Так склоняют голову на милость победителя.
– То-то же, – самодовольно усмехнулся юноша в золотом кафтане.
Тимур потянул отца за рукав и горячо прошептал:
– Этот воин поддался ему!
– Конечно, – ответил шепотом Тарагай. – Ведь юноша – внук нашего владыки, эмира Казагана. – Пойдем…
Только тут юноша целиком обратил внимание на двух зрителей. Взрослый мужчина не заинтересовал его, другое дело – сверстник. Молодой боец вложил меч в ножны и кивнул гостям крепости, подзывая их.
Те подошли. Бек Тарагай поклонился по очереди принцу и учителю фехтования. Первый ответил коротким кивком, второй – поклоном бывалому воину.
– Как тебя зовут? – властно спросил у ровесника юноша.
– Тимур-бек, – ответил юный гость.
– Сколько тебе лет?
– Четырнадцать.
– И мне четырнадцать. – Он внимательнее присмотрелся к сверстнику. – Из какого ты рода?
– Я – Тимур из рода Барласов, – гордо произнес юный гость Балха.
Молодой фехтовальщик взглянул на своего учителя, и тот ответил коротким кивком, что означало: это знатный род.
– И где твой дом, Тимур из рода Барласов?
– Мой дом в Кеше, что еще зовется Шахризабом, – ответил его ровесник.
Отец молчал, наблюдая, как ведет себя его сын с юным эмиром.
– Я знаю твой город. Однажды я стану правителем Мавераннахра, – заносчиво объявил внук здешнего владыки, – и твой Шахризаб тоже будет моим. – Он гордо поднял голову. – А ты умеешь сражаться?
Тимур нахмурил брови.
– Умею, и лучше многих.
Внук эмира Казагана усмехнулся:
– На слова все мастера.
В глазах Тимура блеснул вызов. Он усмехнулся:
– Я бы не пропустил такого удара, который пропустил твой слуга. – Он кивнул на учителя фехтования. – Думаю, он поддался тебе. Ведь ты – его хозяин.
– А ты дерзок, – заметил Хусейн.
Тимур слегка насупился.
– Я просто сказал правду.
В тишине, возникшей во дворике, был слышен только фонтан – журчание прохладной и чистой воды.
– Ты очень дерзок, – глядя в глаза ровеснику, повторил юноша в золотом кафтане.
– Простите нас, молодой эмир, – примирительно молвил Тарагай.
– Я сказал правду, отец, – со своей стороны требовательно повторил Тимур, тоже не отводя взгляда. – Пусть твой учитель даст мне меч, – смело обратился он к ровеснику, – и я докажу это.
– Дай ему меч, – кивнул Хусейн.
Учитель фехтования выполнил требование – и Тимур крепко сжал рукоять меча.
– Будь осторожен, – склонившись к уху сына, подсказал Тимуру отец.
– Буду, – ответил сын.
– Только не перестарайся. – Хусейн услышал их слова. – Аллах любит смелых.
Юноши разошлись и гордо взглянули друг на друга. Не предупредив о начале битвы, с тем же напором, с каким бросался на учителя, Хусейн бросился на сверстника. Но тот ловко отбил первый удар, второй, третий и сам стал нападать на Хусейна. В этой битве деревянные мечи крепко бились друг о друга, противники старались разить друг друга по-настоящему. Тарагай то дело переглядывался с учителем фехтования – нет ли опасности для мальчишек. Хотя какие мальчишки? Еще пара лет, и они сядут на закованных в броню коней и будут искать свои настоящие битвы.
Пока деревянные мечи с треском стучали друг о друга, никто не обратил внимания, что совсем рядом послышался девичий смех и быстрый топот башмачков.
Тимур первым оглянулся на голоса – тотчас отбил коварный удар противника и отскочил в сторону… Во дворик вбежали две девочки лет по двенадцать, оттого их лица были открыты. Несомненно, они вырвались с женской половины. Девочки, как лучшие подруги, держались за руки. Обе разрумянились от бега и смеха. Обе стояли и переводили взгляд с Хусейна на Тимура и обратно. Так и бегали глазами: ах, эти воинственные юноши, как же они привлекательны!
Внук эмира Казагана, сам пылавший лицом, с гневом взглянул на девочек:
– Вы прервали наш поединок.
– Прости нас, господин, – сказала одна из них, – мы больше не будем. – И обе покатились со смеху.
Им тоже хотелось привлечь внимание двух молодых воинов, вооруженных деревянными мечами, – таких смелых, красивых и статных!
Хусейн кивнул на девочек:
– Познакомься, Тимур. Это, – он указал на ту, что была слева и которая притворно извинялась, – Ульджай Туркан, моя родная сестра, а это, – он улыбнулся по-особенному, – Сарай Мульк, она ханша из рода Чингисхана.
И Тимур, и его отец с любопытством посмотрели на родовитую девочку, в чьих жилах текла голубая кровь покорителя мира. Сарай Мульк стыдливо опустила глаза, а вот Ульджай Туркан смело глядела именно на Тимура. Что смотреть на брата – она его видела каждый день!.. Что же подсказывало ему, четырнадцатилетнему подростку, провидение, так неожиданно открывшее сразу двух юных дев, которые сыграют в его жизни великую роль? А он сам переводил взгляд с одной из них на другую и не знал, чей облик больше притягивает его. Чье лицо больше привлекает – они были обе такие хорошенькие, веселые, с блестящими карими глазами. Маленькие серны!
– У меня появился новый друг, – объявил Хусейн. – Он отличный боец. Когда я стану правителем Мавераннахра, я возьму его к себе на службу.
– Нам пора появиться перед вашим дедом и отцом, – сказал учитель Хусейну. – А вам, госпожа Ульджай Туркан и госпожа Сарай Мульк, пора на свою половину.
– Вот-вот. – У одной из колонн выросла усатая толстая нянька в пестрых платьях и платках; она явно запыхалась. – Наконец-то я нашла вас, проказницы. – Они засеменили к ней, нянька обняла их за плечи. – И что мне с вами делать?
Девочки уходили с неохотой. Ульджай Туркан обернулась напоследок – и вновь посмотрела на Тимура. Хусейн протянул сверстнику руку и пожал ее нарочито крепко.