Сердца трех / Hearts of three. Уровень 3
Jack London
Легко читаем по-английски
Юбилейный пятидесятый роман Джека Лондона «Сердца трех», был написан в лучших традициях голливудских приключенческих фильмов. Он повествует о молодом состоятельном американце Фрэнсисе Моргане, который, следуя совету бизнеспартнера своего отца, отправляется в Центральную Америку, чтобы найти сокровище предков.
Текст адаптирован для продолжающих изучение английского языка (Уровень 3) и сопровождается комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джек Лондон
Сердца трех / Hearts of three. Уровень 3
Jack London
Hearts of Three
© Матвеев С. А., адаптация текста, комментарии, словарь, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Chapter I
Events happened very rapidly with Francis Morgan[1 - Francis Morgan – Френсис Морган], inheritor of many millions, that late spring morning.
“Parker[2 - Parker – Паркер],” he said to the valet. “Parker, I’m going fishing.”
“Yes, sir!”
“I ordered some rods. Please bring them. I need two weeks in the woods. Do you remember Sir Henry[3 - Sir Henry – сэр Генри]? the old Sir Henry, the buccaneer?”
“Yes, sir; I’ve read of him, sir.”
Parker paused in the doorway.
“Just an old pirate, you know.”
“Oh, no, sir,” Parker protested. “He was Governor of Jamaica[4 - Governor of Jamaica – губернатор на Ямайке]. He was a respectable man.”
“Hm, we Morgans never found his treasure.”
A telephone buzzed.
“One moment, sir,” said Parker. “It’s Mr. Bascom[5 - Mr. Bascom – мистер Бэском], sir.”
Francis went to the phone.
“Hello, yes, this is I, Morgan. What is it?… To sell? Never! Of course. Sure… yes. Good-bye.”
While Francis returned delightedly to his arm-chair, Thomas Regan[6 - Thomas Regan – Томас Риган] was in his office. Suddenly a clerk told him about a foreign visitor. Regan listened, glanced at the card, and said:
“Tell this Senor Alvarez Torres[7 - Senor Alvarez Torres – сеньор Альварес Торрес] that I can’t see him.”
Five minutes later the clerk was back, this time with a message. Regan read it:
“Dear Mr. Regan,
“Honoured Sir:
“I have the honour to inform you that I know the location of the treasure that Sir Henry Morgan buried.
Alvarez Torres.”
Regan shook his head.
“Let him in![8 - Let him in! – Пусть войдёт!] At once.”
Senor Alvarez Torres’ English was perfect.
“By great effort, and years of research, I have finally found the clue to the gold of Sir Henry Morgan,” he began. “Of course it’s on the Mosquito Coast[9 - Mosquito Coast – Москитовый Берег]. The nearest town is Bocas del Toro[10 - Bocas del Toro – Бокас-дель-Торо]. I was born there, and I know the neighbourhood. A small schooner is cheap, very cheap; but the reward is the treasure!”
Senor Torres paused.
“You need the money,” the stock operator said brutally, and Senor Torres bowed.
Regan wrote a check, in the name of Alvarez Torres, and when that gentleman glanced at it he read the figures of a thousand dollars.
“Now listen to me,” said Regan. “I don’t believe your story. But I have a young friend, and he is too tired to live in a big town, you understand?”
Senor Alvarez Torres bowed.
“Now, for his health, as well as his wealth, the best thing for him is a trip after treasure, adventure, exercise, and… you understand, I am sure.”
Again Alvarez Torres bowed.
“You need the money,” Regan continued. “Try to interest him. That money if for your effort. If he departs after old Morgan’s gold, you will get two thousand more. If he remains away three months, two thousand more; six months – five thousand. Oh, believe me, I knew his father. We were comrades, partners, almost brothers. I can sacrifice any sum to his son. What do you say? Begin! Well?”
Senor Alvarez Torres folded and unfolded the check.
“I… I accept,” he stammered. “I… I… What to say?… I am yours. Mr. Regan, it is true. I need the money. You are so generous, and I’ll do my best…”
Senor Torres went away. In some minutes Francis Morgan came in.
“I need your advice,” he said. “You were a friend of my father. You and he were partners, I understand. He always told me to trust your judgment. And, well, here I am. What’s up with Tampico Petroleum[11 - Tampico Petroleum – «Тэмпико Петролеум»]?”
“Tampico Petroleum?” Regan asked.
“Exactly,” Francis answered. “I worry. Somebody is trying to get control, right?”