– А что, его братья такие же большие? – спросила Пинта.
– И такие же уроды, – кивнул Карум.
– Притом они живы и здоровы, – пробормотала Дженна.
Они стали рыть могилу, осторожно, чтобы не затупить ножи – задача долгая и тяжкая. Карум снял кинжал с пояса мертвеца и нашел за голенищем второй. Под мышкой Пса отыскался метательный, похожий на лопатку топорик, и его тоже пустили в ход. Выкопав яму, они скинули в нее тело Гончего Пса. Она была бы коротка ему, но Гончий в предсмертной судороге скрючился, да так и застыл. В могилу он упал лицом вниз.
Дженна, видя это, вздохнула с облегчением и кинула следом его маску. Они забросали тело землей, все время слыша, как дышит, фыркает и топчется конь где-то в тумане.
Закончив утаптывать землю, Дженна шепнула:
– Не можем ли мы как-то ускорить его путь?
– Путь куда? – спросил Карум.
– В то место, куда он, по своей вере, должен отправиться после смерти.
– Я думаю, что никакого такого места нет.
– И в это верят все мужчины? – изумилась Пинта.
– В это верю я. И никакие книги, которые я прочел, меня в этом не разуверили. Но я могу прочесть краткую молитву по вере Гончего и его братьев, если хотите.
– Сделай это, – сказала Дженна. – Ведь я не могу пожелать ему, чтобы он упокоился в пещере Альты или на ее груди, где я сама надеюсь обрести приют после смерти.
Карум скривил рот, словно стараясь сдержать улыбку, набрал побольше воздуха и начал:
– Да примет тебя Бог Сражений владыка Крес, в чертоги своей Валгаллы, где ты вечно будешь пить его крепкие вина, есть мясо и кидать кости через плечо псам войны.
– Какая жуткая молитва, – сказала Пинта. – Кто же захочет отправиться в такое неспокойное место после смерти?
– В самом деле, кто? – пожал плечами Карум. – Потому-то я в это и не верю.
Конь издал странный тихий звук и подошел к ним.
– Что это? – прошептала Пинта.
– Ты разве никогда не видела лошадь?
– Конечно, видела, – незамедлительно ответила Пинта.
– Да ну? – насмешливо улыбнулся Карум.
– Ну, один раз точно видела. Только те были куда меньше. Такой большой зверь не годится для наших горных троп.
Дженна, не слушая их перебранки, устремила взгляд в туман и вспомнила, как они помогли спасти двух жеребят из затопленного селденского амбара, где плавала, ударяясь о столбы, мертвая кобыла.
– А эта лошадь цела? – спросила она. – Не ранена? На ней можно ехать?
– Раз на ногах стоит, значит, можно, – откликнулся Карум. – У Каласа кони крепкие. Мой дядюшка знает толк в скотине. – Голос Карума снова наполнился горечью.
– Ты можешь поймать ее? – спросила Дженна.
– Возьми его за узду, и он тебя послушается. Он хорошо вышколен, как все боевые кони Каласа.
– Возьми его за эту самую узду сам, и мы пойдем дальше, – сказала Дженна, подбирая меч и котомку.
– Дальше? Куда же это?
Дженна завертела головой, вглядываясь в туман.
Пинта ползала, собирая свои разбросанные пожитки, и ничем не могла ей помочь. Затолкав все, что нашла, в котомку, Пинта отыскала меч и присоединилась к двум другим.
Образуя маленький островок в море тумана, они спорили, в какую сторону идти. Наконец Карум отчаялся и сел. Только лошадь, мотая своей влажной мордой и спокойно глядя темными глазами, не выказывала признаков тревоги.
– Может, останемся здесь до утра? – предложила Дженна.
– Без еды-то? – отозвался Карум.
– Что ж, отправляйся в этот туман сам – может, наберешь грибов, – подзадорила Пинта.
– Но костер хотя бы мы можем развести?
– Возьмемся за руки и поищем хворост, – сказала Дженна. Они набрали немного сушняка и развели костер, отойдя как можно дальше от могилы Варну. Конь всю ночь тихо простоял над свежим холмиком, боясь от него отдалиться.
Трое ребят уснули, когда костер еще не угас, но конь бодрствовал еще долго.
БАЛЛАДА
Лорд Горум
Где был ты, лорд Горум, мой сын дорогой?
Гончая, кот, бык и медведь.
Искал ли кого, о единственный мой?
Четверо братьев сулили мне смерть.
Бродил я лесами, скакал я в поля.
Гончая, кот, бык и медведь,
Скитался по землям отца-короля.
Четверо братьев сулили мне смерть.
Искал я на дне, и в огне, и во мгле,
Гончая, кот, бык и медведь.
Томился по той, что томилась по мне.
Четверо братьев сулили мне смерть.
Ты ел ли, лорд Горум, мой сын дорогой?
Гончая, кот, бык и медведь.