– Вам придется над этим поработать, – заметила Джулия резким голосом.
– Над чем?
– Над взглядом, выражающим сильное отвращение. Карен не какая-нибудь авантюристка. Она надеется найти партнера для себя и отличного отца для детей.
Алек даже не попытался объяснить Джулии, что думал вовсе не о Карен. Ему совсем не хотелось говорить сейчас о своих родителях. Вместо этого он решил сменить тему разговора.
– А вы? Вы ведь тоже мать-одиночка. Вы тоже ищете надежного мужчину?
Джулия покачала головой.
– Нам с детьми и так хорошо, – ледяным тоном ответила она.
Глава 3
Игра закончилась, и толпа разошлась по своим делам. Алек помог Джулии разобрать навес и донести вещи до машины.
– Будем на связи, – сказала она.
Алек кивнул.
– Приятно было познакомиться, – обратился он к детям. И, улыбнувшись Колину, произнес: – Отличная игра.
– Мы продули.
– Я думал, вы не ведете счета, – нахмурился Алек.
– Судьи – нет, а вот папа Ноа Уилсона – ведет. Он сказал, что нас разбили в пух и прах и надо работать над ловлей мяча.
– М-м-м, понятно.
– В каждой команде есть такой папаша, – пробормотала Джулия.
– А вы разбираетесь в бейсболе? – поинтересовался Колин. – Может, мы смогли бы как-нибудь поиграть.
– Э-э-э… – Алек в панике посмотрел на маму Колина. Джулия сразу поняла, в чем дело.
– Мистер Макэвой очень занятой человек, Колин.
– Хорошо, я понял, – кивнул мальчик. – Это очень плохо, – обратился он к Алеку. – Всем время от времени нужно играть.
После этих слов они разошлись, но мысли об Алеке не покидали Джулию весь вечер. Она всегда считала, что хорошо разбирается в людях. Вот и в этот раз она решила, что после встречи в офисе ей удалось раскусить Алека. Однако ее первоначальное мнение пошатнулось после разговора о предпочтениях в выборе партнера. В этот раз Джулия задавала больше вопросов, чем обычно. «Это необходимо для работы», – убеждала она себя.
Но с течением игры ее мнение постепенно изменилось. Не то чтобы Алек чувствовал себя комфортно, сидя рядом с ней под тенью навеса, или понял суть игры, в которой никто не ведет счет. Но он определенно выглядел заинтересованным.
– Вы разве не играли в бейсбол, когда были ребенком? – спросила она.
– Не совсем. Не в такой. – В его голосе смешались сожаление и смирение.
Слова Алека показались Джулии интересными. Поэтому ночью, когда дети уже легли спать, она взялась не только за составление плана по восстановлению репутации Алека, но и за изучение его биографии.
Судя по всему, Алек Макэвой вырос в обеспеченной семье – поменял парочку школ-пансионов на Восточном побережье, затем поступил в один из лучших университетов страны, где получил степень бакалавра в сфере финансов и магистерскую степень по бизнесу, в перерывах успев поработать за границей. Его дедушка и бабушка по отцовской линии были аристократами и владели летней резиденцией на острове Нантакет в Атлантическом океане. Джулия не без интереса разглядывала фотографии. На них было запечатлено роскошное здание, гораздо больше уютного пляжного домика на берегу озера Мичиган, о котором они со Скоттом мечтали. На других фотографиях были изображены родители Алека. Очевидно, Брук и Питер Макэвой были заядлыми тусовщиками – Джулия нашла множество их снимков с вечеринок в обществе знаменитостей, звезд Голливуда и европейских картежников. Ходили слухи, что финансовое положение Питера и Брук ухудшается, но, похоже, это абсолютно не мешало им радоваться жизни: Джулия наткнулась на фотографию, сделанную всего около полугода назад. На ней были изображены родители Алека, принимающие солнечные ванны на борту яхты, бросившей якорь у берегов острова Корфу. Если семья Макэвой и испытывала финансовые трудности, то по фотографиям это было совершенно не заметно.
Конечно, Алек был богат. Будучи генеральным директором компании «Лучшее – детям», он получал миллионные гонорары, да и наследство, оставленное дедом, было внушительным. Как ни крути, финансовому благополучию Алека ничто не угрожало.
Джулия уставилась в монитор. С экрана на нее смотрел Алек Макэвой. У этого человека было все – богатство, красивая внешность, связи и власть. А еще – большие, просто гигантские проблемы с имиджем. «Вот их-то и нужно решить», – напомнила себе Джулия, выключая компьютер. Забираясь в постель, она прихватила с собой чертову статью, из-за которой начался весь этот сыр-бор. Джулия уже практически выучила интервью наизусть, но все же хотела еще раз просмотреть его – вдруг найдет зацепки для будущих оправдательных статей. Не дочитав до конца, она задремала. Ей приснился Алек. Совсем не в рабочей обстановке.
Они находились в ее офисе. Дверь была заперта, жалюзи на окне за рабочим столом приспущены. Не от солнечного света, а скорее для создания интимной атмосферы. Распущенные волосы Джулии свободно лежали на плечах, губы отливали красным блеском. На ней было облегающее платье без бретелек и безумно высокие шпильки – совсем неподходящая для работы одежда. Она не сразу узнала себя в этом гиперсексуальном образе.
Алек смотрел на нее с улыбкой. Выражение его лица одновременно раздражало и заводило ее.
– Подойди ко мне, – прошептал он.
Джулия приблизилась на расстояние вытянутой руки. Взгляд Джулии скользнул от пряжки ремня ниже, на характерно выдающуюся ширинку его брюк. Из груди вырвался вздох предвкушения. Она подняла голову, и их глаза встретились. Глаза Алека горели от вожделения. Как же давно никто на нее так не смотрел.
– Ближе. Подойди ближе, Джулия.
В этот раз его слова были похожи на призыв, а не на приказ. По ее спине пробежали мурашки, возбуждение сменилось нетерпением по мере того, как расстояние между ними сокращалось. Алек поднял руку и притянул ее к себе.
– Джулия, – нежно произнес он.
От его прикосновения Джулия вскочила с кровати, рассыпав бумаги, которые сжимала во сне. Проведя рукой по лицу, она собрала распечатки и положила их на прикроватный столик, затем вышла из комнаты, чтобы попить воды. В горле пересохло. Тело горело. Она чувствовала себя глупым подростком. И хуже всего – она действительно возбудилась.
«Это абсолютно адекватная реакция», – убеждала себя Джулия. Ее вполне можно понять. Она – женщина, взрослая, здоровая женщина с определенными потребностями, которые давно, очень давно не удовлетворялись. Возвращаясь к себе, Джулия заглянула к детям. Она остановилась сначала на пороге одной комнаты, потом другой. Детские были одинакового размера, а односпальные кроватки располагались через стенку друг от друга. Даниель свернулась калачиком, спрятав одну руку под подушку. В соседней комнате Колин спал звездочкой, широко раскинув руки, будто хотел обнять не только свою комнату, но и весь мир. Как и сестра, он выглядел таким счастливым, таким… умиротворенным.
Джулия улыбнулась, вновь обретя твердую почву под ногами. Прежде всего, она – мать и живет ради своих детей.
«Они для меня самое главное», – сказала себе Джулия. Но, забравшись под одеяло, не смогла не заметить, какой неожиданно пустой стала ее кровать.
– Алек, ну пожалуйста! Это же очки от Келлен Монтгомери! – канючила мать на другом конце провода. – Это нечестно. Я не могу путешествовать без солнечных очков.
Коллекция Брук насчитывала более семидесяти дизайнерских очков, одни дороже других. Алек не стал ей об этом напоминать. Обсуждать подобные темы с его матерью-транжирой бесполезно.
Алек сидел в своем кабинете. На дворе было утро субботы. День только начался, а он уже чувствовал, как напряжение в левом виске перерастает в мучительную головную боль. С последнего звонка Брук прошло меньше двадцати четырех часов, и вот она опять требует денег. Тогда он дал слабину, но на этот раз решил не уступать.
– Нет.
– Твоя жадность абсолютно безосновательна, – заявила она.
– Как раз наоборот. У меня куча оснований.
– Это наши деньги, – продолжала Брук как ни в чем не бывало.
– Распоряжаться которыми дедушка поручил мне, – в очередной раз напомнил он матери.
– Да ты еще больший зануда, чем был твой дед!
Алек потер висок. Он чувствовал, как вена пульсирует под его пальцами.