Слекуотер Чарли достал револьвер, но его рука дрожала как в лихорадке, и он колебался.
– Возьми ты, – сказал Чарли, передавая оружие товарищу.
Уэбстер Шоу коротко засмеялся, нацелился собаке в лоб, между сверкавших глаз, и нажал курок. Тело Батара дрогнуло, на мгновение забилось в судорогах и вытянулось. Но зубы его все еще оставались в теле Леклера, и челюсти были крепко сжаты.
notes
Примечания
1
Mersi – по-французски – благодарю.
2
Bon – по-французски – хорошо.
3
Mon p?re – по-французски – отец мой, батюшка.