Мэл пожал плечами.
– Не обязательно меня. Капитан «Светлячка» вряд ли может конкурировать… ну, вы понимаете… вот с этим. – Он обвел рукой окрестности. – Но ее принял дом Мадрасса, даже после всего, что произошло, – Фидлерс-Грин, нарушенная клятва компаньонки и так далее. Это удивительно, но они все-таки взяли ее к себе. Она же могла остаться там, верно?
– Неприязнь, которую испытывали к ней другие компаньонки, не исчезла окончательно. Там она не чувствовала себя уютно. Инара хотела оказаться там, где ее не будут безмолвно осуждать, где нет атмосферы ханжества. Она знала, что я могу дать ей все это. Получив ее сообщение, я бросил все и отправился за ней.
– Поймите меня правильно, я благодарен вам за это, но…
– Мэл… – Лямур похлопал его по руке. – Я знаю, как много вы значите для нее, а она – для вас. Инара часто мне об этом рассказывала. Кто знает, как могло обернуться? Но главное то, что вы к ней приехали. У вас был шанс попрощаться. Я надеюсь, что вы помирились.
* * *
Пока транспортная капсула везла Мэла обратно к шаттлу, он рыдал, он выл, он бил себя кулаками по ногам с такой силой, что на бедрах остались синяки.
Когда капсула подъехала к посадочной площадке, он вытер слезы и взял себя в руки. Капитан Малькольм Рейнольдс. Человек, который не сдается. Человек, которого не сломить.
Он приготовился к шквалу вопросов. Он ждал, что его спросят про Инару. Просила ли она что-нибудь передать команде? Смогут ли они увидеть ее позже? Неужели у нее нет шансов поправиться?
Одного он не ожидал…
Слабого, мерцающего лучика надежды.
6
Пока Мэл был в доме Станислава Лямура, Зои отправила «волну» другому бывшему члену команды – пастору Дерриалу Буку, чтобы сообщить новость об Инаре.
Бук поселился на Хейвене, одной из лун Дедвуда, чтобы проповедовать слово Божие жителям маленькой колонии. Он сказал, что жизнь на «Серенити», полная опасностей, заставила его усомниться в вере. Еще он сказал, что у него темное прошлое и он боится, что из-за этого команде «Серенити» может грозить опасность. На Хейвене, по его словам, он будет жить тихо и выяснит, сможет ли снова услышать тихий голос Господа.
– Ужасная новость, – сказал Бук Зои. – Бедная Инара. Я буду молиться за нее.
– Это ей не повредит, – ответила Зои.
«Если Бог нас слышит и в настроении творить чудеса, то пусть поторапливается, черт побери», – подумала она, но говорить это вслух не стала.
– Я за всех нас буду молиться. Часто друзьям умирающего тяжелее, чем ему самому: ты знаешь, что больше никогда его не увидишь, и тебе приходится жить с этим знанием.
– Но при этом вы утешаетесь мыслью о том, что он будет смотреть на вас с небес?
– В общем, да. Но смерть не зря называют «величайшей тайной в мире».
– Пастор, у меня такое чувство, словно вас одолевают сомнения.
Бук вздохнул:
– Зои, когда ты задаешь вопросы о вере, ты не подрываешь ее основы, а, скорее, испытываешь ее, проверяешь, устоит ли она. И особенно это справедливо в том случае, когда человек, которого ты любишь, которым ты восхищаешься, находится на последнем этапе своей жизни – и более того, уходит до срока. Ты говоришь, что у Инары рак?
– Да. Жуткий.
– Не уверен, что бывают хорошие виды рака.
– Вы понимаете, о чем я. Он называется «миелома Кила». Я посмотрела про нее в «кортексе»: она совершенно неоперабельна.
– Хм… – Взгляд Бука стал задумчивым.
– Что это значит? – спросила Зои.
– Совершенно неоперабельна, говоришь?
– Так утверждают все источники, которые я нашла. Саймон тоже так считает. Он говорит, что миелома Кила – я цитирую: «одна из самых коварных и агрессивных видов раковых опухолей». Ее можно лечить, но нельзя победить.
– Возможно, это не совсем так, – ответил Бук, тщательно выбирая слова.
Зои показалось, что в ее сердце что-то шевельнулось – что-то нежное и трепетное словно бабочка.
– Пастор, пожалуйста, пожалуйста, не говорите, что ее можно вылечить. Она неизлечима, и утверждать обратное просто нечестно.
– Зои, я не хочу внушать тебе ложную надежду, но…
– «Но»?
Немного помолчав, Бук ответил:
– Есть один человек – врач-онколог, своего рода новатор. Я недавно читал, что он изучал наиболее опасные виды рака и вроде бы добился определенных успехов. Кто-то даже утверждал, что этот врач создал универсальный метод лечения тех видов рака, бороться с которыми до сих пор не получалось.
– И в том числе миеломы Кила?
– Этого я не знаю. Но если исходить из названия «универсальный метод», то, видимо, да.
– А кто он, этот врач?
– Его зовут… Как же его зовут? – Бук нахмурился, силясь вспомнить. – Вот она, старость… Память у меня уже не та… Эсо Вен! Точно, Эсо Вен.
– И где же искать этого доктора Эсо Вена?
– В этом все и дело: его уже давно не видели. По слухам, он проводил свои опыты незаконно, нарушая правила Медицинской ассоциации Альянса. Более того, я слышал, что за это его посадили в тюрьму.
– В тюрьму?
– Подробностей я не знаю. Полагаю, существуют строгие правила насчет того, когда можно и когда нельзя испытывать на людях вакцины, противоядия и прочие средства. Похоже, что доктор Вен данные правила нарушил и поплатился за это.
– Какой срок он мог за это получить?
– Сложно сказать. Думаю, это зависит от того, участвовали ли люди в экспериментах по доброй воле или нет. Если они сами дали на это согласие и он просто нарушил медицинский протокол, тогда срок не должен быть очень большим.
– То есть он мог уже выйти на свободу, – сказала Зои.
– Кто знает? – ответил Бук. – Вполне возможно и то, что доктор Вен – просто шарлатан, который рискует жизнью и здоровьем своих подопытных.
– Но вы думаете, что его стоит разыскать?