Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Задача со многими неизвестными

Год написания книги
2011
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ну я и застряла в этой гостинице, – стала охотно объяснять Лотти. – Но потом я встретила Гарри, и он рассказал мне о работе… И оказалось, что он имел в виду тебя. Мне нужна работа, тебе нужен работник. Я проделала такой большой путь, но ты отказался даже выслушать меня! Я не могла возвращаться в гостиницу, поэтому нашла здесь место для ночлега. Но уснуть не удалось, потому что меня загрызли комары. – Она показала ему обнаженные предплечья, которые расчесала.

Но Корран отказался проявлять к ней сочувствие.

– Так тебе и надо, – грубо произнес он. – Будь ты разумнее, я подвез бы тебя до гостиницы, и оттуда ты позвонила бы кому-нибудь.

– Я не буду никому звонить, – заупрямилась Лотти. – Я не могу тебе всего объяснить, просто не могу. – Она жалостливо посмотрела на Коррана. – Пожалуйста, позволь мне остаться. Только на несколько недель.

– Несколько недель?

– Пока ты не найдешь нового работника, по крайней мере, – быстро уточнила она.

Коррану удалось наконец отвести взгляд в сторону. Он вздохнул.

– Пойдем со мной, – резко сказал он.

Поставив метлу у стены, Лотти вышла за Корраном из коттеджа. На улице их встретила черно-белая колли и еще один пес, ужасно смешной, с грязноватой белой шерстью.

– Это Мэг, – произнес Корран, указывая на колли. – Она послушная, в отличие от некоторых.

Лотти решила возразить, что она тоже очень послушная, но, взглянув в лицо Коррана, решила промолчать.

Он подвел ее к другому коттеджу, открыл входную дверь и пригласил Лотти войти, иронично махнув рукой.

Лотти осторожно шагнула внутрь. Коттедж оказался в очень запущенным состоянии. Повсюду валялась сломанная мебель, окутанная серой паутиной. В кухне находилась грязная и ржавая раковина, под старым холодильником виднелась плесень, пол был усеян мышиным и птичьим пометом. Стекла в открытых окнах были потрескавшимися и грязными, перила лестницы сломаны. Боясь передвигаться по скрипучим половицам, Лотти медленно повернулась на месте.

– Что скажешь? – спросил Корран.

– Здесь… требуется доработка.

– Из пяти коттеджей этот находится в лучшем состоянии. – Мрачная улыбка коснулась уголков его рта, когда он увидел выражение лица Лотти. – По крайней мере, здесь не требуется большая работа. Нужно только починить крышу. Через три месяца все коттеджи должны быть полностью готовы для приезда арендаторов.

– Три месяца? Три месяца уйдет только на то, чтобы избавиться от грязи в одной этой комнате! – позволила себе возразить Лотти.

– Жаль, что ты так думаешь, потому что я собираюсь предложить тебе сделку, – произнес Корран.

– Сделку?

– Ты делаешь уборку в этом коттедже и готовишь его к покраске к концу недели, и тогда я позволю тебе остаться. Ни на минуту не сомневаюсь, что ты не задержишься здесь так долго. Но если ты останешься, то сможешь покрасить коттедж, а потом займешься следующим коттеджем. – Он посмотрел на Лотти. – Ты справишься?

Лотти поджала губы и сделала вид, что внимательно разглядывает комнату и подсчитывает, сколько времени займет уборка. Но, по правде говоря, она понятия не имела, как приступить к устранению подобного беспорядка. Корран явно полагал, что поставил перед ней невыполнимую задачу.

«Рауль Вульф не спасовал бы перед трудностями», – подумала она.

– А что взамен? – спросила она с наигранной беспечностью.

– Взамен ты получишь питание и жилье. Ты сказала, что готова работать бесплатно. Итак, либо ты соглашаешься, либо нет. Знаешь, чтобы избавиться от тебя, я готов отнести тебя в гостиницу на руках.

Никто никогда не говорил с Лотти так, как Корран! Хотя прежде она ни разу не оказывалась в подобных обстоятельствах…

– Я согласна, – сказала она.

– Ты об этом пожалеешь, – предупредил Корран.

Лотти подняла голову и встретила его взгляд:

– Ну, поживем – увидим.

– Поживем – увидим, – согласился он. – Держу пари, что ты сбежишь до конца сегодняшнего дня.

– И я принимаю твой вызов! Я утверждаю, что буду здесь в конце текущего месяца!

Губы Коррана изогнулись в насмешливой улыбке.

– Ты действительно готова поспорить?

– Готова. – Ее серые глаза сверкали решимостью. – Какова ставка?

– Ну, как мы знаем, денег у тебя нет. Что ты можешь поставить?

Лотти подумала о роскоши, в которой жила совсем недавно.

– Свою гордость, – сказала она.

Мгновение Корран пристально смотрел в ее глаза.

– Ладно, – произнес он. – Если ты готова рискнуть, пеняй на себя.

– А что получу, когда выиграю? – спросила она.

– Чего бы ты хотела?

Лотти стала судорожно соображать:

– Если я пробуду здесь до конца месяца, ты… ты поведешь меня ужинать в ресторан.

Корран не улыбнулся, но в его светло-голубых глазах читалось явное изумление.

– Похоже, мы договорились, – сказал он. – Ты получаешь работу.

– О, замечательно! – воскликнула она, и ее лицо осветилось улыбкой. – Спасибо!

У Коррана екнуло сердце, когда он посмотрел в ее глаза и на мгновение затаил дыхание. Ему все-таки удалось взять эмоции под контроль, но он не на шутку встревожился. Ведь она всего лишь ему улыбнулась!

Резко отведя от нее взгляд, Корран решил выместить негодование на белой собаке, которая проникла в коттедж вместе с ними и теперь старалась расширить дырку в плинтусе.

– Пууки! Отойди оттуда! – прорычал он. Пес подошел к нему, и стало видно, что его шелковистая белая шерсть еще больше испачкалась от пребывания собачки в неубранном коттедже.

Лотти недоуменно посмотрела на Коррана:

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8

Другие аудиокниги автора Джессика Харт