Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Дейзи Медоус
Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах
Выдра Хлоя умеет делать очень милые украшения и пообещала научить тому же Лили и Джесс. Только не успели они начать, как приспешник ведьмы Гризельды ворон Уголек наслал на Хлою злое заклятье! Девочки тут же бросились выдре на помощь – если Хлою не расколдовать, то она очень быстро станет такой же воровкой, как и ворон! Но первым делом Хлоя украла у самой себя ожерелье из серебряных ракушек, а без него снять заклятье не получится…
Дейзи Медоус
Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Daisy Meadows
Magic Animal Friends:
Сhloe Slipperslide`s Secret
Published by arrangement with The Van Lear Agency
Text © Working Partners Ltd 2016
Illustrations © Orchard Books 2016
© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016
* * *
Посвящается Дилану и Эвану Плам, с любовью
Особая благодарность Валери Вайлдинг
Хранить умеешь тайны?
А ну-ка, поклянись!
Есть заповедный лес,
Где скачет рыжий лис,
Сквозь древний дуб ведёт тропа.
За мной, туда, скорей!
Там волшебство, там чудеса,
Мир сказочных зверей!
С любовью, Голди
Глава первая
Скорей в Лес Дружбы!
– Нет, ты только посмотри! – воскликнула Лили Харт, показывая на осенние листья возле Весёлого ручья. – Какая грязная вода! Представляю, каково там всем, кто в ней живёт.
Её лучшая подруга Джесс Форестер, глянув на воду, тоже ужаснулась и тут же предложила:
– Давай соберём мусор.
– Кря-кря!
Мимо проплыли три уточки, одна из них распушила перья, и Лили увидела серые пёрышки.
– Я помню эти пёрышки! – радостно зашептала Лили. – Мы этих уточек в нашей больнице выхаживали. Они тогда ещё утятами были. Надо же, как выросли!
Родители Лили открыли в старом сарае у себя в саду ветеринарную лечебницу «Лапа Помощи». Джесс и Лили с большим удовольствием ухаживали за больными животными, потому что очень любили их.
Уточки поплыли дальше, а девочки присели к воде и принялись собирать листья у кривых корней старого дерева на берегу.
Очень быстро они собрали большую кучу.
– Вот так гораздо лучше, – сказала Джесс, кидая в кучу ещё горсть мокрых листьев.
– Слышишь? – спросила Лили. – Кто-то шуршит.
Джесс выпрямилась и радостно вскрикнула:
– Смотри!
Из камышей к ним вышла красивая золотистая кошка, сверкая зелёными, как молодая трава, глазами.
– Голди! – позвала Лили.
Кошка подбежала к ним, прижалась к их ногам и радостно заурчала.
Голди жила в Лесу Дружбы, скрытом от посторонних глаз. В этом волшебном мире она была для девочек проводником, и вместе они уже пережили множество приключений, а девочки подружились с самыми разными обитателями леса. Все лесные звери жили в хорошеньких маленьких домиках и хижинах, но самое потрясающее – они умели разговаривать.
– Жаль, Голди, что ты не умеешь говорить в нашем мире! – Джесс погладила её.
Кошка взглянула на Золотой луг на другой стороне ручья и замяукала.
У Лили засверкали глаза.
– Она зовёт нас в Лес Дружбы!
Кошка перебралась по камешкам на другой берег и выбежала на Золотой луг. На том берегу она обернулась.
– Мы идём! – крикнула ей Джесс.
Девочки помчались за Голди к большому сухому дереву посреди луга. Это было Дерево Дружбы. Как только Голди подбежала ближе, на ветвях распустились молодые листочки. Джесс и Лили улыбнулись – они увидели белку, которая собирала пузатые коричневые жёлуди. Стайка переливчатых вьюрков слетелась на дерево и весело о чём-то чирикала среди ветвей.
– Какая красота! – воскликнула Лили.
Кошка лапой дотронулась до букв, вырезанных на стволе. В животе у Джесс словно затанцевали бабочки.
– Готова? – спросила она подругу.