Клятва жаркого сердца
Дженни Лукас
Гарем – Harlequin #27
Поддавшись уговорам сестры, Бет Фарадей едет вместо нее на ярмарку невест, устроенную для могущественного шейха одной из восточных стран. Невинный розыгрыш девушек оборачивается настоящей катастрофой, когда шейх Умар начинает испытывать интерес к Бет и выбирает ее своей будущей королевой. Она отвечает ему взаимностью, но из-за интриг коварного визиря ей приходится разлучиться с любимым и уступить место его невесты другой женщине.
Дженни Лукас
Клятва жаркого сердца
Jennie Lucas
CHOSEN AS THE SHEIKH’S ROYAL BRIDE
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Серия «Гарем»
Chosen as the Sheikh’s Royal Bride
© 2019 by Jennie Lucas
«Клятва жаркого сердца»
© «Центрполиграф», 2020
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020
* * *
Глава 1
– Господин, ты ведь не всерьез?
Умар ибн Сааб аль-Мактун, король Самаркары, холодно посмотрел на своего визиря.
– Как раз наоборот.
– Хочешь устроить ярмарку невест? Такого не случалось в нашем королевстве лет сто!
– Значит, давно пора, – мрачно буркнул Умар.
– Никогда бы не подумал, что ты захочешь вернуться к старым обычаям, – покачал головой его собеседник.
Умар резко поднялся с трона и, подойдя к окну, посмотрел на утопающий в солнечных лучах город. За пятнадцать лет, прошедших с тех пор, как он унаследовал королевство, он успел превратить его в современное государство. Теперь вдоль морского побережья рядом со старыми домами из кирпича и глины выстроились в ряд небоскребы из сверкающей стали и стекла.
– А почему бы просто не жениться на дочке аль-Абайи, чего от тебя и ожидают?
– Одна половина знати поддержит такой выбор, а другая воспротивится. Они говорят, что Хассан аль-Абайи достаточно влиятельный и без того, чтобы его дочь становилась королевой.
– Не слушай их. Лучше Лейлы никого не сыскать. Красивая. Ответственная. – Халид словно не замечал угрюмого взгляда своего товарища. – Брак с ней поможет забыть трагедию, которую пережили ваши семьи…
– Нет. – Все эти годы Умар пытался стереть из памяти случившееся пятнадцать лет назад и не собирался жениться на Лейле, чтобы продолжать жить в этом аду. – Самаркаре нужна королева. Королевству нужен наследник. Так что ярмарка невест будет самым эффективным решением проблемы.
– Эффективным? О чем ты говоришь? Не делай этого, – взмолился Халид. – Обожди и еще раз хорошенько все обдумай.
– Мне тридцать шесть лет, и я последний в моем роду. Я и так слишком долго ждал.
– Умар, – на правах старого друга обратился к нему по имени визирь, – если ты женишься на незнакомке, ты всю жизнь будешь страдать. И ради чего?
Но Умар не собирался делиться своими чувствами даже с человеком, которому доверял больше всего. Мужчине не пристало показывать свои слабости. Тем более королю.
– Я уже все сказал.
– А если жители королевства объединятся и будут умолять тебя жениться на Лейле? Тогда ты прислушаешься к ним?
– Конечно, – ответил Умар, зная, что такого никогда не случится. – Для меня нет ничего важнее моего народа.
– Значит, ради него, ты рискнешь и поставишь все на старинный варварский обычай?
– Я готов на все, лишь бы Самаркара снова не погрязла в войне.
– Но…
– Хватит, – резко оборвал визиря Умар. – Я принял решение. Найди двадцать женщин, достаточно умных и красивых, для того, чтобы какая-то из них стала моей королевой. Но сначала убедись, что они согласны с моими условиями. Займись этим немедленно, – сухо добавил он и вышел из тронного зала.
Как можно быть настолько безрассудной, чтобы согласиться на подобную авантюру?
Элизабет Фарадей стояла с бокалом дорого шампанского и нервно оглядывалась по сторонам в банкетном зале элегантного парижского особняка восемнадцатого века. Он стоил сотню миллионов евро, находился в седьмом округе города и принадлежал шейху Умару ибн Саабу аль-Мактуну, королю Самаркары, о чем Бет узнала из разговора с обслуживающим персоналом. С этими людьми она чувствовала себя наиболее комфортно и не имела ничего общего со стайкой женщин, слетевшихся сюда со всего мира, образовав что-то наподобие современного гарема, из которого неизвестный ей шейх должен был выбрать себе королеву.
Тут присутствовали настоящие красавицы, которые многого добились в этой жизни. Бет представилась возможность познакомиться с обладательницей Нобелевской премии, лауреаткой Пулитцеровской премии, а также обладательницей «Оскара». А еще с самой молодой женщиной-сенатором из Калифорнии, известной японской художницей, предпринимательницей в сфере высоких технологий из Германии и профессиональной гимнасткой из Бразилии.
Тогда как сама Бет не могла похвастаться никакими достижениями. Она была никем.
Она знала, что ей здесь не место, еще когда летела в Париж на частном самолете шейха, где и познакомилась с остальными кандидатками.
– Пожалуйста, Бет, – умоляла ее сестра по телефону два дня назад. – Ты должна согласиться.
– Притвориться тобой? Ты с ума сошла?
– Я бы полетела туда сама, но я только сейчас увидела это приглашение.