– Все, что произошло вчера с тобой, не может не ужасать, я понимаю, но, поверь, не стоит искать в этом какой-то особый смысл.
– Дэймон…
– Ди, кстати, тоже может испугаться этого идиота, который нападает на девушек просто так, – он холодно и жестко посмотрел на меня. – И я не хочу, чтобы она боялась. Ты поняла меня?
Я старалась не расплакаться, не кинуться на него с кулаками. Видимо, его только и волновала, что безопасность сестры! Глупо было придавать этому еще какое-то значение! Мы посмотрели друг другу в глаза. В его взгляде читалось что-то еще – как будто он пытался убедить меня в чем-то.
Ди протяжно и громко зевнула.
1:0 в пользу Дэймона. Опять. Я отвела глаза.
– Всем привет! – еще хриплым со сна голосом поздоровалась Ди и опустила ноги на пол. – А вы давно проснулись?
– Только что, Ди, – громко и немного сурово ответил ей Дэймон. – Ты же храпишь так, что спать совсем невозможно!
Ди фыркнула:
– Я тебе не верю. Кэти, а ты как? Тебе лучше?
– Немного лучше. Но все равно все тело ноет и болит.
Даже улыбалась Ди как-то виновато. Все еще. Но за что? Я, если честно, не понимала. Она попыталась привести свои волосы в порядок, но ей это не удалось – такие, оказывается, они непослушные.
– Ну что ж, пойду придумаю нам какой-нибудь завтрак.
И, не дожидаясь моего ответа, выскочила на кухню, где почти сразу захлопала шкафами и загремела посудой.
Дэймон встал с дивана и потянулся, сверкнув мышцами под натянувшейся на спине футболкой. Я не могу на это смотреть!
– Знаешь, самое важное в жизни для меня – это сестра. Я сделаю все, что угодно, лишь бы она была счастлива и спокойна. Так что прошу тебя, не тревожь ее своими жуткими выдумками. Хорошо?
Да, а я, конечно, ничтожная козявка.
– Ты болван. Конечно, я ничего ей не скажу.
И снова посмотрела ему в глаза. Удивительно, но его лицо просто светилось от счастья.
– Что? Доволен?
– Пока нет. Не совсем.
Эмоции у него сменяются мгновенно. Иногда вообще невозможно понять, что он чувствует. Злится? Раскаивается?
Мы долго в полной тишине смотрели друг на друга. Пока Ди не прокричала из кухни:
– Дэймон! Иди сюда, ты мне нужен!
– Пойдем посмотрим, не разгромила ли она твою кухню. Она может, я знаю.
Он устало потер ладонями свое лицо. Я молча отправилась за ним. Солнце просачивалось через приоткрытую дверь и заливало своим светом прихожую. Я невольно зажмурилась и вспомнила. Я же еще не умылась, не причесалась!
– Я пойду… – ринулась я в сторону лестницы.
– Куда?
– Поднимусь к себе. В душ. – Щеки опять предательски запылали.
Удивительно, но он только молча кивнул и двинулся на помощь Ди.
Уже наверху меня вдруг пронзила мысль: а ведь я реально могла погибнуть вчера!
– С ней все будет хорошо? – до меня донесся голос Ди.
– Конечно. Конечно, с ней будет все хорошо, – терпеливо ответил Дэймон. – Не беспокойся ни о чем. Больше ничего не случится. Я уже позаботился об этом.
Чтобы лучше слышать их, я немного спустилась.
– Не смотри на меня так. И с тобой ничего не случится, – Дэймон обреченно вздохнул. – И с ней тоже. – Помолчал и добавил: – Этого следовало ожидать.
– Ты ожидал? – вскрикнула Ди. – А я нет. Я думала о другом. Я думала, наконец у нас с тобой появился настоящий друг, настоящий! Но они…
Вдруг оба почти перешли на шепот. Интересно, они обо мне говорили? Кажется, да, но я все равно ничего не понимала. Совсем сбили меня с толку.
– Кто знает, Ди? – Я снова услышала Дэймона. – Посмотрим, что получится. – Он помолчал немного и рассмеялся: – Ты сейчас эти яйца забьешь до смерти. Дай-ка мне.
Я послушала, как они пикируются друг с другом шутливо – вполне обычные их препирательства, – и пошла в ванную. Вспомнила: они и в машине говорили о чем-то подобном. Правда, тогда мне было совсем не до того, чтобы пытаться понять смысл. Не хочется верить, что они что-то скрывают или недоговаривают.
Вспомнила я и то, как Ди отговаривала меня ехать в библиотеку. Как полыхнула молния, когда я вышла оттуда уже с книгами на совершенно пустую улицу. Причем она полыхнула так же, как тогда, в лесу, когда я хлопнулась в обморок из-за медведя. А я ни разу в жизни не теряла сознания. И озеро! Дэймон был столько времени под водой, что у него жабры могли вырасти.
Я в замешательстве вошла в ванную, включила свет и со страхом подняла глаза на свое отражение в зеркале. Я была изувечена так, что лучше этого не видеть… Испуганный вопль вырвался против моей воли. Я отчетливо помню, какие ссадины покрывали лицо, как заплыл глаз, какая боль была от этого. Но… Мое отражение в зеркале показывало меня с нежным румянцем – будто за ночь я сменила кожу. Под раненым глазом еще была видна небольшая припухлость, но он выглядел совершенно – совершенно! – здоровым. И синяки на шее… куда-то исчезли. Почти исчезли – только легкий след напоминал о том, что они тут были когда-то. Не вчера вечером, не ночью, а месяц назад.
– Что за черт! – прошептала я.
На мне почти ни царапины. Даже поврежденная рука уже не болит. Точно! Я помню, Дэймон склонился над нею и грел своими теплыми ладонями. Неужели?.. Он умеет делать это?! Нет. Так не бывает.
Я помотала головой, отказываясь верить в то, что тут что-то неладно. Чертовщина какая-то. И близнецы в ней участвуют. А я по-прежнему не понимаю ничего.
Глава 11
В последнее воскресенье перед началом учебного года Ди вытащила меня в город, чтобы купить новый ноутбук. Естественно, им одним она не ограничилась и скупила, кажется, все, что только нужно было для учебы. Нам оставалось гулять на свободе всего три дня до школы. Я ждала этого с каким-то затаенным ужасом. После долгого шопинга Ди проголодалась, и мы отправились в ее любимый ресторанчик.
– Забавное местечко, – заметила я.
– Забавное? – Ди пошлепала босоножкой по пятке. – Для девчонки, которая приехала в эту дыру из большого города, конечно, забавное. А для нас – вполне обычное. Мы тут всегда едим.
Я огляделась. «Дымная трапезная» оказалась вполне приятным заведением. Стены, выложенные грубо обтесанным камнем, напоминали пещеру. Даже столешницы были сделаны из какой-то местной каменной породы.
– Обычно по вечерам здесь довольно людно, – заметила Ди, потягивая молочный коктейль. – Даже свободный столик приходится ждать.