Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56 >>
На страницу:
25 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

575 В стыде я укрылся, как за занавеской,

вдруг выпрыгну я из-под изнанки покрывала:

O товарищи, Друг перекрыл пути,

мы – хромые газели, а Он – охотящийся лев.

Кроме покорности и согласия, каков выход

[у того, кто окажется] в лапах свирепого льва кровожадного?

Он не спит и не ест, как солнце,

Он духов создаёт[, что] без пищи и сна:

«Давай, стань Мною или одного нрава со Мною,

чтобы узреть в эманации Лик Мой.

580 И если бы ты не увидел [его], то как бы обезумел настолько?

Землёю ты был, [вдруг] стал искателем возрождения [в духе]?»

Если из [мира] без измерений не Он дал тебе корм,

то как глаза твоей души продолжают [смотреть] в Ту сторону?

Кошка от [мышиной] норы потому не отходит,

что [раньше] из той норы она кормилась.

Другая кошка всё бродит по крыше,

потому что [раньше] охотой на птиц находила себе пропитание.

Для одного киблой [= целью] стало ремесло ткача,

а другой – гвардеец ради [шахского] жалования.

585 А третий – безработный, обращён лицом к Беспространству,

потому что с Той стороны дал ему Ты пищу для души.

Дело есть у того, кто Истинного возжелал,

ради дела своего/Его со всеми [прочими] делами он порвал.

Остальные, как дети, эти несколько дней

до наступления ночи отъезда играют.

Сонлив тот, кто, бодрствуя, вскакивает,

кормилица искушениями с ним кокетничает:

«Ступай, поспи, душа моя, ведь не позволю я

кому-то от [беспечного] сна пробудить тебя».

590 Ты сам[, если мудр,] вырвешь с корнем сон,

как жаждущий, который услышит шум воды:

«Я – шум воды в ушах жаждущих,

как дождь, прихожу Я с неба.

Вскочи, о любящий, обнаружь смятение:

шум воды и жажду, а затем уж сон!»

История про то, как любовник, надеясь на свидание, обещанное [ему] возлюбленной, пришёл ночью в указанный дом. Он подождал [там] какую-то часть ночи, [затем] его сморил сон. Возлюбленная, придя исполнить обещание, нашла его спящим. Заполнив его карманы грецкими орехами, она оставила его спящим и вернулась [домой]

Был один любовник в минувшие дни,

он держал обещания[, исполняя их] своевременно.

Многие годы, озабоченный встречей со своею красавицей (букв.: луной),

он терпел неудачу и [получал] мат своему шахиншаху.

595 В конце концов ищущий – обрящет,

ведь радость/утешение рождается из терпения.

Сказала однажды его подруга: «Сегодня вечером приходи,

потому что я приготовила для тебя фасолевые бобы.

В такой-то комнате сиди до полуночи,

чтобы в полночь пришла я, не разыскивая [тебя]».

Человек жертвоприношение совершил и хлеба раздал,

поскольку явилась луна [удачи] ему из-под пыли [невезения].

Ночью в той комнате уселся он распалённый,
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56 >>
На страницу:
25 из 56