Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50 >>
На страницу:
15 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

обнаружится, кто же [из них] сбился с пути.

Или как ныряльщики под толщей воды:

каждый что-то собирает в спешке,

Надеясь на перл и драгоценную жемчужину,

наполняют торбу и тем и этим.

Когда же поднимутся они со дна глубокого моря,

обнаружится обладатель удивительной жемчужины,

И тот, кто вынес мелкий жемчуг,

и тот, кто вынес камушки и гагат.

335Так вот поразит их на равнине [Страшного Суда]

смятение позорное и одолевающее.

Точно так же все люди, как мотыльки,

в этом мире порхают вокруг какой-то свечи.

Бросаются они в огонь,

вокруг своей собственной свечи совершают ритуальные обходы

В надежде [обрести] огонь Мусы счастливый,

от пламени которого дерево становится еще зеленее.

О достоинстве того огня слышало любое стадо,

и все принимают за него каждую искру.

340 Когда же взойдет на заре свет вечности,

покажет всякий [огонь], какой свечкой он был.

Каждому, чьи крылья сгорели на свече победы,

подарит та благая свеча восемьдесят крыльев.

А рой мотыльков, чьи глаза закрыты,

остался у подножия дурной свечи с сожженными крыльями.

Бьется он (мотылек) в раскаянии и печали,

вздыхает от страсти, застилающей глаза.

Свеча его говорит: «Раз я сама сгорела,

как избавлю тебя от жжения и обиды?»

345 Свеча его плачет: «Я, у которой сгорела голова,

как смогу заставить других сиять?»

Истолкование [слов]: «О горе для рабов!»[55 - Айат: «О горе для рабов! Не приходит к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались» [Коран, 36: 29 (30)].]

Скажет он (мотылек): «Твои формы

меня ввели в заблуждение, поздно я увидел твое состояние.

Свеча догорела, вино кончилось, а похитительница сердца

скрылась, стыдясь нашей косоглазости».

Обернулись прибыли убытком и потерей,

жалуешься ты Аллаху на слепоту [свою].

О как прекрасны души братьев верных,

покорных, верующих, повинующихся Богу.

350 Каждый человек обратил лицо в свою сторону,

а сии великие обратили лицо туда, где сторон нет.

Каждая голубка летит в каком-то направлении,

а сия голубка – туда, где нет направлений.

Мы не свободные птицы и не домашние;

зерна наши это зерна отсутствия зерен.

Оттого так обильно наше пропитание,

что шитьем для нас стало разрывание.

Почему одежду-фараджи[56 - Фараджи – верхняя просторная шерстяная одежда с широкими рукавами.] изначально назвали фараджи

Некий суфий разорвал джуббу[57 - Джубба – широкая верхняя одежда.], испытывая затруднение [на пути к Богу],
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50 >>
На страницу:
15 из 50