Жасмин огляделась. Обстановка его кабинета показалась ей безликой. Никаких книг или журналов. Никаких фотографий семьи или друзей. На стене красовалось только фото большого здания.
Жасмин не представляла, как можно работать в такой аскетичной обстановке. Она знала многих людей, заботилась о многих людях, но семья была ее основной поддержкой. Мало кто знал о том, какова она за пределами работы. Потеряв родителей в подростковом возрасте, Жасмин не представляла, что с ней случилось бы, если бы она потеряла других членов своей семьи.
Ройс хочет, чтобы она организовала мероприятие, – в конце концов, это ее работа. Но полное отсутствие у него личного интереса или страсти пугало ее. И хотя некоторые благотворительные организации не требовали, чтобы благотворитель слишком вовлекался в процесс, Жасмин не хотела работать именно так.
Но как ей убедить его, что необходим более душевный подход?
– Итак, что вы скажете?
Улыбка на лице Ройса, вернувшегося в кабинет, была настолько привлекательной, что у Жасмин заныло в груди. Она встречала много сильных, симпатичных мужчин, но Ройс был лучше всех. Честно говоря, она не знала, как ей на него реагировать.
– Поговорим о контракте?
Жасмин кивнула, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.
– Да, но у меня несколько условий, – сказала она.
Ройс Бразьер взволнованно смотрел на женщину перед собой и старался не показывать свое смятение.
Жасмин не похожа на тех головорезов, с которыми он ежедневно имел дело. Однако он увидел стальной блеск в ее васильково-голубых глазах.
– По-моему, планировщики событий не ставят условий, – заметил он.
Жасмин с вызовом подняла бровь. Но, судя по тому, как она крепко обхватила руками колени, она бравировала.
– Для меня это не просто работа, – произнесла она. – Я придерживаюсь определенных принципов.
– Назовите цену.
– О, дело не в цене. – Жасмин помолчала, разглядывая его. – Речь о вашем участии.
Ройс настолько увлекся ее красотой, что не понял, куда Жасмин клонит.
– Я вас не понимаю…
– Я с радостью организую для вас вечеринку, у меня уже есть отличные идеи. И не поймите меня неправильно. Мечта любого организатора – свобода действий. Но, как я уже сказала, у меня есть определенные принципы. Контракт потребует от вас участия в каждом этапе процесса подготовки.
– Наверное, мы могли бы обсуждать детали по телефону. – Хотя он с удовольствием пообщался бы с ней снова. Ее голубые глаза и изящная фигура впервые за долгое время отвлекали Ройса от мыслей о делах.
– Вы будете посещать все встречи, которые я считаю необходимыми: с поставщиками и представителями благотворительной организации, которую мы поддерживаем.
Что? Погодите-ка!
– Ничего не получится, дорогая. Мне надо управлять бизнесом. Именно поэтому я нанимаю вас.
– Мне тоже надо заниматься делами. И я должна оберегать свою деловую репутацию. Вы должны принимать участие в подготовке вечеринки. Либо вы принимаете мои условия, либо мы не сработаемся.
Ройс попытался понять, что происходит:
– В этом городе полно других профи в этой области.
Жасмин любезно кивнула, и Ройс снова почувствовал, что за ее красивой улыбкой скрывается железная воля.
– И вы можете связаться с любым из них, – сказала она. – Однако ни у одного из них не будет опыта, который есть у меня с вашей целевой аудиторией.
Она встала и подошла к двери. Как ей удается так чувственно смотреть на него через плечо?
– Хочу вам напомнить, что я лично знаю Джефферсонов и частенько бываю на их вечеринках в качестве гостьи.
Ройс был в шоке. Как она узнала?
– Вы ведь имеете виды на семью Джефферсонов, не так ли? – спросила она. – Я тоже собирала о вас сведения.
Она вышла за дверь. Ройс был под впечатлением, хотя знал, что не должен так реагировать на Жасмин. Сексуальная и умная женщина. У нее слишком много преимуществ перед другими.
Глава 2
– Он точно знал, чего хотел, – сказала Жасмин сестрам, – и он не собирался мне уступать. – Он ни разу не сталкивался с такими, как ты, – ответила Уиллоу и усмехнулась.
Средняя сестра Жасмин была южанкой крепкого телосложения с темпераментом под стать ее медно-рыжим волосам. Жасмин обладала таким же характером, но при необходимости прикидывалась тихоней. Она не кричала и не плакала, но не сдавалась до тех пор, пока не потухала последняя искра надежды.
Она выглядела как леди, но ее характеру позавидовало бы большинство мужчин. И все потому, что в ее жизни было много трагедий.
– Ну, полагаю, я оставила ему пищу для размышлений, – сказала Жасмин.
– Значит, ты была в своем синем платье?
Жасмин нахмурилась:
– Я надела это платье не для того, чтобы соблазнить его. Оно выглядит очень презентабельно.
Ее сестры обменялись понимающими улыбками. Жасмин постаралась не обращать на них внимания. В конце концов, она лучше других знала, что небольшое декольте помогло бы ей быстрее добиться желаемого. Она была бы дурой, если бы отказывалась использовать свои природные данные, которые помогли ей устроить обеих младших сестер в университет. При этом все было совершенно респектабельно.
– Ну, возможно, платье немного помогло, – тихо призналась она, когда Тетушка вышла на кухню с Рози.
Посмотрев на свою приемную дочь и других дорогих ей людей, Жасмин выбросила из головы сегодняшнюю утомительную встречу.
Она потянулась к шестимесячной Рози. Девочка была в пижаме, от нее пахло лавандовым мылом. Усадив Рози себе на колени, Жасмин глубоко вздохнула.
– Я люблю тебя, малышка, – прошептала она, уткнувшись в черные кудряшки Рози, потом улыбнулась пожилой женщине: – Спасибо, Тетушка.
– Всегда пожалуйста. – Тетушка наклонилась и обняла Жасмин и Рози.
Жасмин не справилась бы с девочкой без Тетушки в первые шесть месяцев. На самом деле она не была их тетей, а нянчилась с матерью Жасмин и Уиллоу, когда та была маленькой. Тетушка вернулась в Саванну, когда их мать больше в ней не нуждалась.
Но когда родители девочек умерли, оставив их одних в очень раннем возрасте, Тетушка перевезла их в Саванну. Жасмин была подростком, а ее сестры были еще моложе. Тетушка растила их в этом доме и ни разу не жаловалась.
Каждая из девочек очень любила ее.