Оценить:
 Рейтинг: 0

Дачная история

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 >>
На страницу:
7 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

С одной стороны, осатанеешь, когда тебя выдают замуж за старого и противного. Это в двадцать простительно думать, что сорокалетний муж – нормально. Когда молода и полна сил, то просто не понимаешь, что мужу охота уже не гарцевать, а отдыхать в тишине и покое. Тебе тридцать – а ему пятьдесят, у него одышка, гипертония и геморрой. Тебе сорок, а ему шестьдесят, прибавляются катаракта, панкреатит, артрит и ревматизм, и это ужасно!

С другой стороны, молодые любовники были во все времена, была бы охота графине крутить романы, и на нее нашлись бы любители масштабных форм, я уверена.

Граф, шаркая подошвами широких ботфортов, подшитых изнутри кружевами, подошел к ручке и смачно ее облобызал. Я удивилась. Читала, что так делать неприлично, поцелуй надо обозначить, едва прикоснуться, а уж так облизывать и причмокивать вовсе не годится.

С графиней мы обменялись холодными взглядами и реверансами. Гостей провели к выделенным комнатам. Горячая вода, свежее белье, все было приготовлено заранее. Хорошо иметь слуг!

Через час мы собрались за ужином. Графиня едва отвечала на вежливые расспросы, как добрались, как погода-природа, а граф жадно ел. Неужели графиня его дома не кормит?

– Я доволен, – граф обмакнул губы салфеткой, отваливаясь от стола. – Как называются эти нежные мясные шарики?

– Фрикадельки, ваше сиятельство, – скромно улыбнулась я.

Даже удивительно, что такое полезное изобретение только в XIX веке изобрели[2 - Барон Карл Дрез (1785 (https://ru.wikipedia.org/wiki/1785_%D0%B3%D0%BE%D0%B4)-1851 (https://ru.wikipedia.org/wiki/1851_%D0%B3%D0%BE%D0%B4)), (Карл Фридрих Кристиан Людвиг фрайхерр (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%80) Драйз фон Зауерброн) – немецкий изобретатель. К его изобретениям относятся самокат, велосипед (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4), пишущая машинка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%88%D1%83%D1%89%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0), мясорубка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%BA%D0%B0).]. Фарш был пропущен через новую мясорубку дважды, и разбавлен размоченными в молоке белым хлебом почти вполовину. Мяса не напасешься, если лепить котлеты из одного мяса! Юлькин брат вечно приводил домой компании оголодавших друзей, им умять за раз пятилитровую кастрюлю борща труда не составляло, поэтому Юлька к припасам всегда экономно относилась. Обжаренный лук и тертая морковочка тоже пошли в дело. Фарш нельзя долго мешать, иначе он станет жестким. Перед лепкой охладить двадцать минут, накатать шариков, обвалять в панировке и жарить на разогретой сковороде. Еле нашла подходящую, с высокими бортиками.

– Вы не поделитесь рецептом? – злобно спросила графиня Рулли.

– Право же, не занимаюсь кухней, – растерянно захлопала глазами я.

Хрен тебе, а не рецепты! Ковырялась в оливье, как в сушеных тараканах, с таким же выражением лица. А я для майонеза самые свежие яйца взяла! Вышел он густым, желтоватым, блестящим, а благодаря миксеру очень однородным. На кухне все в восторге были.

– Тогда мы просто переманим к себе вашего повара, – облегченно рассмеялась графиня. – Сами понимаете, в замке Рулли должны работать самые лучшие работники!

– Да у меня не повар из Высшей кулинарной академии, – небрежно отмахнулась я. – Неграмотная стряпуха из деревни, переманивайте, коли в цене сговоритесь!

Я по совету Тирзы ее наняла. Деревенская женщина с талантом к готовке, без дипломов, но с огромным желанием учиться и экспериментировать. Не думаю, что графине такая подойдет. Да и Сайта не дура, терпеть капризную и надменную хозяйку, когда на кухне такие чудеса начали твориться. У нее глаза горели! Мы, пока майонез сочиняли, практически подружились!

– Несомненно, она будет счастлива нам служить, – прошамкал граф. – надеюсь, вы не обидитесь на нас?

Но графиня ожидаемо скривилась. Престиж – наше все, деревенской бабе нечего делать на графской кухне! На то и был расчет.

– Для вас все самое лучшее, – улыбнулась. – Отведайте эту сдобу, она сегодня особенно удалась.

Но граф пожелал беседовать со мной в кабинете. Может, он не хочет, чтоб жена грела уши? Я распорядилась подать кофе и ликеры в кабинет. Мне все равно, где махровую дурочку строить.

– Мне нужно было поговорить с бароном, я весьма разочарован, что он отсутствует, – граф удобно расположился в кресле и вытянул ноги на пуфике.

– Его милость такой рачительный хозяин, – кивнула я. С этим бароном я бы сама поговорила! Две недели уже дома нет! – Чуть свет то на выгоне, то поля объезжает, то мануфактуры.

– Скажу прямо, я хотел отдать за него нашу дочь Лору, объединив наши земли. Мне нужны новые охотничьи угодья, и я весьма заинтересован в ваших лесах.

– Ах, я не могу вести никаких переговоров, супруг меня не уполномочивал! – развела ручками. – Боюсь, что и управляющий скажет вам то же самое. Но я все передам мужу, он непременно нанесет вам визит, и вы решите все деловые вопросы.

– Один вопрос я намерен решить с вами. Вы знаете, что закладная на поместье Матсин находится у меня?

– Впервые слышу.

– Мы договорились с бароном, что как только он привезет жену, он позволит мне воспользоваться «правом сеньора». Я ведь ваш сеньор, баронесса! – граф отсалютовал рюмкой ликера и захихикал.

Я вытаращила глаза, потеряв на секунду дар речи.

– Но я не дочь виллана! Как мог барон на такое пойти?

– Жена больше не может подарить мне детей, – почмокал губами граф.

На кой черт тебе дети, дождись внуков уже, раз дочь на выданье!

– Наследника родите мне вы! – граф указал на меня узловатым пальцем. – В столице я раздобыл весьма дорогой талисман, обеспечивающий беременность мальчиком. Моя жена походит с подушкой на животе, а когда вы родите, я отвезу младенца в Рулли. Ваше баронство такое отдаленное, что о вашей беременности и разрешении от бремени никто не будет знать. Барон в опале, гости к вам наведываются крайне редко. Так что сегодня я жду вас в моей опочивальне! Взамен я оставлю вам закладную на ночном столике! – граф хрипло засмеялся. – Барон поклялся оставить вас нетронутой!

Ах, вот почему барон слинял! Работорговец, а не муж! Подлец! Предатель! Сам не спит, а жену под графа счел возможным подложить? Это что, обычная практика у местного дворянства? Я просто закипела от возмущения.

– Не вздумайте бежать, ничем хорошим для баронства это не кончится. Я просто заберу его себе. Я приму средство для спален и жду вас не позднее, чем через час! – распорядился граф. – Идите, готовьтесь!

Если я его стукну канделябром по голове, это поможет мне? Вряд ли. С графом толпа вооруженной стражи. Найти кого-то другого вместо себя? Нарядить и подсунуть? Наврать, что я слишком стыдлива и потребовать полной темноты? Желающую заработать на приданое сговорчивую девицу можно найти. Но кого я найду за час? Да чтоб не слишком отличалась телосложением?

Глава 6.

– Моя ж ты прелесть! – мерзкий старикан в белых кружевах был не менее мерзок. Он потянулся ко мне синюшными губами.

Только бы не стошнило!

Закрыв глаза, я быстро прижалась к нему губами и протолкнула в рот графа глоток отвара сон-травы, одной рукой плотно придержав затылок, а второй рукой нежно, но уверенно прижала сонную артерию.

Я смазала рот изнутри постным маслом, чтоб впиталось меньше, но это же лютиковые! Лиловые цветы с серебряным пушком сон-травы ужасно ядовиты. Насмерть отравиться дозы не хватит, а вот оглушить на часик сойдет.

Держа руку на пульсе закатившего глаза графа, второй рукой вытерла пот. Только бы не окочурился! Живи, сволочь!

Пульс был неплохим, дышал граф ровно, и я немного успокоилась.

Быстро стянула с него роскошные батистовые панталоны с воланами, швырнула их возле кровати. Достала из декольте пузырек и облила вялый росток графа крахмальным клейстером, морщась от отвращения. Теперь пара мазков крови на простыне и все?

Нет, не все! На спинке кровати висел, поблескивая в свете свечей, талисман. Чеканный медальон с камушками. Мальчика вам, значит, ваше сиятельство? А вдруг у него есть функция видеозаписи?

Я взяла талисман в руки. Камни держат структуру заклинаний за счет кристаллической решетки. Я хорошенько прогрела талисман на огне камина, как только пальцы терпели. Центральный камушек мигнул и погас. На всякий случай я еще и в воде медальон подержала, побултыхав в кувшине. Надеюсь, часть заряда водой смоется. Пока купала и грела талисман, несколько раз жалобно простонала и подпрыгнула на кровати. Для подслушивающих. Удивительно же, что в спальне тишина, когда господин граф изволит наследника делать?

На кровати зашевелился и застонал граф. Открыл мутные глаза. Я закрыла лицо и затрясла плечами, имитируя бурные рыдания.

– Неужели я был так плох? – невнятно спросил граф.

Чудо, что не умер!

– Позвольте мне уйти! Я не могу тут больше оставаться! – завопила я, заламывая руки.

– Минутку, – граф кряхтя, приподнялся на локтях, снял талисман и довольно хмыкнул. – Почти разряжен. Я доволен, баронесса, вами и вашим послушанием.

– А закладную?

– Когда лекарь подтвердит беременность! – осклабился старикашка.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 >>
На страницу:
7 из 17