Оценить:
 Рейтинг: 0

Шаг в тень

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
После въезда в город мы разделились и отправились по своим делам. Бер же остался со мной, показывая путь к лучшему оружейному магазину в городе, судя по его словам. Вскоре достигли его и, спешившись с лошадей, вошли внутрь.

Моему взору предстало помещение, полностью заполненное различным оружием. Чего тут только не было! Мечи, секиры, кинжалы, даже выглядящие необычно экзотические клинки. Присутствовал тут и выбор брони на любой вкус, от полных латных доспехов до курток из дублёной кожи.

– Кого я вижу, это же старина Бер решил заглянуть в мою лавку! – раздался радостный голос из-за прилавка.

Разглядывая всё это многообразие средств для убийства других разумных, похоже, я не заметил продавца. Если бы я точно не знал, что в этом мире не существует гномов, то точно посчитал бы его им. Уж больно он был похож на образ гнома, описанный во многих книгах нашего мира. Низкий рост, широк в плечах и густая борода, всё это делало его похожим на данного сказочного персонажа.

Хотя, были здесь обитатели, очень похожие на описанных гномов, но это всё же были люди. Я слышал про немногочисленный народ, поселившийся в городах под землей, благодаря владению магией земли они прекрасно приспособились к жизни там. И за сотни лет рядом с источником магии они изменилась. Их тела стали низкорослы, что позволяло им лучше передвигаться под землёй, а их кожа затвердела, став похожей на камень, что повысило защиту, зрение также приспособилось к условиям низкой освещённости. Среди таких изменившихся людей процент магов был гораздо больше, чем среди наземных обывателей. Возможно, человек, что работает здесь продавцом является дальним потомком этих жителей, или же просто похож на них комплекцией.

– Рад видеть тебя, Горд. Как идёт торговля? – поинтересовался Бер, махнув своему знакомому рукой.

– Неплохо, и похоже, ты решил увеличить мне продажи, приведя нового клиента, хоть и такого юного.

– Да. Знакомься, это Крис, наш новенький в отряде. Ему нужен добротный меч и лёгкая броня под плащ.

– О, довольно неожиданно. Но если он смог вступить в ваш отряд, значит, достоин этого. Рад знакомству с вами, Крис, – уважительно обратился ко мне, по видимому, хозяин этой лавки.

– И я рад встрече с вами, уважаемый Горд.

– Давайте я подберу вам подходящее снаряжение, – донёсся до нас его голос, когда он ушёл в подсобку.

Вернулся он довольно быстро, неся в руках нужные мне вещи.

– Вот, хороший короткий меч, как раз будет вам по руке, – подал он его мне, вынимая предварительно из ножен.

Клинок выглядел завораживающе хищным, солнечные блики отразились от клинка, пустив солнечных зайчиков в помещении.

– Добротная работа, – одобрил Бер.

– А я о чём говорю. Я плохого не посоветую, – возмутился Горд, – А теперь взглянем на броню. Если тебя привёл Бер, значит, ты, как и он, состоишь в диверсионном отряде, думаю, эта броня тебе подойдёт как нельзя лучше.

Перед моим взором предстала обычная кожаная броня, выкрашенная в чёрный цвет. Но, взяв её в руки, я понял, что-то с ней не так.

– Похоже, ты догадался. Эта броня двухслойная, а внутри неё вшиты металлические части, благодаря чему повышается защита, но подвижность не затрудняется. К тому же она не издаёт шума при перемещении.

– Отличная вещь, – искренне похвалил эту броню я, и лицо Грода тронула улыбка. – Можно мне ещё пару метательных кинжалов?

– Конечно, думаю, вот эти вам подойдут, – доставая из под прилавка пару воронёных метательных кинжалов, произнёс продавец.

– И сколько с меня за всё это чудо?

– О, всего ничего, каких-то пять золотых.

– Хм, Горд, не наглей, – нахмурился мой сопровождающий.

– А, да, просто, Бер, это я по привычке, – виновато улыбнулся он, – Конечно, отдам всё за четыре золотых.

– Это уже приемлемо, – кивнул, глядя на меня здоровяк.

– Беру, – ответил я, выкладывая на стол запрашиваемую сумму.

Новую броню я сразу одел под свой плащ и прикрепил меч к поясу. На этом мы попрощались с Гордом и покинули лавку.

– Ну что, побродим по рынку и направимся в таверну? – уточнил Бер.

– Конечно, думаю, все уже будут нас там ждать. Вряд ли кто-то захочет пропустить халявную пьянку, – засмеялись мы с Бером в один голос и продолжили свой путь.

Глава 6

Бродя по немного узким, но имеющим своё очарование улочкам города, мы продвигались к своей цели, задерживаясь ненадолго у различных прилавков, иногда покупая всякие полезные и не очень вещи. Вот уже впереди мелькнула знакомая мне вывеска в виде проржавевшего меча рядом с дверью в искомый нами трактир.

Зайдя внутрь, мы сразу увидели нашу компанию, похоже, все уже собрались и начали отмечать, не дождавшись нас.

– О, Крис, Бер, наконец-то, долго же вы ходили. Давайте сюда к нам! – увидев нас, прокричал Артур, уже бывший навеселе, хотя не факт, мне кажется, он всегда такой.

– А вы, верно, нас не дождались, – осуждающе посмотрел Бер на него, присаживаясь за стол.

– Ну простите, уж очень долго вас ждать пришлось. Я смотрю, Крис, ты всё же неплохо прибарахлился, – подмигнул мне командир, делая глоток из кружки.

– Есть такое, Горд своё дело знает, подобрал мне отличные вещи.

– Ого, так Бер водил тебя к лучшему кузнецу в городе. Он хоть не разорил тебя?

– Оно того стоило.

– Ну тут я с тобой согласен, у Горда всегда только лучшее можно купить. Ладно, раз все здесь, то давайте начнём праздновать! – радостно объявил Артур, ударяясь кружками с Кимом.

– Хорошо, только мне алкоголя не наливать, рано ещё, – предупредил я их. Ведь мне действительно было рано начинать пить. Да и сам я предпочитаю держать голову трезвой. Хотя, если это нужно для дела, то выпить я мог. И благодаря тренировкам мог довольно долго не пьянеть, хотя в этом теле, думаю, это уже не сработает, и кажется, скоро мне придётся начинать тренировки заново. И в первую очередь стоит заняться выработкой сопротивляемости к ядам, одним из разновидностей которых является алкоголь. В прошлой жизни я сам иногда пользовался ядами и знаю, как легко можно кого-то отравить. А сопротивляемость хоть и не нейтрализует яд полностью, но даст время, чтобы принять универсальный антидот, который был всегда со мной, и дотянуть до доктора.

“А пока, думаю, стоит просто расслабиться” – подумал я, подзывая официантку, чтобы сделать заказ.

– Девушка, мне, пожалуйста, кувшин вашего ягодного морса и что-нибудь перекусить из горячего.

– Конечно, скоро всё будет готово, – запомнив заказ, официантка ушла на кухню. И спустя некоторое время вернулась, принеся кувшин и тарелку с мясом, тушёным с какими-то овощами.

Пока я ел, некоторые кусочки еды просто загадочно исчезали, стоило мне только отвести взгляд, это был Куро. Похоже, он не забыл объятия Светланы и теперь в её присутствии старался не показываться на глаза. Но ради еды он мужественно шёл на риск. Достав из кармана довольно большой напёрсток, купленный мной во время блужданий по рынку, я налил туда немного морса и аккуратно просунул под плащ. Оттуда донёсся тихий, но радостный писк, и напёрсток тут же был опустошён. Пообедав таким образом, бельчонок успокоился и, забравшись во внутренний карман плаща, тихо засопел.

В это же время попойка находилась в самом разгаре. Я же хоть и не пил, но старался поддерживать разговор. Тем более он был довольно полезным. Они вспоминали свои прошлые военные компании, и на основе них можно было почерпнуть много знаний о тактике и стратегии битв.

Тем более рассказы были не только полезными, но и довольно весёлыми. Например про то, как Киму пришлось изображать из себя девушку во время одной из вылазок. И местный командир почти затянул его в свою кровать, где он бы обнаружил совсем не то, что ожидал увидеть. Спасла его тогда только случайность, командиру пришлось оставить его одного, чтобы решить проблему с подравшимися солдатами. В это же время Ким, находясь в нужной ему комнате, сумел выкрасть искомый документ. После того случая его ещё долго называли “красоткой”.

Но рекордсменом по влипанию в неприятности был, конечно же, Артур. Его неуёмная тяга к приключениям приводила ко многим курьёзным случаям. И, как ни странно, многие из них были связаны с девушками. Сколько раз он сбегал через окно от отцов или кавалеров дам, с которыми провёл ночь, было просто не пересчитать. Самым запоминающимся случаем было, наверное, его приключение с молодой женой одного из баронов. Тот тоже оказался магом огня, и после их битвы, как говорят, осталась огромная выжженная проплешина, на которой до сих пор ничего не растёт. Возможно, именно поэтому Светлана ему отказала, хотя и видно, что он ей всё же не безразличен. Такого бабника просто не переделаешь.

Тут мне на плечо легла чья то рука, посмотрев в сторону, я увидел Лоса, похоже, он был уже в стельку пьян.

– Вот скажи мне, Крис, вот чего тебя в наёмники потянуло, это же опасно. Ты же маг, мог и на гражданке найти хорошую работу, – пьяным голосом протянул он.

– Тут всё просто – деньги. Служа наёмником, можно хорошо подняться, – решил я выдать одну из своих причин.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12