Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice

Год написания книги
2017
Теги
1 2 3 4 5 ... 9 >>
На страницу:
1 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice
Джейн Остин

Эксклюзивное чтение на английском языке
В книгу вошел сокращенный (с сохранением основной сюжетной линии) и упрощенный текст романа английской писательницы Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Увлекательное повествование, яркие характеры персонажей, остроумные диалоги и романтическая составляющая – все это делает «Гордость и предубеждение» одним из самых популярных произведений английской литературы на протяжении многих лет. Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Джейн Остин / Jane Austen

Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice

© Матвеев С. А., адаптация текста, комментарии, словарь

© ООО «Издательство АСТ», 2017

Chapter 1

Everybody knows that a single man in possession of a good fortune[1 - in possession of a good fortune – располагающий средствами] must look for a wife.

When such a man enters a neighbourhood, the surrounding families begin to think, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.

“My dear Mr. Bennet,” said Mrs. Bennet to her husband, “have you heard that Netherfield Park is let at last?”

Mr. Bennet replied that he had not.

“But it is,” returned she.

Mr. Bennet made no answer.

“Do you not want to know who has taken it?” cried his wife impatiently.

“What is his name?”

“Bingley.”

“Is he married or single?”

“Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!”

“How so? How can it affect them?”

“My dear Mr. Bennet,” replied his wife, “how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.[2 - I am thinking of his marrying one of them – я думаю о его женитьбе на одной из них] When a woman has five grown-up daughters, she ought to think about their future. My dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood. Consider your daughters. Only think what an establishment it would be for one of them.”

“My daughters have nothing to recommend them,” replied he; “they are all silly and ignorant like other girls.”

Mr. Bennet was a mixture of quick mind, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three-and-twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develop. She was a woman of mean understanding,[3 - woman of mean understanding – невежественная женщина] little information, and uncertain temper.[4 - uncertain temper – неустойчивое настроение] When she was discontented, she treated herself nervous. The business of her life was to get her daughters married;[5 - to get her daughters married – выдать своих дочерей замуж] she adored visiting and news.

Chapter 2

Mr. Bennet was among the earliest of those who told Mr. Bingley about his coming. Observing his second daughter decorated a hat, he suddenly told her:

“I hope Mr. Bingley will like it, Lizzy.”

“We will never know what Mr. Bingley likes,” said her mother, “if we do not visit him.”

“And what will you say, Mary? You are a young lady of deep reflection,[6 - lady of deep reflection – рассудительная девушка] I know, and read great books and make extracts.”

Mary wished to say something sensible, but did not know how.

“While Mary is adjusting her ideas,” he continued, “let us return to Mr. Bingley. I have actually paid the visit, so we cannot escape the acquaintance now.”

The astonishment of the ladies was just what he wished; Mrs. Bennet began to declare that it was what she had expected all the time.

“How good it was of you, my dear Mr. Bennet! I was sure you loved your girls too well to neglect such an acquaintance. Well, how pleased I am!”

“Now, Kitty, you may cough as much as you want,” said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room.

“What an excellent father you have, girls!” said she, when the door was shut. Lydia, my love, though you are the youngest, I can say Mr. Bingley will dance with you at the next ball.”

“Oh!” said Lydia stoutly, “I am not afraid; I am the youngest, but I’m the tallest.”

Chapter 3

Mr. Bingley was quite young, wonderfully handsome, extremely agreeable, and he meant to be at the next assembly with a large party. Nothing could be more delightful! To be fond of dancing[7 - to be fond of dancing – любить танцы] was a certain step towards falling in love.

“If I can see one of my daughters happily settled at Netherfield,” said Mrs. Bennet to her husband, “and all the others equally well married, I shall have nothing to wish for.[8 - I shall have nothing to wish for – мне бы тогда было больше нечего желать]”

In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet’s visit, and sat about ten minutes with him in his library. He had hoped to see young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father.

Mr. Bingley was going to bring twelve ladies and seven gentlemen with him to the assembly. The girls grieved over such a number of ladies, but were comforted the day before the ball by hearing, that instead of twelve he brought only six with him from London – his five sisters and a cousin. And when the party entered the assembly room it consisted of only five altogether – Mr. Bingley, his two sisters, the husband of the eldest, and another young man.

Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant look, and easy, unaffected manners. His sisters were fine women. His brother-in-law merely looked the gentleman; but his friend Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mien, and the report of his having ten thousand a year.[9 - ten thousand a year – десять тысяч годового дохода] The gentlemen declared him to be a real man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at[10 - he was looked at – на него смотрели] with great admiration for about half the evening. But his manners made his popularity go down. He was very proud and he was above his company.

Mr. Bingley had soon made himself acquainted with all the people in the room; he was lively and unreserved, danced every dance, and was angry that the ball closed so early. Such amiable qualities must speak for themselves. What a contrast between him and his friend! Mr. Darcy danced only once with Miss Bingley, and spent the rest of the evening in walking about the room. His character was decided.[11 - character was decided – характер все осудили] He was the proudest, most disagreeable man in the world, and everybody hoped that he would never come there again. Amongst the most violent against him was Mrs. Bennet.

Elizabeth Bennet was sitting by the wall. Mr. Darcy was standing near enough for her to hear a conversation between him and Mr. Bingley, who came from the dance for a few minutes, to force his friend to join it.

“Come, Darcy,” said he, “Dance! I hate to see you standing here in this stupid manner.”

“I certainly shall not. There is no woman in the room whom it would not be a punishment to me to dance with.”

“Oh,” cried Mr. Bingley, “Upon my honour,[12 - upon my honour – клянусь честью] I never met so many pleasant girls in my life as I have this evening.”

“You are dancing with the only handsome girl in the room,” said Mr. Darcy, looking at the eldest Miss Bennet.

“Yes, she is the most beautiful person I ever met! But there is one of her sisters sitting just behind you, who is very pretty, and very agreeable.”

“Which do you mean?” and turning round he looked for a moment at Elizabeth. He withdrew his eyes and coldly said: “She is tolerable, but not handsome enough to bother me. My friend, you are just wasting your time with me.”

Mr. Bingley followed his advice. Mr. Darcy walked out; and Elizabeth did not have cordial feelings toward him.

1 2 3 4 5 ... 9 >>
На страницу:
1 из 9