– А откуда вам знать? Они просто дети.
Флора глянула в сторону детей:
– Похоже, им нелегко здесь.
– Некоторым – да, очень нелегко. Но несколько ночей в палатках, даже и под дождем, – это не самое худшее. Сегодня первая ночь. Погодите – и увидите, что будет через несколько дней. Вы их просто не узнаете. Просто им еще не известно, что будет дальше. – Он улыбнулся. – Как только мы разожжем огонь, все потеплеет.
– И вы один этим занимаетесь?
– Нет, с напарницей. Она отправилась за запасными плащами. Обычно я посылаю детей ей в помощь, но сегодня… не хочу, чтобы кто-нибудь подхватил бронхит.
– О… – повторила Флора.
Она гадала, кем может быть эта святая, которая в дождь ушла за плащами для неимущих детей, в то время как сама Флора буквально взбесилась из-за того, что никому не понравился приготовленный ею ужин.
– Я – Флора, – сказала она.
– Чарли, – снова представился мужчина. – Рад знакомству.
Они еще раз пожали друг другу руки. Ладонь Чарли была жесткой, обветренной и большой, как и он сам. В нем ощущалось нечто солидное. Флора понимала: если ваш ребенок очутится далеко от дома, такому мужчине его можно доверить без опаски.
– А почему именно вы остались с ними в этой пещере?
– Мы чередуемся, – усмехнулся Чарли. – К тому же это именно мужские уроки. Этим ребятам необходимо общаться с мужчинами. Они не слишком много их видят.
– Что вы имеете в виду? – не поняла Флора.
– Ну… У большинства из них дома нет отца. Потом – женщины-учителя, женщины – социальные работники… Иногда они впервые сталкиваются с мужчинами, только когда попадают в полицию. Или в банду.
Тут Чарли встал и пошел к детям, собравшимся вокруг собаки. Он отправил двоих за палками, а когда те вернулись, мокрые и хихикающие, он показал всем, как соорудить полевые носилки, используя кусок брезента, который он извлек из своего рюкзака, и выдал кусок веревки, чтобы мальчики потренировались вязать узлы. И очень скоро им удалось смастерить нечто вполне приемлемое, теперь оставалась одна проблема – как уложить на носилки Брамбла. Пес, наконец-то расслабившись, спокойно лежал, изредка во сне облизывая лапу.
Чарли открыл справочник первой помощи.
– Что это вы делаете? – спросила Флора.
– Стараюсь подобрать правильную дозу снотворного для собаки. Пес довольно толстый, видите ли.
– Вы уже это говорили. – Флора нахмурилась. – И вы часто так делаете?
– О нет. Но не беспокойтесь, просто мы всегда имеем при себе много всякой всячины. Годится на любой случай.
Флора улыбнулась. Чарли выглянул наружу:
– Похоже, проясняется.
– Ничего не проясняется!
– Думаю, любой, кто крепче тростинки, может выдержать такую погоду. – Он повернулся к мальчикам. – Кто достаточно крепок?
Мальчики загомонили.
– Кто полагает, что сможет отнести эту собаку вниз, к ветеринару?
– Я! Я, сэр! Позвольте мне!
– Не разрешайте ему! Он точно уронит эту чертову собаку, как роняет свои сэндвичи!
– Я не роняю сэндвичи!
Мальчики захохотали над каким-то незадачливым веснушчатым пареньком, стоявшим впереди, и тот густо покраснел.
– Угомонитесь! – приказал Чарли тоном, не допускающим возражений. – Так, парень, еще раз, как тебя зовут?
– Итан, – прошептал мальчик.
У него был измученный вид и тени под глазами, которые делали его похожим на старичка.
– Они были нормальными на вкус, эти сэндвичи?
– Да, если вам нравится грязь! – выкрикнул кто-то.
– Эй! – прикрикнул Чарли. – Достаточно!
Он наклонился к маленькому парнишке.
– Послушай, – заговорил он, – уже почти стемнело. Это животное пострадало, и мы должны его спасти. Это будет трудно, и мы промокнем. – Он немного помолчал. – Так ты готов мне помочь?
Мальчик энергично кивнул.
Чарли присел рядом с головой пса с парой таблеток снотворного.
– Он не станет это глотать, – сказала Флора, которая помнила, как давным-давно мать пыталась дать Брамблу глистогонное.
– Вместе с этим проглотит, – возразил Чарли, вдавливая таблетки в мятное печенье «Кендал».
И действительно, Брамбл сонно приоткрыл налитые кровью глаза и лениво слизнул печенье, ничего не заметив.
– Это его успокоит. Все в порядке, ребята.
Чарли назначил еще несколько человек в помощь Итану – и Флора отметила, что он не выбрал ни одного из тех, кто смеялся над мальчиком. И вот уже ребята выстроились вдоль носилок.
– Начнем, – сказал Чарли, и они с Флорой опустились на колени, чтобы перекатить пса на носилки. – Этот пес уж…
– Да, слишком толстый – вы это уже говорили, – перебила его Флора. – И еще раз спасибо вам, Капитан Доброе Дело.
Чарли поднял голову и посмотрел на нее:
– Это что-то новенькое. Обычно люди благодарны, когда я помогаю им в горах.