“Who are you?” said the Dark Stranger. “I have a feeling I should know you. What have you got in your hat?”
Cat was too busy staring round to attend properly, but he caught the last question. His pleasure returned. “Apples,” he said, showing the Stranger. “Lovely sweet ones. I’ve been scrumping.”
The Stranger looked grave. “Scrumping,” he said, “is a form of stealing.”
Cat knew that as well as he did. He thought it was very joyless, even for a Town Councillor, to point it out. “I know. But I bet you did it when you were my age.”
The Stranger coughed slightly and changed the subject. “You haven’t said yet who you are.”
“Sorry. Didn’t I?” said Cat. “I’m Eric Chant – only they always call me Cat.”
“Then is Gwendolen Chant your sister?” the Stranger asked. He was looking more and more austere and pitying. Cat suspected that he thought Mrs Sharp’s kitchen was a den of vice.
“That’s right. Won’t you come this way?” Cat said, hoping to get the Stranger out of it. “It’s neater through here.”
“I had a letter from your sister,” the Stranger said, standing where he was. “She gave me the impression you had drowned with your parents.”
“You must have made a mistake,” Cat said distractedly. “I didn’t drown because I was holding on to Gwendolen, and she’s a witch. It’s cleaner through here.”
“I see,” said the Stranger. “I’m called Chrestomanci, by the way.”
“Oh!” said Cat. This was a real crisis. He put his hat of apples down in the middle of the spell, which he very much hoped would ruin it. “Then you’ve got to come in the parlour at once.”
“Why?” said Chrestomanci, sounding rather bewildered.
“Because,” said Cat, thoroughly exasperated, “you’re far too important to stay here.”
“What makes you think I’m important?” Chrestomanci asked, still bewildered.
Cat was beginning to want to shake him. “You must be. You’re wearing important clothes. And Mrs Sharp said you were. She said Mr Nostrum would give his eyes just for your three letters.”
“Has Mr Nostrum given his eyes for my letters?” asked Chrestomanci. “It hardly seems worth it.”
“No. He just gave Gwendolen lessons for them,” said Cat.
“What? For his eyes? How uncomfortable!” said Chrestomanci.
Fortunately, there were thumping footsteps just then, and Gwendolen burst in through the kitchen door, panting, golden and jubilant. “Mr Chrestomanci?”
“Just Chrestomanci,” said the Stranger. “Yes. Would you be Gwendolen?”
“Yes. Mr Nostrum told me there was a cab here,” gasped Gwendolen.
She was followed by Mrs Sharp, nearly as breathless. The two of them took over the conversation, and Cat was thankful for it. Chrestomanci at last consented to be taken to the parlour, where Mrs Sharp deferentially offered him a cup of tea and a plate of her weakly waving gingerbread men. Chrestomanci, Cat was interested to see, did not seem to have the heart to eat them either. He drank a cup of tea – austerely, without milk or sugar – and asked questions about how Gwendolen and Cat came to be living with Mrs Sharp. Mrs Sharp tried to give the impression that she looked after them for nothing, out of the goodness of her heart. She hoped Chrestomanci might be induced to pay her for their keep, as well as the Town Council.
But Gwendolen had decided to be radiantly honest. “The town pays,” she said, “because everyone’s so sorry about the accident.” Cat was glad she had explained, even though he suspected that Gwendolen might already be casting Mrs Sharp off like an old coat.
“Then I must go and speak to the Mayor,” Chrestomanci said, and he stood up, dusting his splendid hat on his elegant sleeve. Mrs Sharp sighed and sagged. She knew what Gwendolen was doing, too. “Don’t be anxious, Mrs Sharp,” said Chrestomanci. “No one wishes you to be out of pocket.” Then he shook hands with Gwendolen and Cat and said, “I should have come to see you before, of course. Forgive me. Your father was so infernally rude to me, you see. I’ll see you again, I hope.” Then he went away in the cab, leaving Mrs Sharp very sour, Gwendolen jubilant, and Cat nervous.
“Why are you so happy?” Cat asked Gwendolen.
“Because he was touched at our orphaned state,” said Gwendolen. “He’s going to adopt us. My fortune is made!”
“Don’t talk such nonsense!” snapped Mrs Sharp. “Your fortune is the same as it ever was. He may have come here in all his finery, but he said nothing and he promised nothing.”
Gwendolen smiled confidently. “You didn’t see the heart-wringing letter I wrote.”
“Maybe. But he’s not got a heart to wring,” Mrs Sharp retorted. Cat rather agreed with Mrs Sharp – particularly as he had an uneasy feeling that, before Gwendolen and Mrs Sharp arrived, he had somehow managed to offend Chrestomanci as badly as his father once did. He hoped Gwendolen would not realise. He knew she would be furious with him.
But, to his astonishment, Gwendolen proved to be right. The Mayor called that afternoon and told them that Chrestomanci had arranged for Cat and Gwendolen to come and live with him as part of his own family. “And I see I needn’t tell you what lucky little people you are,” he said, as Gwendolen uttered a shriek of joy and hugged the dour Mrs Sharp.
Cat felt more nervous than ever. He tugged the Mayor’s sleeve. “If you please, sir, I don’t understand who Chrestomanci is.”
The Mayor patted him kindly on the head. “A very eminent gentleman,” he said. “You’ll be hobnobbing with all the crowned heads of Europe before long, my boy. What do you think of that, eh?”
Cat did not know what to think. This had told him precisely nothing, and made him more nervous than ever. He supposed Gwendolen must have written a very touching letter indeed.
So the second great change came about in Cat’s life, and very dismal he feared it would be. All that next week, while they were hurrying about being bought new clothes by Councillors’ wives, and while Gwendolen grew more and more excited and triumphant, Cat found he was missing Mrs Sharp, and everyone else, even Miss Larkins, as if he had already left them. When the time came for them to get on the train, the town gave them a splendid send-off, with flags and a brass band. It upset Cat. He sat tensely on the edge of his seat, fearing he was in for a time of strangeness and maybe even misery.
Gwendolen, however, spread out her smart new dress and arranged her nice new hat becomingly, and sank elegantly back in her seat. “I did it!” she said joyously. “Cat, isn’t it marvellous?”
“No,” Cat said miserably. “I’m homesick already. What have you done? Why do you keep being so happy?”
“You wouldn’t understand,” said Gwendolen. “But I’ll tell you part of it. I’ve got out of dead-and-alive Wolvercote at last – stupid Councillors and piffling necromancers! And Chrestomanci was bowled over by me. You saw that, didn’t you?”
“I didn’t notice specially,” said Cat. “I mean, I saw you were being nice to him—”
“Oh, shut up, or I’ll give you worse than cramps!” said Gwendolen. And, as the train at last chuffed and began to draw out of the station, Gwendolen waved her gloved hand to the brass band, up and down, just like Royalty. Cat realised she was setting out to rule the world.
(#ulink_f4932fb6-fff4-50cc-8ec3-51bf9a903486)
The train journey lasted about an hour, before the train puffed into Bowbridge, where they were to get out.
“It’s frightfully small,” Gwendolen said critically.
“Bowbridge!” shouted a porter, running along the platform. “Bowbridge. The young Chants alight here, please.”
“Young Chants!” Gwendolen said disdainfully. “Can’t they treat me with more respect?” All the same, the attention pleased her. Cat could see that, as she drew on her ladylike gloves, she was shaking with excitement. He cowered behind her as they got out and watched their trunks being tossed out on to the windy platform. Gwendolen marched up to the shouting porter. “We are the young Chants,” she told him magnificently.
It fell a little flat. The porter simply beckoned and scurried away to the entrance lobby, which was windier even than the platform. Gwendolen had to hold her hat on. Here, a young man strode towards them in a billow of flapping coat.
“We are the young Chants,” Gwendolen told him.
“Gwendolen and Eric? Pleased to meet you,” said the young man. “I’m Michael Saunders. I’ll be tutoring you with the other children.”
“Other children?” Gwendolen asked him haughtily. But Mr Saunders was evidently one of those people who are not good at standing still. He had already darted off to see about their trunks. Gwendolen was a trifle annoyed. But when Mr Saunders came back and led them outside into the station yard, they found a motor car waiting – long, black and sleek. Gwendolen forgot her annoyance. She felt this was entirely fitting.
Cat wished it had been a carriage. The car jerked and thrummed and smelt of petrol. He felt sick almost at once. He felt sicker still when they left Bowbridge and thrummed along a winding country road. The only advantage he could see was that the car went very quickly. After only ten minutes, Mr Saunders said, “Look – there’s Chrestomanci Castle now. You get the best view from here.”