– Молодец! – она ударила его, и тот упал.
– Ладно, я иду освобождать Дину, а вы уберите всех здесь. Времени мало, но нам хватит, – четко приказал Джек Лао, и сыщики разбежались, оставив ему этот прибор.
– Так это ты, кретин, забрал мой прибор, – появилась Керри, и Лао направил на нее прибор.
– Все кончено, дорогая! Ты проиграла, Мышка! Через десять минут ракеты самоуничтожатся и база тоже, – высокомерно объявил Джек.
– Говнюк, давай сюда мой прибор! Тебе он не поможет, – рычала Керри, и Лао нажал на кнопку. Лучи проходили насквозь Керри.
– На меня он не действует, лох, ведь я уже почти бог, – она ударила его и схватила за горло.
Появился Вася с пистолетом. Он уже пришел в себя после действия на психику этого чудо-прибора профессора, которым хотела воспользоваться Мышка, чтобы зомбировать людей. Вася осознал свою ошибку и намеревался исправить ее, помогая Наде убить сыщиков.
– Джефри, осторожно! – крикнул Джек Лао, пытаясь предупредить жену.
Она увернулась от пуль и выбила у Васи пистолет. Тот схватил ее, но Джефри врезала ему в челюсть и ногой по шее. Вася упал на приборы, получив удар током. Он закричал от боли и затих. Керри вышибла прибор у Лао, и тот упал в шахту.
– Полезешь за ним, Керри, – усмехнулся Лао.
Но она смачно врезала ему в челюсть и ногами в грудь. Лао смог зацепиться за железку и повис в шахте. Керри подошла. Она чувствовала свое превосходство и победу, поэтому с хитрой усмешкой смотрела на беспомощного профессора, который беспомощно болтался как сосиска.
– Там твоя стервозная дочь. И твое место тоже там, говнюк! – прошипела Керри.
Она зацепилась за другую железку и ударила его по руке. Но Лао ухватил ее за ногу, и они вместе упали на дно шахты. А Джефри тем временем уже избивала Васю. Схватив его за шею, она сломала ее. Вася был мертв. Керри очнулась, и Лао врезал ей в челюсть. Но Керри сбила его с ног и ловко схватила за шею.
– Мы умрем вместе, Лао. Ты разбил мой прибор. Осталось пять минут, – шипела Мышка.
– Эй, Керри, лови своего говнюка. Я сломала ему шею, – послышался голос Джефри, и когда она подняла голову, на нее упал труп Васи.
– Лао, быстро выбирайся оттуда! – крикнула ему Джефри, готовясь к помощи мужу.
Лао встал и увидел Дину с Максом, которые смотрели на них испуганными глазами и жалобно просили о помощи. Пленники громко мычали через кляпы, Лао развязал их, обнял Дину и крепко пожал руку Максу. Они смогли подышать и поблагодарили его за помощь.
– Быстрее выбирайтесь отсюда, а я следом. Джефри, веревку! – прокричал профессор.
Она опустила веревку, по которой взобрались Дина и Макс. Наверху их встретила жена Джека, которая обняла свою дочь и поприветствовала Макса. Но тут Керри заорала, сбросив с себя труп, и уцепилась за ногу Лао. Джек ударил ее в нос другой ногой и полез вверх.
– Ах ты козел, – выругавшись, Керри ухватилась и тоже полезла вслед за Лао.
– Быстрее, Джек. Две минуты осталось, – торопливо крикнула Джефри, и Лао устало выполз, но неожиданно появилась Керри.
– Получай, гнида! – Джефри схватила баллончик с кислотой и выпрыснула его в лицо Керри, которая заорала и упала в шахту.
– Вот так, сука сраная! – ликующе усмехнувшись, Джефри помогла Лао встать.
– Все в порядке? – спросил Лао.
– Да, мы в норме, – ответила Дина.
– Пошли быстрее отсюда! – решил Лао, а сыщики уже ждали их с нетерпением у выхода.
Шахта начала взрываться. Нужно было срочно уходить. Сыщики были рады, что профессор закончил тяжелое дело и обезвредил опасную предательницу. Дина и Макс были спасены. Все были довольны, но времени на то, чтобы покинуть шахту, было мало, поэтому все стали очень торопиться и волноваться.
– Быстрее уходим, – заорал Лао.
За ними все рушилось и взрывалось. Взрывной волной их отбросило далеко, и они отключились, получив только ссадины и ушибы. Дело было сделано. Сыщики успешно отделались и на следующий день улетели в США на заслуженный отдых после утомительного дела.
– Все, ребята, вы здорово поработали. Жаль, что прибор разбился, но ничего. Наше правительство уже занялось изготовлением этого чудесного вещества, – восторженно говорил Лао, собрав всех у себя в отремонтированном доме.
– Красивый домик! – заметил Скейч.
– Теперь стал еще красивее и смотреться стал лучше, – радостно улыбнулась Джефри.
– Ты уж извини, Дина, что гонялись за Максом, принимая его за отъявленного бандита, но, оказалось, поймали врага. Так что ты нам помог, Макс, и я согласен представить тебе Дину и считаю, что вы достойны друг друга, – искренне извинялся Джек перед Диной и Максом.
– Мне очень приятно это слышать, мистер Лао. Я буду о ней заботиться, обещаю вам, – пообещал Макс, он был польщен.
– У вас случайно свадьба не намечается? – спросила пару Джефри.
– Нет, пока, но когда мы решим, то все скажем, – счастливо ответила Дина.
– Хорошо, теперь можно уйти в отпуск, раз дело сделано. Друзья, предлагаю выпить, – произнес Лао, и все стали пить виски.
На этом временно закончились их приключения, но не все было кончено. Пока все праздновали, было хорошо, но никто не знал, что их заклятый враг Керри жива и теперь могла ловко менять лица. Она готова убить всю семью Лао и выполнить свой долг – отомстить.
Глава 9. Новая Керри
Пока сыщики были в США, туда же перевезли в тяжелом состоянии их врага Керри, которая получила сильный ожог от кислоты и осталась жива, несмотря на сильный взрыв. Очнулась она, лежа на кровати. Было неудобно, так как лицо было обмотано бинтами.
– Эй, где я? – она подняла голову и увидела доктора, сидевшего рядом с ней на откидном стуле за дубовым столом. Он что-то писал.
Доктор повернулся к ней, и она увидела, что он пожилого вида с седыми волосами и круглыми очками, но с приветливым лицом. На лице виднелись старческие морщины, доктор был задумчивым, но немного даже улыбался. Он встал и быстро подошел к своей пациентке.
– Вы уже очнулись. Я рад этому. Пока не трогайте бинты. Вас доставили сюда в критическом состоянии. Лицо было сильно обожжено кислотой, да еще и среднее сотрясение мозга и сильный перелом черепа. Как вам удалось не взорваться, не понимаю, – удивлялся врач.
– Секрет фирмы, доктор! Так вы меня спасли, я так понимаю? – догадалась Мышка.
– Да, мы вас спасли. Вот только лицо восстановить полностью не удастся. Могу вам показать, если хотите, – сообщил ей доктор.
– Не надо, у меня есть замечательная идея. Вы можете мне сделать новое лицо, но другое. Я вам покажу, – неожиданно предложила она.
– Я не могу вам ничего обещать, но можно попробовать, – честно ответил ей доктор.
– А если хорошо подумать? Вы ведь не знаете, кто я? – настаивала она.
– Да, мы не смогли откопать ничего о вашей личности, что весьма странно, – признался он.
– Меня зовут Керри, – вежливо представилась она. – Я ищу своего давнего врага Джека Лао. Где он сейчас, вы знаете?