьезно. Да, Тузы становятся проблемой. Это уже не просто ведение бизнеса. Они издеваются над нами. Они специально лезут в те дела, в которых замешаны мы. Они преследуют нас. Это уже не может быть совпадением. Они умышленно выживают нас из штата всеми путями. Пора бить в ответ!
– Замечу, что огонь они первыми не открывали. – заявила Эвис. —Ты действительно считаешь, что есть смысл начинать кровопролитную войну? Помяни мое слово, Дэмиан. В войне потери бывают с обеих сторон! Мы не выйдем из нее сухими. Обратного пути уже не будет.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: