– Моя память уже не та, что прежде, юноша Верный, – задумчиво вздохнул маг. – Я должен был помнить, что ты находишься в башне. Учитывая обстановку, я решил, что ты, возможно…
– Господин, – перебил его Кадгар, – вы сказали, что время дорого!
– Время, – повторил Медив, затем кивнул, и уверенность вновь вернулась к нему. – Это точно. Пошли, хватит валять дурака! – И с этими словами старый маг ринулся наверх.
Спеша за магом, Кадгар думал о том, что башня с призраками и разгром в библиотеке были, по-видимому, не единственными причинами, по которым его предшественники уходили от Медива.
Старик управляющий ждал их в обсерватории.
– Мороуз, – прогремел Медив, достигнув вершины башни. – Золотой свисток, будь любезен.
– Хм, – откликнулся слуга, протягивая магу маленький цилиндрик. Сбоку на цилиндре были вырезаны руны дворфов, поблескивавшие в свете ламп. – Я уже взял на себя смелость, господин. Они здесь.
– Они? – переспросил Кадгар. Над его головой раздалось хлопанье гигантских крыльев. Медив двинулся к бортику, которым была ограждена площадка наверху башни, и Кадгар поднял глаза.
Огромные птицы спускались на них с небес, их крылья поблескивали в лунном свете. Нет, не птицы, внезапно понял юноша, – это грифоны! У них были тела громадных кошек, но головы и когти на передних лапах принадлежали орланам, а крылья отливали золотом.
Медив протянул ему мундштук и уздечку:
– Давай взнуздывай своего, и трогаем.
Кадгар посмотрел на гигантское животное.
Ближайший к нему грифон испустил пронзительный вопль и принялся рыть когтистой лапой каменные плиты площадки.
– Я… – заикаясь, начал юноша, – я никогда… Я не знаю…
Медив сдвинул брови:
– Вас там хоть чему-нибудь учат, в Кирин-Торе? У меня нет на это времени! – Подняв палец, он дотронулся до середины лба Кадгара и пробормотал несколько слов.
Юноша пошатнулся и с удивленным возгласом отступил на шаг назад. Хотя старый маг лишь прикоснулся к нему, казалось, словно в его мозг загнали раскаленный гвоздь.
– Теперь ты знаешь, – сказал Медив. – Давай надевай уздечку.
Кадгар поднес руку ко лбу и ахнул от удивления. Он действительно знал – знал, как следует взнуздывать грифона, а также как следует на нем ездить, с седлом или без седла, по-дворфовски. Он знал, как поворачивать, как заставить животное зависнуть в воздухе, а самое главное – как приготовиться к внезапному приземлению.
Взнуздывая грифона, Кадгар чувствовал, как его мозг тихонько пульсирует, словно новоприобретенное знание было вынуждено распихивать в стороны то, что уже находилось у него в черепе, освобождая себе место.
– Готов? За мной! – скомандовал Медив, не дожидаясь ответа.
Пара грифонов взмыла в воздух, напрягаясь и сминая воздух крыльями. Огромные животные без труда поднимали дворфов в боевых доспехах, но люди в мантиях были для них тяжеловаты.
Кадгар умело развернул своего грифона, просевшего было под его весом, и последовал за Медивом, устремившимся к темным верхушкам деревьев. Боль в том месте, где старый маг дотронулся до него, распространилась по всей голове, и теперь его лоб налился тяжестью, а мысли путались. Тем не менее, юноша постарался сосредоточиться и смог в точности повторить маневры старого мага, словно всю жизнь только и делал, что летал на грифонах.
Молодой маг хотел поравняться с Медивом, чтобы спросить его, куда они направляются и что собираются делать, но ему никак не удавалось нагнать его. Да даже если бы и удалось, свистевший в ушах воздух все равно заглушил бы все слова, исключая разве что самые громкие крики. Поэтому он сдался и просто следовал за старым магом; они мчались на восток, а под ними мелькали горные вершины.
Кадгар не знал, как долго они летели. Возможно, он немного вздремнул на спине у грифона, однако его руки твердо держали повод, и грифон не отставал от своего собрата. Лишь когда Медив внезапно вильнул вправо, Кадгар стряхнул с себя оцепенение и вслед за наставником развернулся к югу. Головная боль, последствие заклинания, почти полностью исчезла, оставив после себя лишь отдельные болезненные толчки.
Кадгар обнаружил, что они удалились от горной цепи и теперь летят над широкой равниной. Лунный свет под ними, казалось, был разбит на тысячу осколков, отражаясь от поверхности множества маленьких озер.
«Должно быть, какое-то большое болото», – подумал юноша. Видимо, было уже раннее утро – горизонт справа от них начинал светлеть.
Медив спустился к самой земле и поднял обе руки над головой. Кадгар понял, что он читает заклинания. И хотя юноша думал, что он и сам знает, как управлять гигантским животным с помощью коленей, – сердце подсказывало, что никогда он не сможет делать это так ловко.
Животные спустились еще ниже, и Медива внезапно окутало сияние, ясно обрисовав его черты и одновременно отодвинув назад Кадгарова грифона, превратив его не более чем в стелющуюся тень. Прямо под собой, на вершине низкого холма, торчащего из болотистой равнины, молодой маг увидел вооруженный лагерь. Они пролетели довольно низко, и Кадгар услышал доносившиеся снизу крики и лязг оружия. Что задумал Медив?
Пролетев над лагерем, Медив взмыл вверх, заложив крутой вираж. Кадгар следовал за ним, повторяя каждое движение. Они описали круг над холмом, где полупогасшие лагерные костры, получив порцию нового топлива, ярко запылали. Кадгар разглядел, что внизу расположился довольно большой отряд. Внушительных размеров командирская палатка была богато украшена. Юноша узнал развевающееся над ней знамя Азерота.
Так, значит это были союзники – ибо считалось, что Медив поддерживает тесную связь как с Ллейном, королем Азерота, так и с Лотаром, Первым Рыцарем королевства. Кадгар ожидал, что Медив приземлится, но вместо этого старый маг пришпорил своего грифона. Огромные крылья животного захлопали в темном воздухе, и они вновь поднялись ввысь, на этот раз устремившись на север. Окутывавший Медива свет угас, он вновь взял повод, и Кадгару ничего не оставалось, кроме как следовать за ним.
Опять они летят над болотом. Внизу юноша разглядел узкую ленту – слишком прямую для реки и слишком широкую для дренажной канавы. Очевидно, это была дорога, которая прорезала болото, соединяя поднимавшиеся над ним сухие участки.
Равнина вновь перешла в холмы, они увидели клочок сухой земли и новый лагерь. Здесь тоже горели огни, но это не походило на яркие упорядоченные костры военного отряда. Огни были разбросаны по всему участку, и, приблизившись, Кадгар обнаружил, что это горящие фургоны; их содержимое было вытащено наружу и раскидано по песчаной почве среди темных человеческих тел, валявшихся здесь и там, как детские игрушки.
Как и прежде, Медив пролетел над лагерем, а затем круто развернулся высоко в воздухе, заходя на второй круг. Кадгар последовал за ним, пытаясь со спины своего животного получше разглядеть то, что находилось внизу. Это было похоже на торговый караван, разграбленный и подожженный разбойниками, но все товары валялись тут же, на земле. Разве разбойники не забрали бы себе добычу и фургоны? Остался ли здесь хоть кто-нибудь живой?
Ответ на последний вопрос не заставил себя ждать: из ближайших кустов послышались крики, а вслед за ними на всадников посыпался град стрел.
Передний грифон испустил резкий крик, но Медив, потянув повод, легко поднял животное вверх, уводя его из-под удара. Кадгар попытался повторить его маневр: теплая, лживая, уютно устроившаяся в его голове память подсказывала ему, что именно следовало сделать. Но, в отличие от Медива, Кадгар сидел слишком близко к шее своего грифона, и, несмотря на то, что тянул изо всех сил, ему не удалось направить грифона вслед за магом.
Его грифон поднялся выше, но не настолько, чтобы избежать удара. В перья правого крыла вонзилась зазубренная стрела. Огромное животное издало жалобный вопль, дернулось и забило крыльями в отчаянной попытке подняться выше.
Кадгар потерял равновесие. В одно мгновение поводья выскользнули у него из рук, а колени расслабились. Лишившись твердой руки, грифон взбрыкнул и сбросил наездника со своей спины.
Кадгар выбросил руку, пытаясь схватить выпущенные поводья. Кожаный ремень хлестнул его по кончикам пальцев – и исчез в ночи вместе с грифоном.
Кадгар рухнул вниз, в ощетинившуюся оружием темноту.
Глава 4. Битва и ее последствия
Удар о землю отозвался болью во всем теле. Ощутив под пальцами песок, Кадгар понял, что, должно быть, приземлился на низкую песчаную косу, образовавшуюся под склоном гряды в результате смыва.
Шатаясь, молодой маг поднялся на ноги. С воздуха гряда выглядела так, словно на ней полыхал лесной пожар. С земли это было похоже на преддверие самого ада.
Фургоны были почти полностью уничтожены огнем, товары, разбросанные вдоль всей гряды, горели ярким пламенем. Развернувшиеся рулоны материи валялись в грязи, пробитые бочонки извергали свое содержимое, рассыпанные продукты втоптаны в землю. Видел он вокруг себя и тела – человеческие тела в легких кольчугах: в свете пожарища то здесь, то там на шлемах и мечах отражались отблески пламени. Видимо, это был конвой каравана, не сумевший выполнить свою задачу.
Кадгар повел плечом – оно болело, но кость, кажется, была цела. Даже учитывая то, что он приземлился на песок, все могло закончиться гораздо хуже. Юноша с силой потряс головой. Если от заклятия Медива и оставались какие-то последствия, теперь их поглотила более сильная боль во всем теле.
Заметив среди царившего вокруг разгрома какое-то движение, Кадгар прижался к земле. Со всех сторон послышались лающие голоса, которые переговаривались на незнакомом ему языке, звучавшем для его слуха гортанно и грубо. Они искали его! Они заметили, как он свалился со спины грифона, и теперь искали его. Он видел сутулые фигуры, бродившие среди горящих обломков; их сгорбленные силуэты четко выделялись на фоне пламени.
В глубине сознания что-то зашевелилось, но Кадгару не удалось сосредоточиться. Бросив бесплодные попытки, он начал пятиться прочь от открытого места, надеясь, что темнота укроет его от чужаков.
Не тут-то было! Позади послышался хруст – то ли треснула ветка, то ли чья-то нога в тяжелом ботинке попала в ямку, прикрытую сухой листвой, то ли чей-то кожаный панцирь зацепился за куст. Что бы это ни было, теперь Кадгар знал, что рядом кто-то есть. Он резко обернулся и… перед ним стояло чудовище из его видения. Черно-зеленая карикатура на человека.
Оно было не настолько велико, как твари, которые предстали перед ним тогда, и не настолько широко в плечах, но, тем не менее, оставалось кошмарным созданием. Бросались в глаза непомерно тяжелые челюсти с выпирающими клыками, остальные черты были мелкими, но угрожающими. Только сейчас Кадгар разглядел, что это существо наделено также большими, торчащими вверх ушами. Судя по всему, оно услышало его прежде, чем увидело.
Чудовище было облачено в темные доспехи – кожаные, а не металлические, как в видении Кадгара. В одной руке оно держало факел, свет которого подчеркивал резкие черты лица, делая его еще более жутким. В другой его руке было зажато короткое копье, украшенное странными белыми предметами. Вздрогнув, Кадгар понял, что это были человеческие уши – трофеи недавно закончившейся резни.