Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50 >>
На страницу:
14 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

где пьют Твое вино запечатанное[52 - Отсылка к айату: «Поят их вином запечатанным» [Коран, 83: 25 (25)].] те опьяненные.

Раз Ты дал нам почувствовать его запах,

не закупоривай тот мех, о Господин Суда!

От Тебя вкушают и мужчины и женщины;

Ты даришь без сожаления, о Ты, к Кому взывают о помощи!

Мольба, даже не произнесенная, Тобою услышана,

раскрываешь Ты сердцу каждый миг сотню врат.

310 Ты несколько букв из надписей начертал,

и камни от любви к ним стали [мягкими] как воск.

«Нун» бровей, «сад» глаза, «джим» уха[53 - Нун, сад, джим – названия букв арабского алфавита. Руми сравнивает в этом бейте их форму с формой различных частей лица человека.]

Ты написал, смутив сотни разумов и сознаний.

Из-за этих Твоих букв разум истощился;

так пиши же, о ученый каллиграф,

Подобающую каждой мысли, что связана с небытием,

каждый миг какую-нибудь красиво начертанную фантазию.

Буквы редкостные на скрижали воображения

Ты написал: очи, ланиты, щеки и родинки.

315 Я опьянен небытием, а не тем, что существует,

ибо Возлюбленный небытия проявляет больше верности.

Он сделал разум чтецом этих образов,

дабы на их основании [человек] предпринимал меры.

Сравнение Хранимой Скрижали и того, как постигает разум всякого человека из той Скрижали то, что является его ежедневным велением, уделом и предопределением, с ежедневным постижением Джибра’илом (мир ему!) Величайшей Скрижали[54 - В Кунийском списке рядом с заголовком дописано: «Разум подобен Джибра’илу, а взгляд его, в размышлении направленный в сторону того сокровенного, что ему назначено, размышляющий об обстоятельствах жизни и исходе повседневных дел, подобен взгляду Джибра’ила на Скрижаль и постижению им этой Скрижали».]

Подобно ангелу, от Хранимой Скрижали разум

каждое утро получает ежедневный урок.

Увидь на небытии надписи, [сделанные] без пальцев, —

чернотою их [письма] изумлены безумно влюбленные!

Каждый человек одурачен какой-то фантазией,

тоскуя по сокровищу, проявляет он пытливость.

320 Один из-за какой-то фантазии исполнился страхом,

направился к рудникам в горах.

Другой же из-за фантазии с исступленным усердием

направился к морю за жемчугом.

Иной [направляется] в храм, чтобы стать монахом,

а тот, испытывая алчность, [направляется] к ниве.

Из-за фантазии один стал грабителем [торговых] рядов,

из-за фантазии же другой стал бальзамом для раненого.

Один отдал свое сердце вызыванию духов,

а другой направил стопы [к изучению] звезд.

325 [Человек] видит, что эти образы поведения внешне отличны

из-за тех разнообразных фантазий, [которые движут ими] изнутри.

Один человек удивляется другому: что это он задумал?

Каждый вкушающий [свои фантазии] отвергает [фантазии] другого.

Если бы эти фантазии не были несогласны [друг с другом],

то как бы оказались эти образы поведения внешне различны?

Поскольку кибла души сокрыта,

каждый человек направился в свою сторону.

Сравнение различных образов поведения и всевозможных усилий с противоречиями[, что возникают] в поиске у искателей киблы в темное время и в поиске у ныряльщиков в глубине моря

Как и те люди, которые в поисках киблы

обращаются в какую-нибудь сторону, воображая, что это кибла.

330 Когда же покажется утром Ка‘ба,
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50 >>
На страницу:
14 из 50