– Поезжай один, – сказала Никки. – Тебе нужно отдохнуть. На сегодня мы достаточно потрудились. Я буду очень тебе признательна, если ты подвезешь меня до дома.
– Пытаешься улизнуть? – Странно, но ему была неприятна даже мысль о том, что Никки уйдет.
Обычно он наслаждался в одиночестве тишиной и покоем своего дома после напряженного рабочего дня. Но теперь, когда Никки, расположившись на диване, пила вино и улыбалась, а ее глаза меняли цвет от голубого до серебристого, Пирсу не хотелось с ней расставаться.
Никки прикусила нижнюю губу.
– Я не пытаюсь улизнуть, – осторожно ответила она. – Но я не желаю злоупотреблять твоим гостеприимством.
Бросив записи на стол, Пирс встал:
– Я сообщу тебе, когда ты мне надоешь. Захвати с собой шерстяную шаль.
Пусть это было бахвальством, но Пирс не мог дождаться возможности показать Никки свой дорогой автомобиль. Он провел ее в гараж, в котором стояло семь транспортных средств, начиная с мотоцикла и заканчивая трактором. Но Пирс ждал, как Никки отреагирует на его гордость и радость.
К счастью, машина Никки понравилась.
– Крутая игрушка, – выдохнула она, усаживаясь на пассажирское сиденье и поглаживая мягкую бордовую кожу салона.
Пирс отвел взгляд и проверил датчик топлива.
– Это «мерседес» тысяча девятьсот шестидесятого года, я купил его на аукционе, когда мне было семнадцать, а потом пять лет его переделывал вместе с отцом летом и в выходные.
Когда они выехали из гаража и развернулись в сторону дороги, Никки нахмурилась:
– Как семнадцатилетний юноша может купить такой автомобиль?
Пирс усмехнулся, выехал на шоссе и набрал скорость:
– Во-первых, двигатель машины был поврежден. А во-вторых, парень, который продавал машину, не знал, что она раритетная.
– Значит, ты воспользовался его незнанием.
Пирс пожал плечами:
– Я был несовершеннолетним, а он взрослым человеком. Я полагал, он должен знать лучше.
– И твои родители позволили тебе купить автомобиль?
– Не совсем так. Я снял деньги со своего счета на учебу в университете, ни о чем их не спрашивая.
Никки повернулась к нему вполоборота и отвела от лица волосы, которые трепал ветер:
– О боже, я бы тебя убила.
Пирс хмыкнул:
– Родители были вне себя. Папа пытался вернуть автомобиль, но продавец был непреклонен. В наказание мне запретили прикасаться к моей новой игрушке целых шесть месяцев. И я должен был окончить семестр на отлично.
– Ну, это вряд ли было трудно. Ты умный парень.
– У меня был невыявленный синдром дефицита внимания и гиперактивности. Университет был для меня пыткой.
– Но ты же сказал, что получил диплом.
– Только потому, что мои родители заставляли меня учиться и нанимали репетиторов. Мне чертовски повезло.
– Согласна, – иронично ответила Никки.
Пирс взглянул на нее.
– Мы все время говорим обо мне, – произнес он, доставая солнцезащитные очки из отсека под приборной доской. – Где ты выросла?
Краем глаза он заметил, как она плотнее закуталась в шерстяную шаль.
– В крошечном городке на Среднем Западе. Вот почему я так люблю горы.
– Твоя семья по-прежнему живет там? – спросил он.
– Нет.
Пирс задал совершенно невинный вопрос. Но по осанке и взгляду Никки он понял, что она не желает говорить на эту тему. Чтобы не портить вечер, он решил не настаивать. Остается надеяться, что она научится ему доверять и поделится своими секретами.
Никки блаженствовала. Ветер теребит ее волосы, солнечные лучи ласкают лицо. Рядом сидит восхитительно сексуальный мужчина. Сегодня она свободна. И у нее нет работы. Но хочет ли она работать юрисконсультом в крупной компании?
Предложение бывшего профессора ей очень польстило. И Никки серьезно над ним размышляла. Что держит ее в Шарлотсвилле? У нее много друзей, но они не слишком для нее важны. Ни один из них не станет горевать, если она уедет.
Так, может, согласиться на предложение прямо сейчас? Взять и позвонить? А не выжидать шесть недель?
Сначала Никки понравилась перспектива завершить все дела и дать себе возможность отдохнуть. Но, по правде говоря, она, скорее всего, свихнется от безделья через несколько дней. Дело Пирса оказалось как нельзя кстати. Решая его проблемы, она отвлечется.
Солнце касалось верхушек деревьев, когда Пирс припарковался на стоянке. Вдали в лучах солнца купался мирный и сонный Шарлотсвилль.
Пирс открыл для нее дверцу машины:
– Ты сможешь идти?
– Смогу. – Никки вышла и последовала за Пирсом.
Пирс похлопал по столику для пикника:
– Присядем?
Она присоединилась к нему и впервые застыдилась своего внешнего вида. Никки привыкла носить деловые костюмы, чтобы расположить клиента и подчеркнуть свой статус. Сейчас, рядом с Пирсом, она выглядела обычной женщиной.
Молчание затянулось и стало напряженным.
– Здесь так красиво, – сказала Никки. Влажность воздуха была высокой, а жара по-прежнему гнетущей.