Оценить:
 Рейтинг: 0

Великая Бессарабия. Том 1

Автор
Год написания книги
2020
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Надеюсь, жандармы показали тебе, как трещат рёбра у тех, кто не понимает румынский язык, со злобой сказал первый коммерсант. Или ты, Иванович?

Коммерческие дела так не решаются, сказал Ион, на чистом Румынском языке, без акцента. То, что вас интересует есть, но только для меня. А я, могу работать с вами, только на основе коммерческих отношений. Жду ваших предложений.

Ты, будешь учить нас как делать коммерцию? Бессарабец паршивый. Ты думаешь, мы приехали из Бухареста, учится у тебя? Старик несчастный. На холод его. Сказали они, присутствующему начальнику полиции. Тот, сразу позвал конвой и Иона определили на холод, так называется арестантская камера, которая находится в подвале, в холоде.

Ион подчинился, понимая, что сопротивление может оставит его калекой. Он понял, что отношения между начальником полиции и приезжими не ладятся. Они и его воспринимают как Бессарабца. Дают ему задание, не свойственное начальника полиции, а скорее коммерсанта. Они вели себя как начальники, не понимая, что коммерция, не подчиняется командам, у неё свои законы, обусловленные природой. Хороший урожай, может заменить десять начальников, а десять начальников, никак не заменят хороший урожай. В коммерции, надо иметь чутьё, а не хамить. Могут подсунуть такую продукцию, что разоришься в момент. В это время, Бухарестские коммерсанты начали свою работу, приглашая местных коммерсантов в полицию, и давая им задание сколько товаров и куда поставлять. Сроки были не реальные, учитывая осеннюю распутицу. Никто не торопился, выполнять указания непрошенных коммерсантов.

Где Домну Ион? спрашивали они. Мы, работали только с ним, и доверяли ему. Он, никогда нас не подводил. Он, коммерсант от Бога. За такие цены, вы здесь ничего не купите. Поищите в других сёлах. Может там и найдёте. Так, целый день. Как сговорились. Начальник полиции начал им угрожать, а тех, кто был смелее начали считать рёбра. Всем коммерсантам села и окрестности, была ясна желание приезжих из Бухареста. Забрать у Бессарабцев продукцию даром, чтоб оплатить потом, после его доставки на их склады. Никто не торопился отгружать продукцию.

Ион, сидел третий день в холоде, без еды, на одной воде и сухарях. Начальник полиции, вызвал его е себе и спросил.

Иоане, почему коммерсанты села отказываются работать с приезжими из Бухареста? Как их наставить на путь истинный? Подскажи мне, и я тебе помогу. Он, поднёс ближе к Иону пирожок с брынзой. Запах брынзы, сведёт с ума любого жителя юга Бессарабии. Ион, не обратил внимание на этот жест и сказал.

Так коммерция не делается. Коммерция, это означает прибыль для всех участников.

Какую прибыль они Вам обещали? Спросил Ион.

Никакую. Честно сказал начальник полиции. Они, по рекомендации из Бухареста.

Вы видели их рекомендацию? Опять спросил Ион. Кто персонально за них заручился?

Не спрашивал, сказал начальник полиции. Они из Бухареста. Работают на нужды армии.

Кому-то они заплатили за продукцию? Снова спросил Ион. Они же собрали фураж или зерно. Чем они рассчитываются? Леями, расписками или обещаниями?

Они ещё не с кем не рассчитались. Только обещаниями. Народ уже какой день ждёт их.

Тогда, я посижу ещё в холоде. Разрешите моему сыну, принести мне немного еды. Вам, не советую ставить своё слово. Пусть, они пока сами побесятся.

Посмотрим, сказал начальник полиции. На холод его, приказал он конвойному жандарму.

Дмитрий, не находил себе места уже три дня, пытаясь хоть что узнать у дежурного в полиции. Отец, был так уверен, что начальник полиции его понял. Мать извелась вся, посылая его за информацией о муже. Торба с едой, была всегда с ним. Все знали, что в полиции не кормят. Кругом, полно таких же, как и он, с вопросами и торбой, полной продуктов. Все, просятся на приём к начальнику полиции, а он, никого не принимает. Постоянно занят. Бухарестские коммерсанты, имели конкретные задание, которое они не могли выполнить и пришли к начальнику полиции, за помощью.

Твои бессарабцы не понимают, что родине нужен хлеб и фураж, для окончательной победы над врагами.

Как там местный коммерсант? Ты что, отпустил его домой? Надеюсь, ты посчитал ему рёбра. Сделай его посговорчивей. Ты знаешь, как это делается, не нам тебе этому учить. Сколько нам ещё ждать, когда он передумает?

Вы знаете, я с ним говорил, он согласен на сотрудничество с вами, но он хочет знать, на кого вы в Бухаресте работаете? У него, там большие связи, и он хочет заручится их протекцией. Он, не будет работать с вами без этой информации. Я, не могу старому человеку, постоянно считать рёбра. Не хочу, чтоб он умер в полиции.

Надеюсь, вы держите его на хлебе и воде. Какие связи, могут быть у этого русского старика в Бухаресте?

Осмелюсь напомнить вам, что мы союзники. Сказал начальник полиции. В Бухаресте, много русских и сочувствующих.

Сейчас, они наши враги. Запомните это, сказал первый коммерсант, по имени Габи.

Ион, поданный Великой Румынии, и он не отрицает этого, наоборот, он хочет работать на Румынию. Он коммерсант. Три дня, он сидит на хлебе и воде и ни разу ничего не попросил. Ему, уже за семьдесят. Я ему предложил, пирожок с брынзой. Не взял, отказался.

Что ещё вам нужно, чтоб вы сказали, кто вас направил в наше село? Назовите фамилию, и я проверю, имеете ли вы право заниматься коммерцией в моём селе.

Все, с кем мы говорили хотят работать только с ним. Сказал Нику, второй коммерсант, не обращая никакого внимание на слова начальника полиции.

Вызови его сюда, мы ещё раз поговорим с ним, сказал Габи. Должен же он понять, что шутки с нами плохи.

Пока он не пришёл, скажите и мне, на кого вы работаете в Бухаресте? Я должен знать, иначе, я его не вызову. Он спросит опять, и что мне говорить? Начальник полиции, начал играть свою игру. Бухарестские коммерсанты так надоели ему, что он был готов хоть с чёртом договорится, но избавится от них. Он почувствовал в Ионе силу и стал думать, как вместе противостоять, непрошенным коммерсантам. Он расстегнул кобуру пистолета, давая понять, что он тоже настроен серьёзно.

Вас сюда направили порядок наводить, а не справки. Зло сказал Нику. Ты, себе много позволяешь господин начальник полиции. Или ты забыл, кто тебе назначил на этот пост? Мы тебе напомним.

Да, я забыл, напомни мне пожалуйста. Ответил начальник полиции. Я, много раз переводился с одного места на другое, запамятовал. Напомни мне ещё раз, прошу тебя. Чутьё полицейского подсказывало ему, что перед ним мошенники.

Нику продолжал. У тебя здесь беспорядок. Бывший русский коммерсант, на свободе, а ты его прикрываешь. Народ, не хочет делится хлебом с голодающими города.

Какого города? Спросил начальника полиции. Вы же сказали, что работаете на армию. Ваши документы господа, или я вас арестую. Он вызвал дежурного. Для него всё ясно. Перед ним проходимцы, которые прикрывались армией.

Нику и Габи почему-то желали, чтоб умерла их мать, если они врут. Ведь они поймались на лжи, думал начальника полиции. Почему им не жалко матери? Он вызвал к себе Иона.

Домну Ион. Вы свободны. Моё почтение.

Где же коммерсанты из Бухареста? Они, что-то успели сделать? Это не настоящие коммерсанты. Это проходимцы или воры. У них на лице написано, вор.

Ты был прав. Это проходимцы от имени армии. Я, даже не представляю, что бы случилось если эти проходимцы, отработали своё.

Надеюсь, я свободен. Когда придут настоящие коммерсанты, из Бухареста, вы пригласите меня. Запомните, успех коммерсанта зависит не от того, сколько он говорит. А сколько он молчит, слушает, и делает правильные выводы. Вы не поверите, слушать тяжелее, чем говорить.

Вас ждёт сын. Сказал начальник полиции. Он, постоянно крутился вокруг полиции. Хороший у вас сын.

Посмотрите, что ещё они натворили. Очень тяжело будет исправить. Потерять доверие народа просто. Заслужить тяжело. Я сразу понял, что никакие они не коммерсанты, но, если бы я признался, вы бы не поверили и ещё суровее наказали бы меня.

Я, всего лишь начальник полиции. Коммерческие дела, мне не ведомы, у меня другие обязанности, но я бы хотел, чтоб в нашем селе, вы помогали мне разбираться в них.

У них, здесь сообщник. Сказал Ион.

Да? а ты откуда знаешь? Спросил он явно озабоченный услышанным. Кто этот Бессарабец? Да и Бессарабец ли он вообще, хотя по документам местный, из Николаевки и народ его признаёт. Есть над чем подумать.

Обратите внимание на арестованного, что сидит тихо в дальнем углу справа, у окна с решёткой. Поинтересуйся, кто он? Жандармы, пересчитали ему слегка рёбра. Он, явно что-то выжидает. Приглядитесь к нему. Затем, спокойно продолжил.

Разрешите мне пойти домой, кажется, я проголодался. Вы сказали, на дворе сын ждёт. Хочу его видеть. Соскучился. Ион, ушёл от прямого ответа. В коммерции, так вопросы не решаются, сказал бы он на свободе. Начальник полиции, весь побелел. Он, всё понял по-своему. Набивает себе цену. Откуда ему знать, бандитов из Бухареста.

Только этого, мне сейчас не хватает. Ещё, не успел арестовать одних, как прибыл другой. Не зря предупреждали меня в ГПУ (Главное Полицейское Управление Румынии), чтоб быть очень осторожным. Бандиты везде. Появляются в самый критический момент. Хорошо, что я их разоблачил. Будет что доложить, подумал он и успокоился.

Дмитрий, встретил отца радостно. В руках, он держал пирожки с капустой и брынзой. Угощайся отец. Я, ждал тебя. Как ты? Как здоровье? Почему тебя задержали?

Всё в порядке. Так надо. Пошли домой. Дома, его ждала жена и мать, а также Домну Хаджиев и Санда.

Слава богу, сказала жена. На этот раз, долго тебя держали на холоде. Слава богу, проголосили все. Прошу за стол, сказала жена. Не кормят же, в полиции.

Почему, кормят тумаками по рёбрам. Посчитали тебе рёбра? спросил Хаджиев.

Представь себе нет. Даже пирожком с брынзой угощал, сам начальник полиции. Правда я отказался. Мог быть отравленным. Иди знай, кто и для кого готовил.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14