ГГ: Так завещал Томпсон.
ПАНК: Третье правило общения с грязными ублюдками – сваливай.
ГГ: Так завещал Томпсон.
ЭПИЗОД 6.
КАМИЛЬ, 21 ГОД: Ну смотри. Все зависит от того, как вопрос повернуть. Можно, конечно, в любом случае ответить: "я не свободен", и всегда будешь прав, но не свободен человек всегда по-разному. В общем, если брать экономику, то я не свободен в том, чтобы каждый день питаться в доме татарской кулинарии. Я там и не был-то ни разу, но готов поспорить, что это так. Если смотреть политически – то тут лучше и не смотреть, вечно какой-то мусор перед глазами копошится – то либералы, то, блин, доведенные до состояния "вкрутую" комсомольцы, то еще кто-то. Хоть миллион прозрачных выборов организовывай, попадешь в кабалу. Даже культурно люди несвободны. Каждый в своей клетке эстетических стереотипов. Но это не плохо и не хорошо. Это я все к тому, что человек просто всегда детерминирован чем-то. А уж обращать на это внимание или нет – тут свобода полная)
ГГ: В Амстере я сплю по 3-4 часа. Сегодня мне снится званный прием в доме Анны Франк. Все говорят на непонятном языке, мне это не нравится. Чувствую, что мое горло сдавливает. Меня душит кактус в шляпе. Инстинктивно понимаю, что надо сказать. “Трубчатый”. Все исчезает. Я бегу, на месте, и у меня это не получается. Ноги будто залиты бетоном. Пытаюсь активно махать руками, но это не помогает. Я остаюсь на месте. Рядом стоит женщина. Она была тут все это время. “Я – Нэнси Астор, добро пожаловать в палату лордов”. Она дает мне пощечину, и начинает топить в озере. Я просыпаюсь.
Сегодня гуляю по музейной площади. По стечению обстоятельств, там музей Ван Гога. Я это не планировала. Планировать вообще не мое. Это превращает пребывание в официоз. Голландцам бы это не понравилось. Планирование у них возведено в абсолют. “Ханс, давай встретимся через месяц в четверг”. “Извини, Тим, я как раз планирую в этот день почитать Рильке!” А вы говорите – свобода.
Мне повезло, очереди почти нет. На входе у меня изымают три ножа. Они разного размера. Они всегда в моих вещах. Я могу об этом не помнить. Я боюсь ножей, поэтому они всегда со мной. Эти – обычные швейцарские. Раньше я носила пятый Смерш, но потом решила, что это слишком агрессивно.
Наблюдение прекрасного начинается с соседнего крыла. Я знаю, что мои любимые вещи собраны на пятом этаже, но все равно иду в другой корпус. Потому что правила. Оставить все интересное на потом. Помучиться перед этим. Это как есть сначало мясо, потом тесто. В детстве я так ела пельмени. Не люблю мясо. А вареное тесто да.
Совместная экспозиция Мунка и Ван Гога. Я хожу долго, даже слишком, пропитываясь ненавистью к Мунку. Я искренне считаю, что он копировал Ван Гога, но был успешен, а другой нет. Рядом висят картины описывающие одни и те же сцены, но Мунк писал их чуть позже. “Звездная ночь”, “Целующиеся пары в парке” и что-то про казино. Они никогда не встречались, но мне это неважно. Я ненавижу Мунка.
К пятому этажу у меня садятся батарейки на аудиогиде. Пристраиваюсь к группе на экскурсии. Куратор замечает, но ничего не говорит. Она официально и скучно рассказывает то, что уже знаю.
А еще был Рейксмузеум. Лично у меня он ассоциируется с советским флагом при взятии Берлина. Черт знает почему. И если бы не дождь, меня бы там не было. Не люблю Рембрандта. Он слишком уныл. Как животные в зоопарке.
Кстати, про Берлин. Моя подруга упомянула как-то на занятиях, что ее дед защищал сей город. “Ты имела в виду брал, а не защищал”, уточнила преподаватель. “Именно защищал”. Пауза. “Мой дед немец”. Долгая пауза. Всегда мечтала куда-нибудь это вставить.
ЭПИЗОД 7.
ГГ: Вечером я заглядываю на кислотную вечеринку. Панк не соврал, следуй за белым кроликом, и я на месте. Панк весь вечер трется у стенки не сводя глаз с дамочки в рваном комбезе с дредами в кислотной окраске. “Чего мнешься?”, спрашиваю я.
ПАНК: Завтра я признаюсь ей в любви!
ГГ: Он затягивается своим косяком. От запаха я обильно блюю, мысленно конечно.
ГГ: На заднем дворе, часть людей готовится к вторжению инопланетян, и готовят “высокотехнологичную” площадку для летающих аппаратов, рисуют разметку, спорные места помечаются пивом.
В одном из помещений этого амбара, раздают краски всем желающим, чтобы сделать граффити на стенке в центре помещения, стенка возведена вокруг некой скульптуры. Я рисую грустный смайл и удаляюсь с чужого праздника жизни.
ЭПИЗОД 8.
ГГ: Я иду по улице. Нетуристический район Пака. Сегодня Рождество. На улице ни души. Мимо кувыркаясь пролетает пакет. Я веду его взглядом и утыкаюсь в окно. Старушка, в блестящем платье, сидит в инвалидном кресле, под носом у нее система, она бодро смеется и играет в лото (или бинго?) с группой других старичков. Судя по убранству, это дом престарелых, ну или клуб для одиноких старцев.
В Амстердаме нет штор на окнах. Потому что в шестнадцатом веке был введен запрет, дабы предотвратить революционные собрания. Запрета давно нет, но окна по-прежнему открыты, привычка будто нашла свое места в ДНК жителей. В первый день ходишь уткнувшись носом в землю, не приведи Уранос заглянуть к кому-то, а потом становится интересно. В каждом окне своя жизнь. Вот на лодке две девушки любят друг друга. Интересно, там биотуалет или как? Как там обстоят дела с канализацией? Мне говорили, что на таких лодках живут студенты. Танцуй пока молодой, меняй жилье как можно чаще.
Я продолжаю смотреть на старушку с системой и вспоминаю панка. У него была жена, тридцать лет назад. Наверно он ее любил. Любовь, неведомое мне чувство. Все тридцать лет он носит на шее ее платок. Каждую новую встречу он рассказывает новую версию произошедшего. Каждую новую встречу он не говорит мне, как ее звали.
ПАНК: Резко упала температура, и я как-то перестал мыслить. Я должен был ее спасти, но не спас. И как-то все стало таким выхлощенным.
ГГ: Я смотрю на старушку, и думаю, при иных раскладах Панк мог бы сейчас сидеть со своей женщиной на этом диване, гладить ее руки сквозь блестящие рукава, пока та играет в лото.
ДАША, 23 ГОДА: Ну писец. Я все-таки считаю, что я свободный человек. Но я считаю, что свобода – не есть хорошо. Потому что свобода делает нас безграничными. А в обществе, где есть, все-таки, какие-то моральные устои и принципы, нужно, все-таки, соблюдать границы. При всем, как бы, желании и стремлении быть свободным, люди все равно вынуждены загонять себя в границы. Ну то есть, если ты душевно свободен, отринул все мирское, пошел жить в тайгу. Да? Ну условно. Ты свободен. Ты свободен от всех оков. Но в любом случае, ты несвободен, потому что тебе надо жрать идти. Ты не свободен от своего организма, потому что надо сходить еще зачем-нибудь. Ты начинаешь там, не знаю, обрастать. И тебе начинают мешать волосы. Ты не свободен, потому что тебе надо стричь волосы. Я считаю, что свобода это хорошо, но стремиться к ней напрасно. Потому что тебя, как бы, в любом случае… Это… Ну вот это… Ну того, да. Но я все-таки – свободный человек.
ГГ: Я доедаю банан.
ЭПИЗОД 9.
ГГ: В парке Вонделя, среди парочек с нетрадиционными взглядами на любовь, я сижу на огромном поваленном дереве. В красной вязанной шапке. Это привлекает двух местных ребят. Дымя, они сообщают, что не любят Путина. “Я за него не голосовала”, отвечаю я.
ДВОЕ: У тебя на шапке предаются коитусу лоси.
ГГ: “Где?”, снимаю шапку я. “Это снежинки”.
ДВОЕ: Нет, это лоси!
ГГ: Вру. На самом деле они сказали: “fuck”, а не коитус. Я даже не знаю, как это будет по-английски. Мы идем на ярмарку в центре города. Там, где много света и людей. Давимся традиционными пончиками, мне дымят в лицо. Я обильно блюю. Мысленно конечно. На прощанье мне дарят луковицу тюльпана. Я забываю ее в отеле.
ЭПИЗОД 10.
СЮИН, 34 ГОДА: У китайского иероглифа всегда есть значение. И если переводить буквально, то с китайского “свобода” – “я что хочу”. Свобода – это не то, что ты делаешь все, что хочешь. Свобода – это когда ты НЕ ДЕЛАЕШЬ то, что ты не хочешь. Понимаешь разницу?
ГГ: В следующий раз мы встретились с ним в Чайнатауне. Система, стабильность, солипсизм. Тут кажется, что кто-то открыл портал в Азию. В общем, Южный Зеедейк буквально усыпан некими китайскими лавками и врачебными кабинетами. В сущности, что еще вам делать, если вы потомок моряков из Гонконга и Шанхая?
ПАНК: Это самый большой азиатский район в Европе. И кажется сама принцесса Беатрикс торжественно открыла здесь буддийский храм.
ГГ: Панк провожает меня до галереи Городской стражи, что находится недалеко от Весхойспорта. На самом деле это некий переулок, прилегающий к музею истории. Тут висят старые картины – групповые портреты состоятельных купцов. Когда-то городские жители, объединялись в некий “амстердамюгенд”, дабы защищать город. Древняя бесплатная реклама. Хочешь увидеть больше? Плати десять евро, заходи внутрь.
По пути, Панк тыкает пальцем в точку на земле.
ПАНК: Здесь. Здесь она упала с велосипеда. Я должен был спасти ее, но не спас. Она так и не оправилась после падения.
ГГ: От невозможности отличить где правда, а где его фантазия, я начинаю нести какую-то чушь про “Бегущего по лезвию”.
ПАНК: Я не смотрел это фильм.
ГГ: Какой же ты тогда панк? Знаешь ли ты, что Станислав Лем, под впечатлением от произведений Филипа Дика написал второму что-то вроде “Эй, парень, ты крут! Нам нужно объединиться”. Дик, в свою очередь, считал, что Лема не существует. Это некий коллектив советских авторов, и вообще ему написали из КГБ. Поэтому, недолго думая, он послал того куда подальше. Лем обалдел, дескать: “Что? Я конечно знал, что он пишет психодел, но не знал, что он еще и употребляет”. А он употреблял!
ПАНК: Я употребляю сативу, потому что она, что кофе по утрам. А вот индика сбивает с ног нахер. Так кто такой Лем, и почему ему интересен чей-то дик?
ГГ: Он затягивается своим косяком. От запаха я обильно блюю, мысленно конечно. Мы пересекаем площадь Дам молча.
ЭПИЗОД 11.
ГГ: Рождество прошло. И строители, что тусили напротив моих окон всю неделю, наконец исчезли. В 6 утра город будто вымер. Впервые рынок Альберта Кейпмаркта превращается в мечту социофоба. Можно гулять по каналам и тырить велики. Наверняка кто-то этим сейчас занят. Я ем булку напротив очередного окна и смотрю на массивный резной шкаф. Наверно он из дуба. Завтрак у Тиффани по-амстердамски.
Сегодня я ткнула в название Португальская синагога. Вне служб сюда может заглянуть всякий. Здание почти не пострадало во время Второй Мировой. Вы входите в полутемное помещение посыпанное песком. Вокруг горят только свечи. С середины семнадцатого века здесь собирались на молитву евреи переселившиеся из других городов. Этот город в принципе славится своим толерантным отношением к преследуемым конфессиям и меньшинствам. Думаю, это по экономическим причинам. Большое количество зданий, в которых переплетены группы одноэтажных домов, архивы, квартиры раввинов, и библиотека Этс Хаим. Как-то здесь бездушно.
Для завершения картины, иду к памятнику Докерам, что устроили забастовку против депортации евреев. Тогда портовые рабочие потерпели поражение.
У памятника, в истоптанных ботинкам меня ждет Панк. Мы договорились покататься на лодке его знакомых.