Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Созвездие Меча. Часть 1

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 120 >>
На страницу:
6 из 120
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я и раньше тебе говорил…

– Не припомню.

– Говорил. Языковые нюансы…

– Рахх*! – вмешался Талех. – Аи-двапп-идхии*…

«Вот тебе и заменитель кошачьему хвосту, – изумилась Женя. – И такой короткий».

– Повторяю. Четвёртый этап – это поединок за право доминировать. В результате, либо победит сильнейший, а другой примет своё поражение и добровольно ему подчинится. Либо проигравший не смирится со своей участью и воспротивится. В этом случае четвёртый этап признают недействительным. Партнёрам продлят третий этап, чтобы они разобрались в себе и в отношениях. Некоторые сразу расстаются или продолжают сохранять партнёрские связи, не стремясь к браку…

Женя сидела оглушённая. Талех испытующе смотрел на неё. Сандер ободряюще улыбался.

– Это ещё не всё.

Евгения мигом ухватилась мысленно за эту соломинку.

– Так…

– Чаще всего не побеждает никто, и в семье устанавливается равноправие.

Она бы вздохнула с облегчением… Если бы не знала подноготную Талеха.

– Я тебя шокировал?

– Не очень.

Женя обвиняюще уставилась на будущего супруга.

– Зачем ты мне лгал?

– Разве я лгал? – удивился командор. – Мы об этом почти не говорили.

– Почему?

– Джамрану это так просто не обсуждают.

– Но я – землянка! – она хлопнула ладонью по столу, так, что зазвенели чашки и блюдца.

– А выходишь замуж за джамрану, – напомнил Талех. – Я учил, испытывал тебя и, если пожелаешь… У тебя будет шанс победить.

– Да ну!? – Женя выкрикнула это по-русски и попыталась выровнять дыхание. – Я же понимаю, что мне в любом случае не победить… Так?

Она посмотрела ему в глаза. Там мерцали звёзды… И Талех выдержал её взгляд.

– И равными нам не быть…

– Нет.

– Такова твоя стратегия? Этого ты хочешь?

Он молчал.

– Стремишься доминировать?

Женя с трудом в это верила. Невольно вспомнилось, как Талех не позволял жалеть его, не допускал снисхождения к себе, командовал, соблазнял и… Убеждал в привлекательности чужой власти, побуждая довериться ему и покориться… Нет!

– Эр-ву*! – она совершенно вышла из себя.

Талех и бровью не повёл, чуточку иронично улыбаясь. Но внезапно ей почудилось, что в звёздных зрачках мелькнула досада. Лишь на секунду…

– Бесполезно, – ответил за него Сандер. – Он не скажет. Ему нельзя говорить. Вам обоим запрещено объявлять друг другу о своих намерениях. Они должны оставаться тайной, до времени. Предполагается, что вы достаточно изучили друг друга на предыдущих этапах. Вам придётся выяснить окончательно и принять это в ходе брачной церемонии. И поступить соответственно. Согласно готовности. Или не принять…

«Откуда я знаю, к чему готовиться, – сокрушалась Женька. – Всё так запуталось…Невероятно!»

Молчание вновь воцарилось за столом. Ветер стих, а чайник пришлось заново подогревать…

– Я вовремя? – беспечно осведомилась Морголина, неожиданно возникая на пороге беседки, поправляя модную в этом сезоне накидку и усаживаясь на мягкий стул. – Кто мне нальёт чаю?.. Сандер? Не затруднит?

Опекунша вела себя подозрительно дружелюбно. Опекун вздохнул и потянулся за чашкой.

«Теперь ясно, к чему на Серендале роняют столовые приборы, – мрачно решила Женя. – К приближению хищной туманности по имени Морри».

Она спешно поискала глазами вторую ложку.

«Эста-хон*!.. Не слушается. Придётся самой поднять… Срочно*!»

Пока ещё кто-нибудь не нагрянул. Не вовремя…

Примечание:

Рахх* (джамр.) – продолжай, делай ещё, действуй.

Полная форма рах-хон – продолжай немедленно.

Хон – повелительный залог настоящего времени. Используется для ускорения действия.

Аи-двапп-идхии* (джамр. приблиз.) – не вытягивай жилы (фразеологизм).

Аи – неопределённая частица в джамранском языке, иногда означающая отрицание.

Двапп – жила, канат. В составе с частицей «аи», а также «идх» (протяжённостью множественного числа) означает буквально – «не вытягивай жилы». То есть, приблизительно – «не медли», «не тяни».

Повелительная форма «Рахх-двапп-идхии» (укор. Раппидх) – хватит тянуть (медлить), поспеши. Налагает запрет через побуждение (речевая инверсия).

В значении «идхии» – растянутый (двойной) звук на конце передаёт интонационную протяжённость. В джамранском языке пишется одной буквой.

Эр-ву* (джамр., укор. вариант) – отвечай.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 120 >>
На страницу:
6 из 120