– Не надо подхалимажа, капитан, – нахмурился Отто, поморщившись. – У руссаров есть неплохие инженеры, и я с нетерпением ожидаю их реакции на появление моих «малышек».
– Я смотрю, вас это забавляет?
– Не скажу, чтобы забавляло, – покачал головой Майсер, – но определенный интерес моей работе придает. Дуэль двух конструкторов, борьба мнений и концепций – что может быть интереснее?
Эрнес бросил взгляд на инженера и подумал, что мог бы назвать с десяток вещей, на его взгляд, более интересных, но, заметив в глазах спутника какой-то нездоровый фанатичный блеск, благоразумно промолчал.
– Что случилось? – Сергей вопросительно посмотрел на сидящих за столом нахмуренного Грега и заплаканную Зельду.
– Ничего хорошего, – буркнул бывший артиллерист, пододвигая в сторону парня серый конверт.
– Что это? – Сергей поставил удочки в угол и, подойдя к столу, взял конверт. Открыл его и достал оттуда листок со знакомым гербом наверху. Пару минут рассматривал сообщение, затем, вздохнув, вложил обратно. Читать он еще толком не научился и из всего написанного разобрал лишь свое новое имя.
– Повестка это, сынок, – всхлипнула Зельда. – К завтрашнему утру тебе надлежит явиться на сборный пункт Раксора.
– Зачем?
– Затем, – усмехнулся Грег. – Серг, ты что, действительно не знаешь, что такое сборный пункт Раксора?
– Нет, – покачал головой землянин.
– Откуда ты такой свалился? – вздохнул мужчина и тут же пояснил: – В армию тебя призывают.
– В армию? Но я же… только недавно… – Сергей замолчал и растерянно посмотрел на Грега, не зная, как реагировать на эту новость.
– В особых случаях…
– Война будет, сынок, – перебила Грега Зельда, вытирая слезы. – В городе давно уже говорят, что ястанцы собираются на нас напасть… Видимо, это была не пустая болтовня.
– Чертовы[6 - Вообще-то Грег выразился несколько по-другому, но здесь и в дальнейшем подобраны аналоги выражений и слов из земного языка. – Примеч. автора.] ясты! – грохнул по столу кулаком мужчина. – И что им неймется? Во время последней войны драпали от нас, поджав хвосты, мы догонять не успевали, а сейчас осмелели. Видят, что страна ослабла, и спешат отгрызть кусок – стервятники!
Сергей покосился на Грега, но промолчал – в голове творился полный сумбур. Вспоминались кадры из военных фильмов: горящие танки, обломки глайдеров, трупы пехотинцев в пробитых и потрескавшихся бронескафандрах. Медленно проплывающие перед объективом камеры развороченные туши космолетов, ставшие холодной могилой для своих экипажей. По спине пробежал холодок – чего-чего, а такого развития событий он совсем не ожидал. Погибать в войне чужого народа совершенно не входило в его планы.
– Боишься, парень? – Грег, внимательно наблюдавший за молодым человеком, видимо, по-своему интерпретировал его задумчивость. Впрочем, ошибся он не слишком сильно.
– Есть немного, – не стал отнекиваться Сергей. – А что будет, если я не явлюсь?
– Будешь считаться дезертиром, а с ними по законам военного времени разговор короткий. – Грег с кряхтением поднялся из-за стола и, подойдя к парню, замер напротив него, несколько мгновений пристально смотрел ему в глаза, затем ободряюще похлопал по плечу и, прихрамывая, направился к выходу из дома.
– Серг, ты же голодный, поди, почитай половину дня на речке сидел, – неожиданно засуетилась Зельда. – Садись давай, сейчас суп подам.
Сергей растерянно кивнул и уселся за стол, обдумывая сказанное Грегом. Оказаться вне закона – тоже не самое лучшее решение, тем более в чужом мире, в котором все, что он знает, – это небольшая деревушка и ее окрестности. Можно, конечно, уйти, но куда? Сергей, обхватив голову руками, выругался на родном языке, заставив Зельду недоуменно обернуться.
– Серг тер Эйтан?
– Да, – кивнул тот.
Седовласый военный с длинными обвислыми усами скучающим взглядом посмотрел на фотографию в документе, затем вновь на Сергея.
– Вашу послужную карту, пожалуйста.
– Она утеряна, господин капрал, вот выписка из управы, – ответил Сергей, как можно спокойнее протягивая бланк документа, заверенного зеленой гербовой печатью.
Капрал пробежал глазами по справке, которую Сергей получил вместе с паспортом, и его брови удивленно взметнулись вверх:
– Аэр, лейтенант четвертого класса второй имперской аэрогруппы?
– Все верно, – кивнул землянин.
Что написано в документах, он прекрасно знал, хотя с остальным были проблемы. Зельдин сын числился военнослужащим, а это подразумевало определенные армейские знания, которых у Сергея как раз и не было. Так что его решение пойти на призывной пункт попахивало не меньшим авантюризмом, чем попытка уклонения от призыва, – и все же он решил рискнуть, а уж прибыв на место, определиться с дальнейшими планами. Об этом он напрямую сказал Грегу, и тот неожиданно его поддержал.
Ратному нравился этот немногословный рассудительный человек, с лицом, изуродованным шрамами от ожогов, потерявший в войне одну ногу, но при этом не утративший силы духа. Сергей даже как-то рискнул рассказать ему, откуда на самом деле он прилетел, но сдержанная реакция собеседника на невероятную, по меркам этого мира, историю заставила его зауважать Грега еще больше. Тот со спокойным выражением лица выслушал рассказ землянина и, тяжело вздохнув, ободряюще похлопал парня по плечу, заметив:
– Тяжело тебе будет на чужбине, но жизнь она, знаешь ли, такова. Никогда не угадаешь, куда тебя забросит и как искорежит, а жить дальше надо. Если же сложишь лапки, то не заметишь, как пойдешь ко дну. Так что держись, а мы с Зельдой поможем по мере наших скромных сил.
Вот и вся реакция. Ни капли страха, ни малейшего удивления, хотя с ним рядом сидит пришелец с другой планеты, ни вопросов типа «а как там в других мирах?» – ничего. Простая жизненная философия и совет: «Держись, мол, парень».
«А разве мне остается что-то другое?» – усмехнулся Сергей. Он отогнал воспоминания и взглянул в лицо капралу.
– Аэр-лейтенант Эйтан, – тот протянул Сергею документы обратно. – В течение двух суток вам надлежит явиться к месту прохождения вашей службы в Наймарскую крепость. И позвольте заметить, сэр, я слышал о произошедшем с вашей аэрогруппой и искренне рад, что вы уцелели в той мясорубке.
Сергей взял документы, растерянно кивнул в ответ и вышел из полупустого здания призывного пункта.
– Ну и куда тебя отправляют? – поинтересовался Грег, поджидавший его у повозки, на которой они приехали в город.
– В Наймарскую крепость.
– Что ж, можно сказать, повезло, – бросил мужчина.
– Повезло? – Сергей вопросительно посмотрел на бывшего артиллериста.
– Ну как тебе сказать… – Грег задумчиво поскреб пальцами свою щеку. – В войну Наймарская крепость практически не подвергалась налетам, и это было самое спокойное место. Ее возводили для прикрытия нового порта, но из-за войны его так и не достроили. Так что на самом деле крепость охраняет лишь кучу заброшенных строений. В народе ее еще называют «Приютом птенцов».
– Почему?
– Приедешь, сам поймешь, – загадочно улыбнулся Грег. – Ладно, садись в повозку, поедем к станции. Если правильно помню, то вечером должен быть поезд как раз в ту сторону.
– Может, сегодня домой, а завтра…
– Нет, – покачал головой Грег. – Незачем лишний раз Зельде душу травить, она очень сильно привязалась к тебе. Скажу ей, что все нормально, а ты, как приедешь, черкни пару строк.
Сергей понимающе кивнул.
Через два часа он уже сидел в полупустом вагоне, прицепленном к паровозу, который, утробно урча, посвистывая и выбрасывая из трубы облака черного дыма, уносил его в неизвестность.
Глава 4
Волны неторопливо набегали на камни мола и с шумом скатывались назад, чтобы через мгновение пойти на новый штурм неприступной преграды.