Оценить:
 Рейтинг: 0

Песня Марса

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Зато доктор знает около десятка языков. – успокоила собеседница. – Английский тоже входит в этот список.

Макото Ватанабэ встретил Гэлбрейта и Ольгу в просторном кабинете, превращённом в выставку минералов, найденных на Марсе. После церемонии приветствия Марку было позволено задать несколько вопросов, касающихся жизни и работы геологической экспедиции.

Стараясь соблюдать традиции японской вежливости, о которых читал ещё в детстве, Гэлбрейт огласил весь список вопросов, и только после этого перешёл непосредственно к интервью. Однако ответы, полученные от учёного не могли не насторожить детектива.

– Чем отличается Марс от Земли в плане геологии? – задал вопрос так называемый «журналист».

– Я могу часами смотреть на эти горы и кратеры. Они похожи на нашу жизнь. Железо и вода – это кровь Марса, а разломы в его коре напоминают жизнь простых людей. – такой был ответ геолога, потрясший своей необычностью видавшего виды Гэлбрейта.

– Чем сейчас занимается экспедиция? – традиционный вопрос для любого журналиста в подобной ситуации. Но ответ был так же, весьма неожиданный.

– Настоящим. Мы живём на Марсе и каждый день маленькая его частица становится нашей жизнью. А мы становимся частью этой планеты в той мере, в какой он способен принять нас. Леса, моря, всю флору и фауну, составляющую наше прошлое, мы обмениваем на красный песок и россыпи кристаллов, искренне радуясь происходящему.

Подобные ответы Гэлбрейт получил на все свои вопросы, касающиеся технической и бытовой сторон деятельности экспедиции. Это было явно не то, что он ожидал услышать от учёного, работы которого читают во всём мире. Мировосприятие господина Ватанабэ было явно нарушено, но Марк не мог вспомнить ни одного наркотика, ни одного психотропного препарата, ни одного химического вещества, способного вызвать такие перемены. Тем более, что сам учёный внешне выглядел как обычный здоровый человек. Никакого тремора рук, расширенных зрачков, сбивчивой речи, отрешённого взгляда или излишней потливости детектив не обнаружил.

– Нельзя ли мне пообщаться с другими членами вашей экспедиции»? – поинтересовался напоследок Гэлбрейт.

– Да без проблем. – улыбнулся учёный. – Сгустятся сумерки, и этот мир предоставит Вам такую возможность.

Доктор Ватанабэ протянул Гэлбрейту список адресов участников экспедиции и пожелал удачи.

–Интересно, он всегда такой? – спросил Марк у Ольги, едва они покинули кабинет учёного.

–Какой? – переспросила девушка.

– Такой… – Гэлбрейт подыскивал необходимые слова. – Вроде бы нормальный, но разговаривает так, словно он из другого мира. Это у всех японцев так принято?

–Знаешь… – Ольга остановилась, и взглянула в глаза детектива. – У японцев так не принято.

– Тебе тоже показалась странной его манера говорить? – повторил свой главный вопрос Гэлбрейт.

– Да. – девушка печально кивнула. – Что-то с ним происходит».

– А с другими геологами ты говорила? – детектив внимательно посмотрел в глаза девушки.

– Нет. – помотала она головой. – А ты считаешь… – тут она замолчала, и взглянула на Гэлбрейта как-то по-новому, осторожно. – Ты ведь не журналист, правда?

– Почему ты так решила? – Марк попытался улыбнуться, придав вопросу Ольги оттенок шутки, но та была очень серьёзна.

– Когда мы разговаривали в кафе… Настоящий журналист попытался бы взять интервью немедленно, записал бы адреса, телефоны… Но у тебя были другие задачи. Тебя интересовали геологи. Ты даже не достал диктофон. – Ольга говорила спокойно. Но это спокойствие сейчас возводило стену недоверия между ними. А Марку такое положение дел совершенно не нравилось. Теперь он решил действовать в нарушение всех существующих инструкций.

– Ты права. – ответил он так же спокойно, стараясь чтобы его голос звучал как можно мягче. – Я сотрудник криминальной полиции, и пытаюсь выяснить причину такого поведения людей в посёлке. А точнее, я хочу знать что происходит с геологами.

В глазах Ольги вспыхнула обида. Гэлбрейт заметил это, и решил исправить это во что бы то ни стало.

– Прости меня за этот обман, – тихо произнёс он, заглядывая в глаза девушки, а потом медленно добавил, – пожалуйста.

Несколько секунд Ольга молчала, потом несколько раз кивнула головой в знак согласия и добавила: – Понимаю. Такая работа.

Они молча стояли рядом, не зная что сказать друг другу. Такая неловкая пауза могла бы затянуться надолго, но внезапно Марк, повинуясь какому-то внутреннему приказу, взял руку девушки в свою большую и тёплую ладонь, и пошёл вперёд по улице, куда глядят глаза. Ольга молча пошла рядом, не задавая никаких вопросов.

Несколько минут они молча брели по улицам посёлка, встречая разных людей, но не обращая на них никакого внимания.

– Мне надо в лабораторию. – нарушила молчание девушка, не скрывая своего сожаления. – Меня тоже ждёт работа».

– А вечером я буду ждать тебя в нашем кафе. – твёрдо сказал Марк, не выпуская руки девушки. – В десять. Придёшь?

– Приду. – ответила она, изо всех сил стараясь скрыть счастливую улыбку. И Гэлбрейт сделал вид, что не заметил этих стараний.

Опрос геологов дал те же результаты, что и разговор с их руководителем. Все ответы – набор странных образов и замысловатых речевых конструкций. И ни одного намёка на действие каких-либо препаратов. Все исследователи здоровы и веселы.

Сидя за столиком, в ожидании Ольги, Гэлбрейт перерывал в памяти всё, что когда либо слышал или читал о воздействии на психику химикатов, излучений, волн и всего остального, что только способно так изменить мировосприятие человека, и ничего не находил.

Ольга пришла ровно в десять. Именно это время показывали часы на голове у всепродающего робота, стоящего за стойкой, полного аналога своего привокзального коллеги.

– Сегодня ночью будет буря. – сообщила она, едва появилась за столиком. – Пойдём смотреть?

– А марсианская буря, это красиво? – поинтересовался Марк, обратив внимание на новую причёску Ольги.

– Это очень красиво. – кивнула она. А потом добавила. – И безопасно. Всё происходит за колпаком. В посёлок буря не попадает.

– Тогда обязательно посмотрим. – согласился Марк. – А то меня на Марсе пока сопровождает только хорошая погода.

– Бури здесь не редкость. – засмеялась Ольга. – А как дела у геологов?

Улыбка пропала с лица Гэлбрейта, а глаза стали серьёзными: – Всё так же, как и у Ватанабэ. Болтают всякую чушь.

– Они что-то принимают? – в полголоса спросила девушка.

– Не знаю. – Марк вздохнул, и покачал головой. – А когда будет буря»? – решил он сменить тему.

– Через полчаса. – ответила Ольга, взглянув на часы. – Так что времени хватит на порцию хвостятины с соком марсианской клубники».

– Ну, хвостятину я уже сегодня ел, а вот про клубнику даже не слышал. – искренне удивился Гэлбрейт.

– Выведена недавно для марсианского климата. – пояснила Ольга. – Зелёного цвета, и не такая ароматная, как на Земле, но зато сладкая и свежая. Правда из-за цвета едят её не так охотно. А вот сок получается отличный».

Выпив по стакану сока Гэлбрейт и Ольга направились к границе посёлка, туда, где крепкий прозрачный колпак отделял тёплый и уютный мир людей от дикой и холодной марсианской пустыни.

Буря приближалась. Низкая гравитация Марса позволяла ветру поднимать в воздух весьма крупные камни, придавая этому погодному явлению очень грозный, почти апокалептический вид.

– Вон там, на горизонте… видишь? – Ольга указала Марку на большую тёмную тучу, стремительно приближавшуюся к посёлку.

– Да. Впечатляет. – восхищённо сказал Гэлбрейт. – На Земле давно уже нет ничего подобного.

– Это не самая сильная. – гордо ответила девушка. – По марсианским меркам вполне себе средний ураган.

Первые песчинки ударили по защитному колпаку. Ольга и Марк стояли молча, заворожённые этим величественным зрелищем. Внезапно мужчина бросился к прозрачной стене, прижался к ней вплотную, всматриваясь вдаль.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4

Другие аудиокниги автора Дмитрий Владимирович Иванов