Песнь Заире
Дмитрий Гринберг
Книга стихов «Песнь Заире» – не та, которую советуют друзьям. Потому что она становится слишком личной, и, кажется, будто всё про тебя. Книга содержит нецензурную брань.
Песнь Заире
Дмитрий Гринберг
© Дмитрий Гринберг, 2020
ISBN 978-5-4498-4354-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Как ты посмела подойти!
Своей меня улыбкою пленять,
Коль знаешь, что не сходятся пути,
И что сердца с годами не разнять.
2016
Коварный путь меня прельщает.
Я только что простился
С одной, что сердце вынула моё,
И облепивши грязью мне вернуть решила.
Теперь ее я вижу тень,
Похожую во всем. Возможно, лучше и умней,
Но если ждет исход такой же —
Ступлю ли я на скользкий путь,
Чтобы упасть повторно,
Или сумею устоять и каяться, спустя года.
И думать: проворонил счастье я свое однажды.
О, как же быть! Откуда знать, куда пойти,
Чтоб не висел топор над головой моею острый,
Чтобы в глаза я посмотрел и полюбить я смел,
Не опасаясь казни!
Но мнится мне, что мой удел мне ясен —
Идти на зов Сирен.
И такова моя судьба.
Ищу я рай,
Найду ли гибель?
2016
Я забывал тебя годами,
Теперь дождаться не могу.
Как странен мир, но временами
Красив и след твой на снегу.
Его оставишь безнадежно
Своей обутою ногой.
Я погляжу и осторожно
Шепну во след: «Побудь со мной!».
Но не услышишь ты признанья,
Ты так легка и далека,
Что не услышу на прощанье
Твоё безмолвное: пока.
2016
Что-то сердце твое избитое
Только мается взаперти.
Ты всеми давно забытая,
Счастье хочешь обрести.