Джонни оглянулся через плечо, пока вперевалку брел по коридору за высокой блондинкой. Барбара тоже это заметила.
– Может, он станет твоим другом!
– Нам… здесь… не… разрешают… заводить… бойфрендов, – вмешалась Маргарет.
– С мальчиками можно и просто дружить, – довольно резко ответила Барбара.
Кожу Китти закололо невидимыми иголочками. Мальчик?
Это слово ей что-то напомнило. Что-то нехорошее.
– Перестань, не надо так биться головой!
Но это единственный способ прогнать отвратительное ощущение, которое окутало ее черной тучей. Хотя Китти не могла понять отчего.
Глава 7
Элисон
Ноябрь 2016 г.
ДобРо поЖаловаТь, ЭлиСон БЕйКер.
Вот ты и Здесь наКонец.
Жду не дОждусь вСтречИ.
Послание в моей дрожащей руке составлено из букв, вырезанных из журнала.
Я приехала на занятия пораньше и сходила к ячейкам для персонала проверить почту. Обычно для меня ничего не было, но сегодня…
Коричневый конверт. Внутренняя тюремная почта.
С минуту я смотрела на послание, пытаясь уразуметь, как это понимать. Может, все совершенно невинно и беспокоиться не о чем? Но здесь никто не знает моей фамилии, кроме персонала!
В дверь постучали – мои мужчины начали собираться. Сунув записку в карман, я отперла класс, готовая к уроку.
– Мисс, что вас заставило к нам податься? Мы заинтригованы!
Вопрос задал Барри, низенький человечек с головой, похожей на лампочку – широкой вверху и сужающейся к подбородку. У него кружка с надписью «Лучшему дедушке в мире». Его все так и зовут – Дедом. До сих пор я находила его вопросы занятными и даже лестными, но сейчас я вне себя.
Я покосилась на окно. Патруль охраны проходит мимо учебки каждые четверть часа, но до главного офиса отсюда добрых десять минут.
– Потому что я хочу, чтобы все люди научились получать удовольствие от искусства, – резко ответила я, роясь в шкафу с канцтоварами. Что угодно, лишь бы занять руки.
Барри кивнул, явно удовлетворенный, а я вздрогнула, вспомнив последний совет Анджелы:
– Не говорите им о себе ничего – потом не отстанут. Однажды одна наша учительница проговорилась классу, что выходит замуж, так один из заключенных проходу ей не давал, обещая ей золотые горы, если она выйдет за него.
– Кошмар какой! – ужаснулась я.
– Она сообщила об этом начальнику тюрьмы, но заключенный не отставал. В результате его перевели в другую тюрьму. Допек ее, надо полагать. – Анджела сделала лицо «а что поделаешь?». – Заключенные выкидывают странные номера, когда рядом женщины.
«Наконец ты здесь. Жду не дождусь встречи».
Неужели писал один из моих учеников? У меня их только двое, Барри и Курт.
Да, Курт тоже ходит на занятия. Улыбается мне, показывая испорченные зубы. Особенность преподавания изобразительного искусства в том, что к ученикам приходится подходить вплотную, чтобы помогать, – неидеальная ситуация в условиях тюрьмы. Но Анджела относится к Курту с симпатией, а я ей доверяю.
Сегодня мы будем рисовать мультяшных котов. Я к кошкам равнодушна, но Барри непременно хочет отправить открытку своим внукам.
– Они обожают котят, – с грустью в голосе поделился он.
Я старалась думать о нем и его внуках вместо записки, прожигающей, по ощущениям, дыру в кармане. Мягким фломастером я на белой доске нарисовала «кошку», кругами наметив голову и тело и прямыми линиями – усы.
– У меня лучше получается, чем у него, мисс? – спросил Курт. Вот же, хлебом не корми, дай подставить меня своими вопросами!
– Смысл искусства не в том, у кого лучше, а у кого хуже, – поправила я. – Произведение искусства судят по его достоинствам, заслугам…
– Что, как нарушителя закона?
Я еле сдерживала раздражение от его постоянной ухмылки.
– Так Дед вообще легко отделался! Хотите знать, что он сделал?
– Пошел к черту, Курт! – буквально зарычал Барри. Я ощутила уколы мелких невидимых иголочек-мурашек на коже.
– Хорош, Дедуля! Ты пугаешь нашу творческую леди. Веди себя прилично.
«Творческая леди» – прозвище, которым с недавних пор Курт меня наградил, ухитрившись в двух словах передать затаенное одобрение и изрядную долю сарказма, не скатившись, однако, до прямого оскорбления. Я его не поправляю – ведь он только этого и ждет.
Не могу передать облегчение, охватившее меня по окончании занятия. Курт вскочил открыть мне дверь.
– Спасибо, – говорю я, – но вы должны выйти первым, чтобы я могла запереть класс.
Он сверкнул своей жуткой улыбкой:
– А вам не помочь навести порядок?
Может, это Курта следует опасаться?
– Нет, благодарю вас.
Мне сразу стало легче, когда он наконец вразвалочку вышел. За ланчем меня так и подмывало рассказать Анджеле о записке, однако что-то одновременно и удерживало.
Поэтому я говорила об уроке, о новом ученике по прозвищу Дед и о том, как мы рисовали кошку. Жуя свои макароны с сыром, я старалась не думать о том, что может оказаться в тарелке.
– Погодите, речь идет о Барри? – моя новая подруга, заметно побледнев, перестала есть. – Он в вашей группе и рисует кошек?