Оценить:
 Рейтинг: 0

Песня Марса

Год написания книги
2019
Теги
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Песня Марса
Дмитрий Владимирович Иванов

Научно-фантастический детектив, действие которого происходит на Марсе. Молодому детективу Марку Гэлбрейту предстоит расследовать причины ряда загадочных событий, происходящих в городах колонистов.Произведение отличает тонкий юмор и философские рассуждения.

Глава 1

Тихая и медленная музыка вошла в сон Марка Гэлбрейта, осторожно напоминая о том, что пора возвращаться к реальности. Транспортный космолёт уже давно вышел на орбиту Марса и вскоре должен был начать снижение.

Позади было четыре месяца полёта. Четыре долгих месяца искусственного сна. Тёплый душ пришёлся весьма кстати. Он окончательно разбудил и тело и разум Гэлбрейта, освежив воспоминания, предшествующие такому путешествию.

Шеф вызвал его в кабинет сразу после обеда. Объяснил, что сейчас он, детектив Марк Гэлбрейт должен пойти домой и подготовиться к командировке на Марс. Гэлбрейту сначала показалось, что речь идёт о дальнем городе. Он сразу стал вспоминать населённые пункты с похожим названием. Но шеф уточнил, что речь идёт именно о планете. В одной из колоний стали происходить странные явления, которые ему, детективу Марку Гэлбрейту предстояло распутать.

– Вот материалы. – шеф положил на стол перед сыщиком коричневую кожаную папку, забитую бумагами. – В полёте ознакомишься. – добавил он так, словно отправлял сотрудника на курсы переподготовки, а не за миллионы миль, на другую планету.

Из-за срочности дела лететь пришлось не пассажирским, а транспортным кораблём. Потому на корабле оказалось всего пятеро человек. Все они были молодыми специалистами, направляющимися на работу в новые марсианские поселения. – Не велика компания. – заметил Марк. – Если бы не сон, то за четыре месяца вполне можно было бы сойти с ума от мелькания однообразных физиономий.

Из документов, переданных шефом, Гэлбрейт узнал, что некая частная компания, занятая разработкой марсианских недр, обеспокоилась тем, что отчёты геологической экспедиции, работающей в одной колонии, несколько изменились. Не то чтобы исследователи стали работать меньше и медленнее. Скорее наоборот. Темп работ увеличился. К тому же изменился стиль отчётов. Вместо сухих деловых посланий они стали скорее философскими работами с множеством рассуждений. Всё это настораживало руководство компании. Появились вполне разумные опасения, не началось ли на Марсе употребление запрещённых стимуляторов или иных препаратов разрушающих здоровье. Именно этот вопрос и предстояло выяснить Марку Гэлбрейту.

Действие марсианской гравитации детектив ощутил сразу после приземления корабля. Поднимаясь со своего кресла, он не рассчитал силы, и весьма ощутимо стукнулся головой о какую-то полку, неизвестно для чего и кем прикрученной прямо над головой у каждого путешественника.

Знакомство с самим Марсом началось с космопорта. Просторный зал, в котором, кроме прибывших, не было ни одного человека. Мягкий голос оповестил всю команду о том, что они прилетели на Марс, и по этому случаю их приветствует команда Службы Прибытия.

–Вот было бы забавно, если бы это оказался Юпитер или Уран. – подумал Марк. – А куда мы ещё должны были бы прилететь.

Однако спутать Марс с Юпитером было невозможно по причине всё той же гравитации, заставляющей всех новичков неуклюже подпрыгивать при каждом шаге.

Из всех работников Службы Прибытия в зале космопорта Марк заметил лишь двух роботов. Один продавал всё, начиная от кофе и пирожных, кончая запчастями к различной марсианской технике, второй старательно надраивал, и без того сверкающий пол вокзала. Путешественники спросили дорогу у всепродающего робота. Выяснилось, что теперь их пути расходились. Каждого из них ждало своё поселение.

Марсианские поселения колонистов носили имена земных знаменитостей. Чаще всего это были фамилии учёных. Посёлок, в который нужно было добраться Марку назывался Курчатов. Вела в него монорельсовая дорога, по которой ходил всего один вагон, управляемый роботом. Стены вагона были сделаны из прозрачного пластика, и у Гэлбрейта появилась прекрасная возможность ознакомиться с планетой лично. До этого момента марсианские пейзажи Марк видел лишь на фотографиях. И то не часто.

Вагон бесшумно тронулся, и плавно разгоняясь, покинул вокзал. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась красноватая пустыня, изрытая кратерами, покрытая трещинами. Линию горизонта ломали какие-то горы, название которых Марк так и не смог вспомнить, хоть и старательно изучил карту Марса перед поездкой.

Освоение красной планеты началось более двухсот лет назад. За это время люди смогли немного уплотнить атмосферу Марса, что пока ещё не давало возможности людям дышать без скафандров, но в достаточной мере защитило их от радиации и позволило уже начать заселение планеты кое-какой флорой и фауной, специально выведенной генетиками для этой цели.

Первые колонисты нашли на Марсе лишь бактерии да примитивные лишайники. Этого показалось мало, и постепенно на марсианских просторах стали появляться удивительные организмы, созданные в земных лабораториях.

Прямо сейчас Марк наблюдал, как довольно большое стадо хвостарусов объедало кусты желтолистника. Он помнил как называются и эти растения и эти животные только потому, что у земной молодёжи были популярны белые кепки с изображением хвостаруса, поедающего желтолистник. Одно время этот рисунок хотели сделать даже эмблемой Марса.

Хвостарус представлял собой зверя, похожего на земного жирафа, только раза в три меньше и с длинным хвостом, из-за которого он и получил такое название. При помощи длинной шеи хвостарус мог дотягиваться до молодых побегов желтолистника, растущего на отвесных склонах марсианских холмов, а длинный хвост помогал маневрировать в условиях небольшой марсианской гравитации. Тело хвостаруса было покрыто короткой коричневой шерстью. Однако ценились эти животные за то, что их можно было доить. Молоко хвостаруса было голубоватого оттенка и сладкое на вкус. Мясо его было похоже на говядину, но было более нежным и богатым железом. Для колонистов хвостарусы стали основой выживания.

Изредка вдали виднелись купола других поселений, названия которых Марк не знал. Все колонии на красной планете строились под огромными прозрачными куполами, которые защищали людей от радиации, пыльных бурь и метеоритов, да к тому же создавали внутри поселения комфортный климат.

В Курчатов вагон пришёл вовремя. Как и сказал всепродающий робот, поездка заняла ровно три часа семнадцать минут. Вагон мягко сбросил скорость, остановился, с тихим шипением раскрыв прозрачную дверь, и выпустил единственного пассажира наружу.

В посёлке жили геологи, физики и биологи. На улицах было тихо пусто. Марк взглянул на навигатор и направился к гостинице. Робот-консьерж выдал ему ключи от номера, проиграв весёлую мелодию в знак приветствия. Войдя в номер Марк упал на кровать не раздеваясь и так пролежал минут двадцать.

Для всех жителей Марса Гэлбрейт был журналистом, собирающим материал об отважных колонистах. Это позволяло сыщику совать свой нос куда угодно, не вызывая слишком негативной реакции.

Первое знакомство с жителями Курчатова произошло в кафе, куда Марк зашёл как раз для того, чтобы рассмотреть местных, а заодно перекусить. Жареное мясо хвостаруса с голубоватыми кусочками клубнехряпы, местным аналогом картофеля, оказалось настолько вкусным, что Гэлбрейт не заметил, как рядом с ним оказалась веснушчатая блондинка с аккуратным маленьким носиком, голубыми глазами, бисквитным пирожным и стаканом какого-то напитка голубого цвета.

– Давно с Земли? – напрямик спросила она, беззастенчиво разглядывая детектива.

– Полчаса, как с вокзала. – чуть не поперхнувшись ответил Марк, поражённый такой бесцеремонностью и проницательностью незнакомки.

– Простите за вторжение. – запоздало извинилась она. – Я Ольга Белова. Биолог.

– Марк Гэлбрейт. Журналист. – представился в свою очередь детектив. – Собираю материал о работе колонистов.

– Как интересно! – в глазах новой знакомой Гэлбрейта вспыхнули маленькие звёздочки. – Я могу рассказать вам много любопытных историй!

– Очень приятно! – улыбнулся в ответ Марк. – Только прилетел и уже такая находка. Только сначала расскажите, как Вы сумели так быстро определить, что я только что приехал?

Когда Ольга смеялась, на её щеках появлялись симпатичные ямочки. И от этого её смех становился ещё более заразительным.

– Ну, это очень просто. – сказала она, слегка наклонив на бок очаровательную головку. – Во-первых за пару лет жизни в посёлке я познакомилась почти со всеми его жителями. И ещё… – ямочки на её щеках снова тронули сердце Гэлбрейта. – Только новичок может с таким аппетитом есть хвостятину с синей картошкой.

Она так и сказала «хвостятину с синей картошкой», что очень развеселило Марка. Тем не менее он никак не собирался первым же своим действием в новом мире привлекать к себе внимание.

– А разве у бывалых марсиан эта еда не пользуется популярностью? – спросил он, стараясь скрыть досаду.

– За несколько лет хвостятина приедается, какой бы вкусной она не была. – вздохнула Ольга. – Но на Марсе это основная пища.

– Понимаю. – улыбнулся Марк, стараясь скрыть смущение. – А я читал, что еда на Марсе разнообразна.

– Это правда. У нас есть и другие продукты. – бойко ответила собеседница. – Пока они бедны питательными веществами. Но месяца через два у нас появится розовая картошка. Она так же питательна, но имеет другой вкус.

Как журналист Марк должен был высказать заинтересованность такой информацией, и он поспешил это сделать. – Как интересно! – воскликнул детектив, и отправив в рот очередную порцию хвостятины. – Хотелось бы узнать об этом подробнее.

– Ой, давайте я проведу Вас в лабораторию, и там всё покажу. – воскликнула Ольга. – Только сегодня договорюсь с начальством. Ты не против?

– Отлично. – Ответил Марк. – Я буду ждать твоего звонка. Вот мой номер. – И Марк передал Ольге визитку, на которой значилось «Новости науки. Марк Гэлбрейт. Журналист». И номер телефона.

Они уже вышли из кафе, и шагали рядом. Какая-то сила держала их вместе, заставляя искать всё новые и новые поводы, чтобы оттянуть момент расставания.

– Тебе не знакомы местные геологи? – задал вопрос Гэлбрейт, руководствуясь не только профессиональным интересом. – На земле мне сказали, что их истории смогут стать отличным материалом для статьи.

Внезапно Ольга остановилась, став серьёзной, но через секунду всё прошло. Она снова улыбалась, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках: – Да, я знакома со многими. Даже могу тебе порекомендовать обратиться к доктору Макото Ватанабэ. Он всё расскажет.

– Познакомишь меня с ним? – Марк заглянул в глаза Ольги, и только сейчас понял, что они давно перешли на «ты». Как и когда это произошло, кажется никто не заметил.

– Да. Конечно. – обрадовалась спутница. – Сейчас спрошу его, когда можно прийти.

С этими словами она достала телефон, нажала вызов, и через несколько секунд начала говорить по-японски. Гэлбрейт совершенно не знал этого языка, но по мелодии звучания уловил, что Ольга говорит свободно, и практически без акцента.

– Однако… – изумился он, когда Ольга завершила разговор. – Где Вы так овладели японским?

– Стажировалась в Токио. – в глазах девушки вспыхнули задорные огоньки. – А до этого посещала кружок в университете. Это очень пригодилось в дальнейшем. Например доктор Ватанабэ готов принять тебя прямо сейчас.

– Вот как! – Изумился Гэлбрейт! – Только я ведь не говорю по-японски.
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4

Другие аудиокниги автора Дмитрий Владимирович Иванов