The Day Stalin Died
Doris Lessing
From the winner of the Nobel Prize for Literature, Doris Lessing, a short story about a young woman’s attempts to juggle her political beliefs with everyday life.On the day that the newspapers report that Stalin is dying, a young woman, with communist sympathies, attempts to look after her aunt and cousin on a disastrous trip to a photographer.Lightly satirical about the absurd ways people can behave, no matter what their political views, ‘The Day Stalin Died’ shows Doris Lessing at her most wry.This story also appears in the collection To Room Nineteen.
The Day Stalin Died
Doris Lessing
From To Room Nineteen: Collected Stories Volume One
Table of Contents
Title Page (#u99b5a462-7f5d-523a-af22-e600b1add2c3)
The Day Stalin Died (#u4f19edef-5037-5e31-aa91-3adb890198a0)
About the Author (#litres_trial_promo)
Read On (#litres_trial_promo)
Copyright (#litres_trial_promo)
About the Publisher (#litres_trial_promo)
The Day Stalin Died
That day began badly for me with a letter from my aunt in Bournemouth. She reminded me that I had promised to take my cousin Jessie to be photographed at four that afternoon. So I had; and had forgotten all about it. Having arranged to meet Bill at four, I had to telephone him to put it off. Bill was a film writer from the United States who, having had some trouble with an un-American Activities Committee, was blacklisted, could no longer earn his living, and was trying to get a permit to live in Britain. He was looking for someone to be a secretary to him. His wife had always been his secretary but he was divorcing her after twenty years of marriage on the grounds that they had nothing in common. I planned to introduce him to Beatrice.
Beatrice was an old friend from South Africa whose passport had expired. Having been named as a communist, she knew that once she went back she would not get out again, and she wanted to stay another six months in Britain. But she had no money. She needed a job. I imagined that Bill and Beatrice might have a good deal in common but later it turned out that they disapproved of each other. Beatrice said that Bill was corrupt, because he wrote sexy comedies for TV under another name and acted in bad films. She did not think his justification, namely, that a guy has to eat, had anything in its favour. Bill, for his part, had never been able to stand political women. But I was not to know about the incompatibility of my two dear friends and I spent an hour following Bill through one switchboard after another, until at last I got him in some studio where he was rehearsing for a film about Lady Hamilton. He said it was quite all right, because he had forgotten about the appointment in any case. Beatrice did not have a telephone, so I sent her a telegram.
That left the afternoon free for Cousin Jessie. I was just settling down to work when comrade Jean rang up to say she wanted to see me during lunch hour. Jean was for many years my self-appointed guide or mentor towards a correct political viewpoint. Perhaps it would be more accurate to say she was one of several self-appointed guides. It was Jean who, the day after I had my first volume of short stories published, took the morning off work to come and see me, in order to explain that one of the stories, I forget which, gave an incorrect analysis of the class struggle. I remember thinking at the time that there was a good deal in what she said.
When she arrived that day at lunchtime, she had her sandwiches with her in a paper bag, but she accepted some coffee, and said she hoped I didn’t mind her disturbing me, but she had been very upset by something she had been told I had said.
It appeared that a week before, at a meeting, I had remarked that there seemed to be evidence for supposing that a certain amount of dirty work must be going on in the Soviet Union. I would be the first to admit that this remark savoured of flippancy.
Jean was a small brisk woman with glasses, the daughter of a Bishop, whose devotion to the working class was proved by thirty years of work in the Party. Her manner towards me was always patient and kindly. ‘Comrade,’ she said, ‘intellectuals like yourself are under greater pressure from the forces of capitalist corruption than any other type of Party cadre. It is not your fault. But you must be on your guard.’
I said I thought I had been on my guard; but nevertheless I could not help feeling that there were times when the capitalist press, no doubt inadvertently, spoke the truth.
Jean tidily finished the sandwich she had begun, adjusted her spectacles, and gave me a short lecture about the necessity for unremitting vigilance on the part of the working class. She then said she must go, because she had to be at her office at two. She said that the only way an intellectual with my background could hope to attain to a correct working-class viewpoint was to work harder in the Party; to mix continually with the working class; and in this way my writing would gradually become a real weapon in the class struggle. She said, further, that she would send me the verbatim record of the Trials in the thirties, and if I read this, I would find my present vacillating attitude towards Soviet justice much improved. I said I had read the verbatim records a long time ago; and I always did think they sounded unconvincing. She said that I wasn’t to worry; a really sound working-class attitude would develop with time.
With this she left me. I remember that, for one reason and another, I was rather depressed.
I was just settling down to work again when the telephone rang. It was Cousin Jessie, to say she could not come to my flat as arranged, because she was buying a dress to be photographed in. Could I meet her outside the dress shop in twenty minutes? I therefore abandoned work for the afternoon and took a taxi.
On the way the taxi man and I discussed the cost of living, the conduct of the government, and discovered we had everything in common. Then he began telling me about his only daughter, aged eighteen, who wanted to marry his best friend, aged forty-five. He did not hold with this; had said so; and thereby lost daughter and friend at one blow. What made it worse was that he had just read an article on psychology in the woman’s magazine his wife took, from which he had suddenly gathered that his daughter was father-fixated. ‘I felt real bad when I read that,’ he said. ‘It’s a terrible thing to come on suddenlike, a thing like that.’ He drew up smartly outside the dress shop and I got out.
‘I don’t see why you should take it to heart,’ I said. ‘I wouldn’t be at all surprised if we weren’t all father-fixated.’
‘That’s not the way to talk,’ he said, holding out his hand for the fare. He was a small, bitter-looking man, with a head like a lemon or like a peanut, and his small blue eyes were brooding and bitter. ‘My old woman’s been saying to me for years that I favoured our Hazel too much. What gets me is, she might have been in the right of it.’
‘Well,’ I said, ‘look at it this way. It’s better to love a child too much than too little.’
‘Love?’ he said. ‘Love, is it? Precious little love or anything else these days if you ask me, and Hazel left home three months ago with my mate George and not so much as a postcard to say where or how.’
‘Life’s pretty difficult for everyone,’ I said, ‘what with one thing and another.’
‘You can say that,’ he said.
This conversation might have gone on for some time, but I saw my cousin Jessie standing on the pavement watching us. I said goodbye to the taxi man and turned, with some apprehension, to face her.
‘I saw you,’ she said. ‘I saw you arguing with him. It’s the only thing to do. They’re getting so damned insolent these days. My principle is, tip them sixpence regardless of the distance, and if they argue, let them have it. Only yesterday I had one shouting at my back all down the street because I gave him sixpence. But we’ve got to stand up to them.’
My cousin Jessie is a tall girl, broad-shouldered, aged about twenty-five. But she looks eighteen. She has light brown hair which she wears falling loose around her face, which is round and young and sharp-chinned. Her wide, light blue eyes are virginal and fierce. She is altogether like the daughter of a Viking, particularly when battling with bus conductors, taxi men, and porters. She and my Aunt Emma carry on permanent guerrilla warfare with the lower orders; an entertainment I begrudge neither of them, because their lives are dreary in the extreme. Besides, I believe their antagonists enjoy it. I remember once, after a set-to between Cousin Jessie and a taxi driver, when she had marched smartly off, shoulders swinging, he chuckled appreciatively and said: ‘That’s a real old-fashioned type, that one. They don’t make them like that these days.’
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: