Карум медленно сел, огляделся и вполз повыше. Перед ним расстилался луг, усеянный синими, пурпурными и желтыми личиками анютиных глазок. Справа стояла рощица красивых белых деревьев, почти призрачная в предвечернем свете.
– Березовая роща! – сказал Карум. – Та самая, о которой упоминала Калилла.
Дженна с трудом села и попыталась выжать воду из косы, но в руках еще не было силы.
– Мы могли проплыть мимо сотни таких рощ, – заметила она.
– Может, ты лучше меня рассудишь, где мы находимся?
– Понятия не имею.
– Тогда будем считать, что до Приюта Бертрама всего день пути – так мы уснем спокойнее.
– Можно ли спать спокойно, зная, что Пинта может умереть, что хейм в опасности, что мы неизвестно где находимся и в любой миг можем оказаться в руках у Людей Короля?
– Не знаю, возможно ли это, Дженна, – но я попробую. Она кивнула, слишком утомленная, чтобы спорить, и они уснули прямо на берегу, где любой мог их увидеть.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Обряды Гарунийской религии документированы лучше, чем любой другой аспект жизни Долин того периода. Богатый материал для исследований представляет в первую очередь континентальное прошлое Г'арумов. В Долинах было обнаружено всего два гарунийских документа, тогда как д-р Аллисен Дж. Карвер за два десятилетия раскопок на побережье Континента нашел не менее двадцати таковых, включая книгу афористических изречений. Далее, один из источников, найденных в Долинах, представляет собой знаменитые «Туманные пророчества» (или, как весьма просторечиво, снижая тем самым их ценность, именует их Мэгон, «Пророчества вприщурку»), принадлежавшие перу короля-ученого ДобродругаII. Там мы находим упоминание о системе убежищ, или Приютов.
Эти укрепленные монастыри, частично культовые строения, частично убежища, частично тюрьмы, почитались у Г'арунов священными местами, и разыскиваемые преступники, по-видимому, часто скрывались в них, возможно даже годами. Добродруг приводит несколько пословиц – некоторые из них слишком туманны для расшифровки, но две представляются достаточно ясными: «Пришла беда – ступай в Приют» и «В Приюте лучше, чем в бою». Мэгон и Темпл, для разнообразия, сходятся в том, что в Приютах скрывались и дезертиры, и уклоняющиеся от воинской повинности. Мэгон далее предполагает – несколько вольно, если учесть, что в документе всего три страницы – что человек, оказавшийся в Приюте, часто оставался там на всю жизнь.
ПОВЕСТЬ
На поверку оказалось, что до Приюта даже меньше суток. Дженна и Карум, проспав семь часов, вышли в дорогу еще при луне. Они шли не по тропе, но вдоль нее, памятуя об осторожности.
Чуть позже полудня, когда солнце стояло прямо над головой, они взошли на невысокий холм и увидели в долине под собой Приют Бертрама. Он представлял собой кучку низких каменных строений в виде ломаного креста. В промежутках между домами росли фруктовые деревья, и все это опоясывала двойная стена. Меньше, чем Ниллский хейм, Приют был, однако, покрупнее Селденского.
– Это он! – сказал Карум. – Все приюты строятся вот так, в виде кривого креста. – Он хотел встать, но Дженна удержала его за рубаху.
– Погоди-ка! У нас говорят: «Кто вперед ума забегает, непременно споткнется». Подождем еще немного.
Карум снова опустился на колени, а вскоре из леса на западе появились верховые и подскакали к воротам Приюта. Потоптавшись там, они некоторое время спустя повернули коней и помчались прямо к холму, где прятались беглецы.
Дженна схватила Карума за руку и увлекла в густой кустарник, стараясь не оставлять за собой следов.
Пройдя сквозь кусты, они выбрались к скале, где был маленький грот, едва вместивший их обоих. В гроте было полно звериного помета и дурно пахло, но они оставались в нем, пока вечерняя тьма не окутала лес и всадники, кем бы они ни были, не уехали прочь.
Полная луна взошла на небо, ярко осветив долину.
– Светло, как днем, – сказал Карум, – можно было и не ждать до ночи.
Но облаков не было, и пришлось им волей-неволей пуститься через луг при свете луны. Удача сопутствовала им – дозорные, если они и были, спали крепким сном.
Стены Приюта были выше, чем казались с холма, – на них можно было взобраться разве что по лестнице. Наверху торчали грозные на вид пики.
– Приветливое местечко, нечего сказать, – заметила Дженна.
– Не забывай – оно должно не только укрывать, но и отражать неприятеля.
– Я думала, у вас уважают такие убежища.
– Мы – это еще не весь мир.
Скрепленные железом ворота были добротны и ничем не украшены – только глазок виднелся посередине.
Карум застучал в них кулаками, а Дженна, обнажив меч, стояла на страже. На стук долго никто не отвечал.
– Не очень-то они стремятся помочь тем, кто в беде, раз так долго не открывают, – сказала Дженна.
– Дженна, теперь глухая ночь. Они, должно быть, спят.
– Все? И даже часовые?
– К чему им часовые? Никто в Долинах не осмелится вторгнуться в Приют.
– Я думала, что и в хейм, где живут только женщины и дети, никто не посмеет вторгнуться, однако Пинта получила стрелу в спину, сестры, несшие дозор, пропали, а нам с тобой пришлось прыгать в бурную реку.
– Хейм одно дело, а Приют – другое.
– И ты, королевский сын, ищешь у меня защиты от своих же подданных.
– Прости меня, Дженна, – потупился Карум. – Ты права, а я брякнул несусветную глупость. Но должен же там хоть кто-то бодрствовать – а нет, так мы его разбудим. – И он снова замолотил в ворота.
Наконец раздался скрип, и глазок приоткрылся. Карум заслонил собой Дженну и крикнул:
– Мы ищем убежища: я на долгий срок, а мой спутник на ночь.
Ворота слегка приотворились, и вышел старик с морщинистым лицом.
– Кто просит убежища?
– Я Карум Длинный Лук, королевский…
– А-а, Длинный Лук. Мы так и думали, что ты придешь сюда.
– Почему? – опешил Карум.
Старик покачал головой, как заводной болванчик.
– Твой брат Пайк, который лежит у нас, надеялся на это. А несколько часов назад о тебе спрашивали Люди Короля. Мы, разумеется, отослали их прочь.
– Пайк здесь? Ты сказал, он лежит? Что он – спит или ранен?
– Ранен, но опасности нет.
Дженна выступила вперед.