Странный путь к счастью
Дженнифер Фэй
Поцелуй – Harlequin #156
Кайра Папас приезжает в Грецию не только работать горничной. В ее жилах течет греческая кровь, и она твердо намерена разыскать здесь кусочки своего разбитого прошлого. Однако события разворачиваются неожиданно. В ее жизнь врывается олигарх Кристо Кириакас, молодой красавец, у которого всего один недостаток: он отпетый трудоголик. Бизнес – его семья, его любовница, однако Кристо делает Кайре предложение – руки, но не сердца. Их помолвка – хитроумная сеть, которая соткана ради заключения сделки века. Но кто попадется в эту ловушку?
Дженнифер Фэй
Странный путь к счастью
The Greek's Ready-Made Wife
Copyright © 2016 by Jennifer F. Sroka
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
© «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
Посвящается Карен.
Спасибо за то, что ты являешься прекрасной подругой и отличной сестрой. Пусть будущее принесет тебе множество восхитительных сюрпризов и вдали от дома, и в его окрестностях. Если, случаем, твои странствия не заведут тебя в Грецию, я приготовила для тебя путешествие в кресле.
Глава 1
– Выходи за меня.
Кайра затаила дыхание. Она неловко топталась на пороге президентского номера отеля «Блю тайд резорт», в одной руке сжимая карточку доступа для персонала, в другой – розовую кисточку для сбора пыли. Правильно ли она расслышала? Она окинула взглядом комнату и увидела шикарного мужчину в отлично сшитом сером костюме, но без галстука.
Вчера он вернулся в свой номер, когда она заканчивала уборку. Узнав, что она приехала из Америки, он рассказал ей, какие достопримечательности нужно посетить в Греции. Они разговорились, он был очень мил с ней.
Кайра решила, что она не вовремя явилась, помешав мужчине объясняться в любви. Она поискала глазами ту, которой он только что сделал предложение, но в номере больше никого не было.
Не может же он, в самом деле, обращаться к ней? У нее перехватило дыхание. Нет, это невозможно! Она озадаченно изучала загорелое лицо мужчины. Темные волнистые волосы, голубые глаза – красивый мужчина. Он смотрел на нее, словно ожидал ответа. Может, она неправильно его расслышала?
– Простите, что вы сказали?
– Я предложил вам выйти за меня замуж.
Она попыталась представить, каково это было бы. До сих пор никто не делал ей предложение. Но это же несерьезно, и вообще, она пустилась в эту отчаянную авантюру и пересекла океан, намереваясь разыскать своих потерянных родственников, а не для того, чтобы вот так внезапно довериться незнакомцу.
Тем не менее мужчина определенно не шутил. Может, он бредит? Или заключил с приятелями пари?
– Вы хорошо себя чувствуете, сэр? – Она еще раз осмотрела комнату, теперь на предмет початой бутылки спиртного или скрытой камеры. Чего-нибудь, что могло объяснить необычное поведение гостя.
Мужчина потер ладонью чисто выбритый подбородок.
– Должен признаться, я в первый раз делаю предложение.
– Это какое-то пари? Или шутка?
– Определенно нет! Это деловое предложение. И оно может принести вам неплохой доход.
Кайра открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Тут что-то не так. Надо срочно уходить. Кайра попятилась за порог.
– Не нужно бояться. Я не такой уж и плохой. – Он лениво улыбнулся ей, и у девушки все в груди перевернулось. – Позвольте мне объясниться.
– Меня ждет работа. – Не отрывая от него глаз, она сделала еще один шаг назад. – Я… приду попозже и… уберу ваши апартаменты.
– Пожалуйста, не уходите, – шагнул он к ней.
Она протянула руку ладонью вперед, останавливая его:
– Не подходите ко мне, а то я закричу.
– Я вас не обижу. Обещаю. – Он потер шею. – Простите. Надо было сразу сказать, что это не настоящее предложение.
Она подняла на него глаза, чтобы проверить, правда ли он пришел в себя. Смущенное выражение его лица заставило ее улыбнуться.
– Извинения приняты. А теперь мне действительно пора.
– Неужели вам совсем не интересно, в чем, собственно, дело?
Конечно, интересно. Еще как! А кому было бы неинтересно? Она снова посмотрела на него, заметила, что две верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, немного приоткрывая грудь. Она судорожно сглотнула и поспешно отвела взгляд. На его запястье блестел ремешок часов «Ролекс».
Весь его вид, от костюма до сияющих туфель, выдавал в нем успешного бизнесмена. Человека, который привык получать то, что хочет, и тщательно просчитывает каждый свой шаг. И этот человек решил, что она подходит для его замысловатых планов. Очень интересно.
– Да, мне весьма любопытно. – Она скрестила руки на груди, чтобы они перестали трястись. – Ладно, выкладывайте. Я вся внимание.
– Может, вы войдете внутрь и присядете? Так будет удобнее.
– Мне и тут хорошо.
Мама учила ее не доверять незнакомцам. Хотя она не знала, распространяется ли это мамино правило на сногсшибательных миллиардеров. Однако сама Кайра, в отличие от матери, не считала богатство и положение в обществе такими уж важными.
– Я понимаю, что мы плохо друг друга знаем. Но мне пришлась по душе наша вчерашняя беседа. Вы очень интересная девушка, и с вами чувствуешь себя легко и приятно.
– Спасибо. Но я все равно не понимаю, почему вы… э-э-э… сделали мне предложение.
– Я пытаюсь спасти одну очень важную сделку. Проблема заключается в том, что продавец – престарелый греческий джентльмен, ярый сторонник традиций. У него есть определенные ожидания, которым я не соответствую. А именно – я не семьянин.
– Я не тот человек, который вам нужен.
– О, нет, вы именно тот человек, который мне нужен.
Она многозначительно посмотрела на свой телефон, проверяя, сколько сейчас времени.
– Мне правда пора идти. Сегодня еще много комнат нужно убрать.