Присутствовавшие навострили уши.
– Может, с этого следовало начать? – не скрыл своего удивления Даг.
– Я как раз собирался, – ответил Джек. – Не знаю только, как назвать то, что мы видели.
Он включил последнюю часть видео, где неведомое существо преследовало их сквозь джунгли. Они смотрели запись еще и еще. Грант даже подошел вплотную к экрану.
– Какой-то он неприветливый, – заметила Гэби, поеживаясь.
– По моим подсчетам, существо имеет двадцать пять футов росту и весит около тридцати тысяч фунтов.
– Ах ты, срань Господня! – Даг вскочил со своего стула. – Да за вами гонялся тираннозавр!
– Доктор Густавсон, я не знала, что вы верующий, – Анна сказала это совершенно серьезно, и дружный смех собравшихся вызвал у нее удивление.
– Спиши на трудности перевода, Анна, – улыбнулась Гэби.
Анна покачала головой, словно говоря: вас, людей, не поймешь, а вслух добавила:
– Мы видели еще одну подвижную разновидность существ.
– Красные летающие точки? – спросил кто-то.
– Мы окрестили их жгутиками. Когда они замирают в воздухе, то видно, что они словно созданы для полета. По земным меркам, это были бы насекомые.
– Меня ваши жуки интересуют гораздо меньше, чем возможность спасти семь миллиардов человек, – гнул свое Старк.
– Значит так, – сказал Джек, – мы не знаем, что мы там видели, и куда ведет портал. Но там есть жизнь, и, вероятно, мы имеем доступ в мир атинов.
– Думаешь, они там сидят и нас дожидаются? – спросила Гэби.
– Надеюсь, да. Это наш шанс.
Открылась дверь, и Джек, увидев, кто вошел, вскочил на ноги.
– Миа! – воскликнул он удивленно и радостно.
За ней следовал долговязый человек с противной ухмылкой на физиономии.
– Знакомьтесь, – сказала Миа – это Алан Зальцбург.
Глава 8
Публикация Кей произвела эффект разорвавшейся бомбы. Удивительно, но даже на фоне охватившего страну хаоса и беззакония рассказанная ею горькая правда нашла отклик в сердцах огромного числа читателей. Звонки и письма обрушились на редакцию буквально минуты спустя после онлайн-публикации. Назвать это эксклюзивом не поворачивался язык. Пока большинство новостных агентств носились с то ли существующей, то ли не существующей программой правительства по использованию бункеров, Кей нанесла удар прямо в сердце Белого Дома. Это было больше, чем политика, чем борьба республиканцев и демократов, – Кей даже толком не знала, к какой партии принадлежит Майерс. Тейлор был демократом, но в наши дни случалось, что в кабинет приглашали человека из оппозиционной партии. Чудовищный заговор Стража выходил за рамки партийных распрей.
Ее новый кабинет находился напротив кабинета Рона Льюиса. Для начинающего амбициозного репортера это был бы дар небес. Отец Кей, правда, совершенно не впечатлился. Он удивлялся, что она вообще продолжает ходить на работу в такое время. Она спросила его про полицейских, пожарных, военных, что им – все бросить и сидеть дома? Некоторые так и сделали, но, по счастью, большинство нашли в себе силы продолжать службу.
Кей откинулась в кресле и набрала домашний номер.
– Кейза! – отозвался Феликс. – Это твой отец. Ты почему не дома?
– Я знаю, кто это, – засмеялась она. – Я работаю.
– Дерек с семьей здесь. Мы сбиваемся с ног: надо столько сделать!
– Я думала, они едут в свой дом в горах?
– Планы поменялись. Тереза уговорила мать Дерека присоединиться к нам.
– Дай мне Дерека.
Через минуту в трубке раздался мягкий голос ее жениха.
– Кей?
– Что происходит? Я была уверена, что вы уезжаете и что твоя мать уговорит мою ехать с вами.
– Все поменялось. Твоя мама оказалась очень красноречивой.
– Она в последнее время не перестает удивлять. Значит, вы все сидите у нас?
– Не совсем, – чувствовалось, что он улыбается. – Мы собираемся в церковь. Скажи, что приедешь. Мне все равно, где мы будем, лишь бы вместе.
– Да, – Кей боролась с противоречивыми чувствами, разрывавшими ее на части. Уехать из газеты в разгар бури, вызванной ее материалом… Скоро прибегут из CNN и других каналов, жаждущих приобщиться к сенсации, начнутся бесчисленные интервью… Но, с другой стороны, она не была уверена, что хочет этого: пусть бы с экрана вещали люди, которые, в отличие от нее, не боятся камеры.
Слова уже были у нее на языке, но она никак не решалась произнести их.
Давай, ты можешь!
– Ладно, солнышко, – она слышала себя как бы со стороны. – Дай мне тут все закончить, и я приеду домой уже совсем.
Дерек радостно заверил ее в своей любви и повесил трубку. Кей смотрела в пространство.
Вот видишь, это нетрудно.
Да нет: еще как трудно.
* * *
Через два часа (после того, как она собрала вещи и попрощалась) Кей остановила свою серебристую Короллу возле родительского дома. Машины Дерека и родителей были на месте. Конечно, работа наполняла ее жизнь смыслом, но мысль о том, чтобы провести оставшееся время в кругу любимых людей, не могла не радовать. Прежде чем войти в дом, она бросила взгляд на знакомую с детства улицу. Та сильно изменилась: многие дома стояли пустыми, с заколоченными окнами. Люди уехали в надежде переждать ураган, приближение которого уже ощущалось повсюду, и вернуться. Верили ли они, что их надежда сбудется?
На крыльце странное ощущение вдруг охватило ее, словно холодная капля текла по шее к позвоночнику. Кей толкнула дверь, ожидая услышать оживленный, веселый шум, свойственный этому дому. Отец любил принимать гостей, наполнять их стаканы и занимать смешными историями из дочкиного детства. Например, как она в возрасте лет восьми нашла его чековую книжку и выписала матери чек на миллион долларов.
– Жил бы я в этой развалюхе, если бы у меня был миллион? – он всегда завершал эту историю одной и той же фразой, произносимой с одной и той же интонацией. Она слышала этот рассказ тоже, наверное, миллион раз, но история от этого не старела. Но сейчас дом встретил ее молчанием.
– Папа? Мама, вы здесь?
С каждым шагом пол под ногой скрипел все громче, а тревога становилась все сильнее. Вид кухни не оставил сомнения, что в доме случилось что-то ужасное. Стулья были опрокинуты, как и ведро, подставленное отцом под текущую трубу.