Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 45 >>
На страницу:
29 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На уши и глаза [человека] наложена печать Богом[116 - Отсылка к айату: «Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, и на взорах их – завеса. Для них – великое наказание!» (Коран, 2: 6 (7)).],

а за завесами много картин и звуков.

680 Что Он захочет, то и покажет глазам

из красоты, совершенства и кокетства.

И то, что Он захочет, явит слуху

из пения, благовестия и громких восклицаний.

Сотворенный мир полон всяческих средств, у тебя же средства нет,

пока Господь не откроет для тебя светового окошка.

Хоть ныне ты и не ведаешь о нем (средстве),

в миг нужды Истинный его тебе явит.

Пророк изрек: «Всеславный Аллах

создал для каждой хвори лекарство»[117 - Намек на хадис: «Аллах, когда создал болезнь, создал и лекарство, используйте лекарство» (?? ???? ??? ??? ????? ??? ?????? ??????) (Ахадис-и Маснави. С. 47).].

685 Но ты не увидишь ни цвета, ни запаха того лекарства

для твоей болезни без Его веления.

О ты, кто ищет зелья, обрати взоры к беспространству (ла-макан),

обрати глаза, как убитый человек, к своей душе[118 - Отсылка к хадису: «Когда исторгают душу, глаза взирают вслед за ней» (??? ????? ??? ??? ???? ?????) (Ахадис-и Маснави. С. 47).].

Этот мир возник из того, что не имеет сторон,

из того, что не имеет места, возникло место для этого мира.

Повернись от бытия к небытию,

ведь ты жаждешь Господа и принадлежишь Ему.

Это небытие есть место, где приобретают доход, не чурайся его,

а это существование, [где вещи бывают] большие и меньшие

(т. е. мир земной), есть место трат.

690 Поскольку мастерской творения является это небытие для Истинного,

то тот, кто находится в этом мире, – кто он как не праздный бездельник?

Научи нас верным словам,

благодаря которым, о Друг, смилостивишься [над нами].

Мольба – по Твоему соизволению, удовлетворение ее тоже от Тебя,

безопасность – от Тебя, страх тоже от Тебя.

Если сказали мы ошибочное, то поправь это,

Ты тот, Кто поправляет, Ты – султан слов.

У тебя волшебный эликсир, посредством которого осуществляешь

трансформации,

и даже если будет ручей крови, ты его превратишь в [реку] Нил.

695 Такие чудодействия[119 - Досл.: «украшения эмалью».] – Твоя работа,

такие эликсиры – Твои тайны.

Ты замесил воду с глиной,

из воды и глины ты создал тело человека.

Ты даровал человеку родственников, супругу, дядей по матери и отцу

вместе с тысячами помыслов, радостей и горестей.

Но некоторых ты освободил,

избавил их от этих печалей и радостей.

Ты увел их от самих себя, родных и своей природы,

ты представил им все красивое безобразным.

700 [Такой человек] все чувственное отвергает,

а полагается на то, чего нельзя увидеть.

Любовь его видна, а Возлюбленный невидим,

Друг – вне этого мира, а [возбужденная] Им смута – в этом мире.

Да что там, даже любовь к тому, что имеет облик,

не обращена к форме или к лицу госпожи.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 45 >>
На страницу:
29 из 45