Оценить:
 Рейтинг: 0

Жених из прошлого

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Они зашли в серый, сверкающий чистотой лифт и поехали вниз. Сколько этажей под землю, Моне не знала. Когда двери снова открылись, они ступили в зал, украшенный колоннами и черно-белой мраморной плиткой на полу. Как будто вход в банковское хранилище. По другую сторону от лифта стены переливались золотом и серебром. Она взглянула на Марку и вопросительно подняла бровь.

Он указал жестом следовать дальше, и они вместе прошли через парадные двери, где их приветствовал джентльмен в черном костюме.

– Мистер Уберто, – сказал он, – рад, что вы вернулись.

Они прошли мимо бара, оформленного в сталь и толстое стекло, где бармен смешивал напитки, и оказались в зале, украшенном необычными люстрами разных стилей и эпох. Они низко свисали с поблескивающего серебром потолка и давали мягкое освещение.

Столиков было не больше дюжины, кресла обиты нежным бархатом цвета лаванды. Кое-где сидели мужчины, пары. Но Моне и Марку снова прошли мимо и наконец оказались в небольшой комнате, где стоял один стол с двумя креслами, обитыми серым бархатом, с люстрой бледно-розового хрусталя над столом.

Моне с радостным вздохом опустилась в кресло. Хорошо-то как.

– Какое интересное место, – заметила она, когда официант принес бутылки с ледяной минеральной водой, оливки, паштет и кусочки обжаренного багета.

– Когда-то это был Банк Сицилии, а теперь частный клуб с обязательным членством для посещения.

– Я так и думала, – сказала Моне, потянулась за оливкой и положила в рот, внезапно осознав, насколько голодна. – Дай угадаю. Твой отец был членом этого клуба, а теперь ты?

– Дед владел банком, отец его закрыл, но продать не смог, я взял все в свои руки и превратил хранилище в закрытый клуб пять лет назад.

– А как же остальная часть здания, та, что наверху?

– Отель и спа-комплекс только для членов клуба.

– Та деревянная дверь и есть главный вход?

– Нет, вход в отель другой.

– Почему?

– Быть членом клуба не значит состоять в списках тех, кому разрешено спускаться в хранилище.

– Значит, в Лондоне ты живешь здесь?

– Да, самый верхний этаж – мои апартаменты.

– Впечатляет, – ответила Моне и поблагодарила официанта, который принес меню, оформленное в серебро.

Моне пробежала взглядом в поисках того, что бы захотелось съесть. Она могла бы обойтись паштетом с багетом, но, как только увидела стейк флэт-айрон, ни о чем другом больше не могла думать.

После заказа Марку перешел к главному:

– Я бы хотел улететь в Палермо завтра с утра.

– Но я не сказала «да».

– Еще не вечер.

Моне закатила глаза.

– В январе было бы удобнее. Работы меньше…

– В январе у меня конференция. До этого все должно быть улажено с женой и детьми.

Моне чуть не подавилась.

– Не знаю, кому больше сочувствовать. Где твой такт, чувства?

– Чувств уже давно нет. Я тверд как сталь.

– Бедная будущая миссис Уберто.

– Я не романтик и никогда им не был.

– И это говорит человек, который обожает оперу, может часами слушать Пуччини?

– Это ты любила оперу, а я только поддерживал.

Моне не отрывая глаз смотрела на него, стараясь принять нового Марку.

– Жена – это по любви, а не ради детей.

– Не все женщины ждут чуда. Виттория практичная, и, я надеюсь, ты тоже. Я плачу сто тысяч евро за пять недель. Думаю, это покроет все потерянные в Бернардс деньги.

– А если я не смогу вернуться на прежнее место после такого отпуска?

– Буду платить тебе по двадцать тысяч евро в неделю, пока не найду работу.

– Это очень большие деньги, – ошеломленно протянула она.

– Мои дети того стоят.

– Значит, ты все еще чувствуешь вину за смерть их матери?

– Я не могу заменить им и отца, и мать, поэтому решил жениться второй раз. Матери легче справляться с эмоциями, помогать переживать взлеты и падения.

– Но твоя будущая жена – чужой им человек.

– Ничего, они найдут общий язык. А уж когда родится новый братик или сестренка, они будут счастливы.

Моне долго изучающе смотрела на Марку. Неужели он и правда верит, что дети, которые и так лишены должного внимания, будут рады делить отца с новым ребенком?

– Я помню, в университете ты изучал финансы, жаль, что не психологию. Создание новой семьи – нелегкая задачка, и дети, которые пережили смерть матери, вряд ли рады кардинальным переменам.

– Со временем они будут благодарны, что у них появилась мать. Сейчас они очень привязаны к няне, мисс Шелдон, но она с нами не навсегда. Девушка влюбилась в моего пилота. Они тайно встречались весь прошлый год и думали, что я не знаю. Но от меня ничего не скроешь.

– А разве няня не может выйти замуж и одновременно работать?

– Они захотят семью. Знаю я, как это бывает. Ей уже за тридцать. Она не первая и не последняя. Не хочу обсуждать мисс Шелдон. Просто знай: работая на меня, ты не потеряешь в деньгах.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9